A Győri Püspökség Körlevelei, 1906

Tartalomjegyzék

IÓ Nr. 633. Resolutiones quaedam le­gem ieiunii et abstinen­tiae spectan­tes. 3. Egyes személyek: A) Minden böjti napon — kivéve hamvazó szerdát, a nagyhét három utolsó napját, karácsony, pünkösd vigíliáját — a böjt parancsa alól felmentetnek: a) a gyári és bánya-munkások, f^jnindazon világi személyek, kik kénytelenek vendéglőkben étkezni, vagy az ételeket a vendéglőkből hozatni, amennyiben böjti ételt könnyen nem kaphatnának^ B) Minden böjt alól, — kivéve a nagypénteket — felmentetnek: a) a vasúti vonatokon és hajókon szolgálatot tevő személyek, b) mindazon utasok, kik vasúti vendéglőkben, vagy hajón kénytelenek étkezni, mindazok, kik -qcrészségük helyreállítása végett fürdőhelyeken tartóz­kodnak kíséretükkel együtt^ d) függő viszonyban lévő személyek (pl. cselédek) kik oly családnál nye­rik ellátásukat, hol böjti eledelt" nekik nem rmTjTáüak. C) Minden szegény, ki mások alamizsnájából nyeri táplálékát, a húselede­lektől való megtartóztatás alól teljesen fel van mentve. V. Az évnek minden böjti napján szabad az ételeket zsirral elkészíteni,!de tilos a nagyböjt vasárnapjain és az enyhített böjti napokon ugyanazon étkezés alkal­mával húst és halat együtt élvezni/) VI. A hústól való megtartóztatásra köteles minden katholikus hivő, ki hetedik életévét betöltötte. A teljes böjt, mely magában foglalja úgy a húseledelektől való megtar­tóztatást, valamint csak az egyszeri jóllakást, — azon katholikus hi vöt kötelezi, ki huszonegyedik (21) életévét betöltötte, de korának hatvanadik (60) évét még el nem érte. Azon teljes böjtre kötelezettekre nézve azonban, kik fáradságos nehéz munkát végeznek»., a “többszöri jóllakás tilalma nem vonatkozik. A böjt alól teljesen fel vannak mentve a súlyos betegek, de a lábbadozók is annyiban, amennyiben orvosi utasítás szerint hústáplálékra van szükségük, vagy a böjti eledelek nekik árthatnának. VII. Bárki az elsorolt felmentvényeket igénybe veszi, az Apostoli Szent­szék ezen elnéző kegyességét az irgalmasság lelki és testi cselekedeteinek gyakor­lásával, buzgóbb imádság, valamint alamizsna osztogatás által pótolja. _____ /A z alamizsnálkodóknak különös figyelmébe ajánljuk a »Péter fillér«-t, mis­sióinkat, és a kath. egyesületeket^//) Ut dubia de lege ieiunii ac abstinentiae frequentius occurentia commode dilui possint, nonnullas difficultatum solutiones adducimus casibus practicis applicandas: 1. Utrum quae de unica comestione, et de epulis non permiscendis praescribuntur, sub gravi etiam praecepto prohibeantur? Respondemus: Concedentes facultatem vescendi carnibus tempore vetito, sub gravi teneri easdem facultates non aliter dare quam geminis his adiectis condi­tionibus, videlicet unicae in die comestionis, et non permiscendarum epularum. Eos

Next

/
Thumbnails
Contents