A Győri Püspökség Körlevelei, 1904

Tartalomjegyzék

»0 lesu, Salvator mi ac Redemptor, Fili Dei vivi, ecce nos ad tuos pedes provo­lutos. Veniam a Te poscimus, laudesque Tibi ex corde persolvimus pro omnibus blasphemiis in tuum s. Nomen prolatis; pro omnibus iniuriis Tibi in SS.mo altaris Sacramento irrogatis; pro omnibus irreverentiis in tuam SS.mam Matrem Immacula­tam, ac pro omnibus calumniis in tuam Sponsam S. Matrem Ecclesiam Catholicam illatis. O lesu qui dixisti: »Si quid petieritis Patrem in nomine meo, dabit vobis«, Te exoramus et obsecramus pro fratribus nostris, qui in peccati periculo versantur ut eos ab illecebris apostasiae praeservare digneris. Salva eos qui mox in praecipi­tium sunt prolapsuri, cunctisque lumen et veritatis cognitionem, animum viresque in lucta adversus malum, perseverantiam in fide, actuosamque caritatem tribue. Quapropter, misericordissime lesu, per Te ac tuo Nomine rogamus Deum Patrem tuum cum quo vivis et regnas in unitate Spiritus Sancti in saecula saeculorum. Arnen«; — sequentes indulgentias, defunctis quoque applicabiles, a SS.mo Domino nostro Leone PP. XIII fuisse concessas, scilicet; 1. Tercentum dierum, semel in die; 2. Plenariam, semel tantum in mense lucrandam, si orationem ipsam per mensem integrum quotidie recitaverint, dummodo uno infra eundem mensem die vere poenitentes, confessi ac S. Synaxi refecti, aliquam ecclesiam vel .publicum oratorium visitaverint, et ad mentem Sanctitatis Suae pie oraverint. — Datum Romae, e Secretaria eiusdem Sacrae Congregationis die 13 Maii 1903. — A. Card, Tripepi, Praef. — f Franciscus Sogaro, Archiepiscopus Amiden., Secret. Jaurini, die 15-a Julii 1904. i8o Nr. 4215. De Vaticana editione librorum liturgicorum gregorianos concentus referentium. Motu propio.1 De Vaticana editione librorum liturgicorum gregorianos concentus referentium. PIUS PP. X. Nostro Motu proprio diei 22. novembris 1903. et sequenti Decreto, iussu Nostro a SS. RR. Congregatione edito die 8. Ianuarii 1904. Ecclesiae Romane antiquum cantum gregorianum restituimus, illum nempe cantum, quem ipsa in suis liturgiáé codicibus sancte custodivit, quemque recentiora studia ad suam pristinam puritatem felicissime reduxerunt. Ut vero, prout convenit, opus inceptum absolvamus, atque Ecclesiae Nostrae Romanae aliisque eiusdem ritus ecclesiis textum communem liturgici cantus gregoriani provideamus, decrevimus typis Typographiae Nostrae Vaticanae, editionem librorum liturgicorum Sanctae Romanae Ecclesiae cantum a Nobis restitutum referentium aggredi. Ut autem omnia cum plena cognitione eorum procedant, qui a Nobis advocati sunt aut erunt ad studia sua in rem tanti momenti conferenda, utque opus debita cum diligentia et alacritate prosequatur, insequentes normas statuimus: a) Ecclesiastici concentus, qui gregoriani dicuntur, iuxta codicum vetustio­rum fidem ad suam integritatem et puritatem restituentur, ita tamen ut specialis ratio habeatur cum legitimae traditionis, quae secundum saeculorum cursum in co- dibicus reperitur, tum usus hodiernae liturgiáé. b) Ob praecipuam Nostram erga Ordinem S. Benedicti dilectionem, agno­1 Translatio ex italico idiomate ab ephem. »Nuntius Romanus« Directore peracta.

Next

/
Thumbnails
Contents