Szent Benedek-rendi katolikus gimnázium, Győr, 1928

13 de kereszténysége nem gátolja a pogány műveltség munkakörében egyiket sem. S Boethius, ki Aristoteles alapvető műveit a nyugati kereszténység számára megőrizte, nem maradhatott hatás nélkül arra a Sz. Benedekre, akivel Subiaco-ban gyakran eszmét cserélt. Cassiodorus, a másik nagy római, maga is alapít bencés monostort és Viváriumában apátként élve, szerzeteseit már tudósoknak igyekezett kiképezni. Iskolája alsó tanfolyamán a szabad­művészeteket tanította Boethius eredeti és fordított művei alapján. De fel­használja Donatus nyelvtana mellett Cicero és Quintilianus szónoki műveit is, sőt Josephus Flavius, Sokrates, Sozomenos, Theodoretos görög műveit egyenesen kolostora számára fordíttatta latin nyelvre. O maga bevezetést ír a szabad művészetekhez, egy másikat az isteni tudományokhoz. Mert tanítá­sának célja a szent íratok megértetése, menete pedig Sz. Ágoston De doc­trina Christiana című művének hatása alatt áll. 1 így lett Cassiodorus és bencés kolostora a klasszikus tanulmányoknak legöntudatosabb művelője. Az ő ösztönzésére és útmutatására kezdték a bencés kolostorok másolgatni, majd tanulmány tárgyává tenni a görög és római írók műveit. Ezeket a nép­vándorlás nagy pusztításaiban nemcsak megmentették, hanem a tudományos érdeklődés és tovább-képzés szolgálatába is beállították. 2 A klasszikus római ismeretek fenntartásában nagy érdemet szerzett végül Sevillai Izidorus. Mihelyt az arianus-keresztény nyugati gótok a katholikus vallásra tértek, megkezdődött a régi római szellem hatása. Izidorus ("f" 635-ben) egész könyvtárakat kivonatolt és művei Cassiodorus mellett századokon át forrásai voltak a keresztény római műveltségnek. Hatalmas encyklopedikus müvében megtaláljuk a nyelvtant, szónoklattant és dialektikát, mennyiség­tant, orvostudományt, jogtudományt, kronologiát, irodalomtörténetet, egyház­történetet, a természetrajzi és földrajzi tudást, a mezőgazdaságot, hadügyet, építészetet, hajózást stb., illetve a rájuk vonatkozó ismereteket. 3 Nagyon messze vinne bennünket a keresztény római műveltség tovább­haladásának részletes rajza. Legfontosabb a kezdés volt. Ez a fenti keretek­ben és személyek révén megtörtént. A további haladás már természetes foly­tatásként tűnik fel. Nem volt könnyű munka, hiszen addig még a szellemi műveltséggel egyáltalán nem törődő népek közt kellett terjeszteni ; de annál alaposabb és kiemelkedőbb volt az erőfeszítés, mert az eredmény kézzel­fogható lett és mai műveltségünk kialakulásában egyik feltétlenül szükséges tevékenység volt. Legelőbb Anglia és Irország bencés kolostoraiban vált otthonossá a római klasszikus műveltség kereszténnyé lett része. A VII. század közepén a tudományok és művészetek minden ágát tanították már e kolostorokban és egykorú írások szerint a sokezernyi hallgató közül sokan a latin és görög nyelvet csak úgy ismerték, mint anyanyelvüket. Sz. Kolumbanus, Theodorus 1 Fináczy : i. m. 105—112. II. 1 Ph. Rr.í 340. I. 3 Fináczy : i. m. 96—97. II.

Next

/
Thumbnails
Contents