Szent Benedek-rendi katolikus gimnázium, Győr, 1883

— 36 — Fessler (4. köt. 578. 1.). Teleki (I. köt. 363. és köv. 1.). Horváth (II. köt. 561. lap.). Szálay (XII. könyv. 59. lap.). Kerékgyártó A. (II. rész. 109. 1.). Megérkezett Palaeologus János görög császár követe is ; ki a tisztelgés és üdvözlet után szintén kérte a királyt, hogy a török ellen megkezdett, a kereszténységre igen előnyös támadó háborút tovább is folytassa; fölhozta azon kedvező körülményt, hogy Karaman Ogli Ázsiában föllázadt, s a török zultán seregének nagy részét e lázadás lecsillapítására Ázsiába kénytelen küldeni; igéri ura nevében, hogy a görögök a törököt délfelől megtámad­ják, ha a magyarok a török ellen a háborút megindítják. Igazolják-e ezen állításunkat a kútfők ? Igen. B o n f i n igy ir : „Megérkezett Palaeologus János görög császár fényes követ­sége is az udvarias szerencsekivánatok után arra kéri a ki­rályt és tanácsát, hogy ezen üdvös és Istennek tetsző hadjáratot folytassa. Az alkalom kedvező voltát megmutatja annak tudtul­adásával, hogy mily súlyos a törökök helyzete Ázsiában és Európában Végül igéri, hogy, ha Ulászló megújítja a há­borút, a görög császár Thrácia felöl hatalmas sereggel lesz segítsé­gére tavaszkor." 1) Callimachus irja : „O (Palaeologus János) is küldött követeket, a kik, miután e nagy dolog fölött való örömüket eget-földet összehordva kifejez­ték, előadták, h°gy a törököknek Európában majdnem tart­hatatlan a helyzetök s Ázsiában is bonyolultak a viszonyok, ') „Advenit et Joannis Palaeologi Graecorum Imperatoris clara lega­tio,... post gratulationis officium Regem, Senatumque precatur, ut salutare piumque bellum prosequatur. Magnitudinem oceasionis ostendit, quando atteuuatas in Asia et Europa Turcarum res enunciat.... Demum, si ab Uladislao bellum instauretur Imperatorem Grecum pollicetur, cum valldissi­mis copiis, a Thracia veruo tempore ad/uturum." (Bonfin. Dec. III. Libr. ^ I. pag. 356.)

Next

/
Thumbnails
Contents