Szent Benedek-rendi katolikus gimnázium, Győr, 1883

- 37 ­minthogy a szomszédos tetrarchák a politikai viszonyok megvál­toztatására törekesznek. Nem szabad tehát tovább késlekedni E meggyőződéstől indíttatva az ö császárjok is meg fog jelenni seregével a másik oldalon, csak a király iparkodjék minél előbb ama győzedelmes hadjáratot folytatni." 1) Az idézett kútfőknek Palaeologus követségére és ajánlatára vonatkozó adatait elfogadják : Pray (i. h. 14. lap). Fessler (4. köt. 578. lap). Teleki (Hunyad. kor. I. köt. 3G3. és 364. 1.). Horváth (II. köt. 561. lap). Kerékgyártó több udvar követségéről szól (i. h.). Teleki tévesen állítja: hogy Dlugoss szerént is megjelentek a görög császár követei; 2) mert Dlugoss nem szól arról, hogy a tisztelgő küldöttség közt volt a görög császár követe is ; s épen azért, mert Dlugossnál ez adat nem fordul elő, elhallgatja Katona és Szalay is. Pedig hogy a görög császár követe Ulászlónál volt, nem csak Bonfiniusból és Callimachusból, hanem magának a görög császárnak 1444-ben julius 30-án Ulászló királyhoz irt — alább közlendő leveléből kitűnik, mely levél igy kezdődik: „Követünk visszaérkeztévcl vettük Felséged levelét, a melyből s követünk szavaiból értesültünk" stb. 3) A keresztény fejedelmek követei által ajánlott, s a fényes győzelmek következtében füllelkesült magyarok által is óhajtott háborút a lengyel követek ellenezték; fölsorolván hazájok siral­mas helyzetét, a tatárok beütéseit, pusztításait, Boleszlav oppelni ') „Missi sunt etiam ab ipso (Joanne Palaeologo) oratores, qui prae­fati ea, quae faeere visa sunt ad tanti eventus gratulationem, divina huma­nis commiscendo . . . nuneiaverunt; Tureorum in Europa rem paene profligatam, in Asia etiam fluctuare, molientibus res novas, cireum adja­eentibus Tetrarchis. Ideoque non eunctandum ulterius Qua persvasione, eorum Imperator excitus, cum suis quidem armatus ex parle altera esset affu­turus ; si modo regi eordi esset, primo quoque tempore eam vietoriam pro­sequi « (Callimaehus 159. lap.) 2) Teleki Huny. kora I. köt. 363. és köv. lapon. 3) „Per reditum Legati nostri.... recepimus litteras Maiestatis vestrae (Ulászlóét) in quarum serie et nostri oratoris verbis certiores redditi sumus" Btb. (lásd e levelet alább).

Next

/
Thumbnails
Contents