Szent Benedek-rendi katolikus gimnázium, Győr, 1883
— 120 — Mi jogosít föl az ily fordításra? Följogosít ]) minden latin szótár; följogosít 2) az infidelis szónak nem csak a latin classicusoknál, hanem a közép- és újkori kútfőknél ily értelemben előforduló használata. hy • „Infideles, Qui fidem Regi, quam jurarunt, non servant", 1) magyarul: „Hűtlenek, kik a királynak adott esküt meg nem tartják" ; „Regis quoque infideles contra Ecclesiasticam auctoritatem armata manu defendit", 2) magyarul: „A király iránt hűtleneket is az egyházi tekintély ellen fegyveres sereggel védelmezé" ; följogosít 3) a magyar történelmi kútfők ily értelmű használata. A Névtelen szerént az Álmossal kötött szerződés 4-ik pontja igy szól: „Ut si quis de posteris eorum infidilis fieret contra personam ducalem, et discordiam facérét inter ducem et cognatos suos, sanguis rokkal elhitethette, vagy el akarta volna hitetni azt, hogy az infideliseknek adott eskü nem kötelező. Eme bölcs bibornok, kit már V. Márton pápa a leendő bázeli zsinatra követül s elnökül jelölt volt ki, IV. Jenő pedig e méltóságában megerősített, ki eme hivatalában liarmincz ülésen át kitűnően járt el és végre Bázelt elhagyván, Ferraraba ment s a tanács határozata a görögökkel való vitára őt választotta meg, ily férfiú, mondom, nem téveszthette szem elől azt, a mit a természet világosan elénk szab, ha csak itt az „infidelisek" alatt azok nem értendők, akik előbb adott szavokat megszegték." („Non est credibile, vei sibi, vei Hungaris Julianum card. persuadere seu potuisse, seu voluisse, promissam fidem infidelibus minimé servari debere. Hic cardinalis sapientissimus, iam a Martino V. legátus et praeses futuri concilii Basiliensis destinatus, ab Eugenio IV. hac in dignitate confirmatus munere hoc in XXX sessionibus egregie functus ac tandem relicta Basilea Ferrariam profectus et ad disputandum cum Graecis iudicio consilii delectus, talis, inquam vir ignorare non potuit, quod ipsum lumen naturae dictat*, nisi forte hic per infideles intelligantur, qui prius datam fidem infregerunt." (L. Katona XIII. köt. 331. lap.) ') L. Ducangenál, az infidelis szó alatt. L. i. h. Ducangenál.