Szent Benedek-rendi katolikus gimnázium, Győr, 1877

— 10 — korlatától. 1 8) És e körülményekből magyarázható, hogy Görögország fénykorában a föltétlen menhelyjog már bizonyos helyekre korlá­toltatott, s azok megsértése gyakori jelenség vala. Megtörtént, hogy a politikai pártküzdelmek viharos korában kiéheztették a menekül­tet, vagy tüzet rakva a menhely körül, onnét menekülni kénysze­rítették az illetőt; de a közvélemény azért mindenkor szentségtörést látott az ily eljárásban s a megsértett istenség boszuját bizonyosan bekövetkezőnek tartotta. 1 9) Thucydides többek között részletesen elbeszéli Kylon és Pausanias esetét. Kylon 2 0) Athenben a kényuralom megszerzése céljából a fellegvárat elfoglalta ; az emiatt fölkelt athéni nép elől Kylon ugyan megmenekült testvérével, de a fellegvár oltárához (Pallas Athene) menekült társai közöl néhányan éhhalállal multak ki, a többiek pedig segélyért rimánkodva ültek az oltárnál. Az atheniek az éhhalállal küzdőket kicsalták azon Ígérettel, hogy semmi baj sem fogja érni őket; de amint kivezették, azonnal legyilkolták őket. Ugyanezt tették az istennők oltáraihoz menekült néhány emberrel is, midőn mellettök elvonultak. Es ez időtől fogva ezeket, valamint utódaikat az istennő ellen elkövetett merénylet miatt átkozottaknak nevezték. Az atheniek elűzték az elvetemülteket, elűzte őket később 1 8) Szigora s igazságtalan adóssági törvényeiket, birságrendszeröket stb. egyébiránt 1. Aug. Böehk : Staatshaushaltung der Athener I. köt. III. könyv. 488—520. 1851. Berlin. 1 9) Herodot. id. kiad. V. 46. VI. 91., III. köt. Metapontini cum Sybari­tanis et Crotonensibus pellere ceteros Graecos Italia statuerunt. Cum primum urbem Sirim cepissent, in expugnatione eius quinquaginta iuvenes amplexos Minervae simulacrum, sacerdotemque deae . . . inter ipsa altaria trucidaverunt. Ob haec cum peste et seditionibus vexarentur, priores Crotonienses Delphicum oraculum adierunt. Responsum hic est, finem mali fore, si violatum Minervae Numen et interfectorum manes placassent. Itaque cum statuas iuvenibus iustae magnitudinis et. inprimis Minervae fabricae coepiüsent, Metapontini, cognito oraculo deorum, occupandam manium et deae pacem rati, iuvenibus modica et lapidea simulacra ponunt et deam paneficiis placant. Atque ita pestis utrobique sedata est. 1. Justini Hist. Pkilippic. ex Trogo excerpta. 1. XX. c. 2. és XXVIII. c. 3. Lipsiae 1S29. 1. még Plutarch. Solon. Cylonium piaculum. 2 0) Thucyd. id. m. I. c. 126. o u.:v OUV KűXwv xa\ ó áSsAso; aitoü exSiSpá­axouatv &'. o' äXXoi >'K IMI^OVTO xa! T'.VSÍ xai a7cs'ö ,vr;<ixov Ú~B ~OJ ÁLU.OJ, xaíK^ouaiv tó TOV ßiuu'ov ízEtai TGV EV TT) Á/.po-ÓAíi. xvatJTrJaavTEC ős autolic oi TOJV' A9r (vaíu»v E-'.TET­pajjiixevo! Tr (v O'jXaxrjv, '•>: scópwv a-oftvrjáy.ovTa; EV ~S> íepto, EO' w a^ősv xax'ov -Q'J r aoua'.v, a5taY aT (' v"-? árótTEtvav xavte^ousvou; hí t:va; /a\ tó ~uiv GEIAVCOV Ő'EÜSV EV ~oí; ßwao"!; ev Tfj -apóow ois/_p7jaavto. xai ájcb TOÚTOU Evayfi; xat áXtTrjpioi O'EOU E/.EIVQÍ TE sV.aXoüv:O xai ~'o YE'vo; TO <xz' EXEIVÜJV.

Next

/
Thumbnails
Contents