Gazdák Lapja, 1909. december (8. évfolyam, 49–52. szám)

1909-12-19 / 51. szám

2-ik oldal. GAZDÁK LAPJA 51-ik szám. tehát Magyarországon nemcsak a kül­földi alkotások széleskörű ismeretét és tanulmányozását, de a magyar kis­gazda közönség mai viszonyainak, felfogásainak s a mai helyzetének jog- történelmi fejlődése és kialakulása minden részletének ismeretét s figye­lembe vételét is feltételezi. Ezeknek a kritériumoknak adott hangot a Ma­gyar Gazdaszövetség most, a magyar igazságügyminiszterhez intézett felter­jesztésében, melyhez készséggel járul hozzá mindenki, aki a homesteadja- vaslattal érdekelt közönség felfogását és a magyar speciális viszonyokat ismeri. Közel 25 éve immár, hogy a ma­gyar gazdatársadalom a családi otthon megvédelmezésének szükséges voltát hangoztatja s mos, midőn megtörtént a kezdeményező lépés, sajnálattal látja, hogy az előterjesztett javaslat vallja ugyan az alapelveket, de a ki­tűzött célt a gyakorlatban soha elérni nem fogja. A magyar viszonyok fejlő­désének részletes ismertetése mellőzé­sével csak a javaslat gyökerének fő­hibáját említjük meg, hogy a családfő alapíthatja és meg is szüntetheti a családi otthont, oly sarkalatos szép­séghiba, mely az egész törvényjavas­latot illuzóriussá teszi s a melynél talán még a régi jobbágy telek is biz­tosabb alapja volt a családi védelem­nek a maga elérhetetlenségével. Ha már e téren valami régibb magyar példával, vagy hasonlósággal szolgál­hatnánk, előttünk inkább a magyar nemesi kúria érinthetetlensége lebeg mintaképül, olyan értelemben, hogy ez a családnak biztos és megmásitatlan védelmet és legszükségesebb megél­hetést biztosítson, mint az a bizony­talan védelem, mely az előterjesztett javaslatban jut kifejezésre. E téren tehát a homestead jogi definációja tekintetében el kell fogadnunk az amerikai Walpes álláspontját, hogy a törvényesen megalapított homestead- nak nem a földet vagy házat s nem is az adós személyét (már pedig ez legtöbbször családfő), hanem magát a családot kell védelmezni. E szerint tehát, amint az Pandolfi Benjáminnak az olasz képviselőházhoz 1894-ben benyújtott javaslatában is kifejezésre jutott, a megalapított otthon (homes­tead) megszűnik egyéni tulajdon lenni s családi tulajdonná kell, hogy váljék, mely végrehajtás alá nem vonható, elidegenithetlen s osztatlanul és egész­ben száll át a főörökösre. A tulajdo­nos családfő köteles rajta lakni és házilag müvélni. Úgy az egyik, mint a másik fel­fogás úgy a családfőn, mint a csalá­don kívül s mondhatnánk: felül álló felügyeleti hatáskört is feltételez, mely a mivelés helyességét s az esetleges terhelés szükségességét ellenőrzi és engedélyezi. Mig Pandolfi az olasz viszinyok szerint ezt az ottani mező- gazdasági szövetkezetnek fentartani tervezi, addig az uj magyar homes­tead javaslat minden ilyen kívül álló ellenőrzést mellőz, mondhatnók elmu­laszt, holott az a tervbe vett megal­kotandó mezőgazdasági kamaráinknak legszebb és legfontosabb feladata le­hetne. Egyáltalában nem közömbös a megalapítandó otthonok tekintetében azok feloszthatatlansága és állandó jellege, melyet pedig ugyancsak mel­lőz s ezzel az otthon stabilitását ve­szélyezteti (1. 46. §) a magyar tör­vényjavaslat. S ha végül megemlítjük, hogy az ottani törvényjavaslat az ugyancsak ismert telepítésről szóló törvényjavaslattal való szoros össze­függést teljesen nélkülözi, valamint a beruházásokra mégis csak szükséges hitel igénybevétele tekintetében sem intézkedik oly irányban, hogy azok csakis altruista alapon álló, állami ellenőrzésnek alávetett törlesztéses köl­csönöket nyújtó intézetektől eredhet­nek, teljesen méltányolnunk kel! az ez irányban illetékes helyről felhang­zott kívánalmakat, melyek figyelembe vétele biztosíthatja a homestead szer­vezésének Magyarországon való ered­ményeit. Az ország politikai egéről a mos­tani borulatnak el kell előbb-utóbb tisztulnia s akkor igazán a legelső és legfontosabb feladatot képező osztály érdekében a homestead megvalósítá­sának kérdése, mely ha a fentiekben vázolt korrektivumokkal valósul meg, a magyar Gazdazsövetségé lesz az érdem annak a megvalósulása, hogy: Magyarország nem volt, hanem — lesz! Székely N. Rozs után rozs. Általánosan ösmert szabály, hogy ugyanazon növényt többször egymásután nem szabad termelni, mert egyrészt mindég ugyanazon tápláló anyagot vonván el a ta­TÁRCA. Vadász-tréfa. Nem ismerek vadászt, ki valami ked­ves epizódot ne tudna elmesélni a vele va­dászat közben történt dolgokról. Vagy ő tré­fált meg mást, vagy őt valaki. Mindegy az. Csak sikerült legyen a tréfa. Aztán nem is szabad érte megharagudni. Aki megharag­szik, a bossszantások középpontjává teszi magát. Még jobban viccelik, sőt ki is közö­sítik, ha nagyon haragszik. Egy-egy nagyobbszerü tréfa sokszor megmarad örök időkre. Hagyománynyá vá­lik. Beszéli szerte az egész ország. Az se nagy baj, ha nem is épen úgy adódik elő, ahogy megtörtént. Toldani szabad hozzá. Toldanak is. Hiszen a vadászokról általában el van ismerve, hogy szeretnek egy-egy csep­pet ellódítani a szigorú igazságtól. Egy ilyen sikerült tréfát akarok itt el­mondani. Megtörtént dolgot, igaz valóságot a régi jó időkből. A 63-as évekből, mikor még szabadabb volt a vadászat. Egy élő szereplő beszél íe el. Becsky Béla bátyánk. De adjam ajkára a szót: Egy alkalommal hajtóvadászatra voltunk összhíva a Pele község környékén lakó nota- bilitások. Nagy örömmel készültünk mind­nyájan a kitűzött napra. Hiszen csupa jó ba­rát, rokon, sógor, atyafi volt arra hivatalos. Dehogy maradt volna el egy is közülünk, pláne, mikor tudtuk, hogy — mint ma is divatos — grand muri lesz vége a vadá­szatnak. Találkozás, üdvözlés, ölelkezés után meg is indultunk a megbeszélt cél felé. A pelei erdő került hajtás alá. Előre mentek a hajtők, mi, puskások meg vidám trécselés, adomázás közt ballagtunk utánok. Végre el­értük célunkat s el kellett foglalni kijelölt állásainkat. Ott volt közöttünk E .. . B . . . is, a legjobb vadász. Nem igen futott el előle az ugrifüles, sem a róka, sem egyéb. Most is mindjárt az első hajtásban két nyu- lat ejtett zsákmányul. Pedig nem tanulta is­kolában. Ott megbuktatták a nyelvtanból. Rendkívül szerette az „iszik“ igét az egyes és többes szám 1. személyében ragozni, még jobban cselekedni. A 2. s 3. személy­ben ki nem mondta volna a világért se. Tele is volt tarisznyája mindig a legfinomabb szilvóriummal. Ha megindult, ivott, ha meg­állóit ivott, ha megszomjazott, ivott, ha lőtt valamit, ivott, ha fáradt volt, dettó. Szóval mindig csak ivott. Minden gazdaságban s Európaszerte első helyen elismert kitűnő szerkezetű és legolcsóbb, nélkü­lözhetetlennek ismert, a gazda minden követelményének legjobban megfelelő : : „Eredeti Kalmár-rosták“ Ez évi újdonságainkról szíveskedjék ingyen árjegyzéket kérni. Kalmár Zs. és T., Hódmezővásárhely különleges terménytisztító gépgyár és vasöntöde. Vezérképviselet: A Magyar Királyi Államvasutak Gépgyárának Vezér ügynöksége BUDAPEST, V., Váci-körut 32. 52—51

Next

/
Thumbnails
Contents