Gazdák Lapja, 1909. február (8. évfolyam, 6–9. szám)
1909-02-19 / 8. szám
febr. 19. GAZDÁK LAPJA 5-ik oldal visszaküldött biztosan tiszta magot árulnák vagy használnák elvetésre. Az egyes kereskedők az arankamentes magért jóval magasabb árakat fizetnek, s a termelő fáradságát ezen magasabb ár bőven kifizeti. Ép ezért az aranka irtása nem ajánlható eléggé a lucerna és lóhermag termelők figyelmébe. A herések kezelését illetve • z arankairtás mikéntjét a következő tízparancsolatot írja le : 1. Csak arankamentes vetőmagot vess. 2. Sohase feledd, hogy szélviharok, madarak, vadak, trágya által, a szomszédságból vagy távolabbról arankás földekről odakerült aranka magjával is fertőzve lehet talajod. Közöld velem szomszédjaid és egyáltalán mindazok címét, kik heremagot termelnek ott, hogy azoknak is megküldhessem az arankairtás tizparancso- latját. Ezáltal ismét egy lépéssel előbbre halad az aranka elterjedésének megakadályozása. 3. Herésedet állandóan szemmel tartsd, ha foltot nem is látsz; vizsgáld, nincs-e a herenövények között elrejtőzve kusza arankaszál. 4. Az arankát, mihelyt észreveszed, irtsd ki alaposan, nehogy magot érleljen. 5. Az arankát irtsd a következő módon : Először : A foltot kaszáld le a foltnál legalább egy lépéssel nagyobb területen ; a lekaszált részeket gondosan gyüjtsd össze s szállisd el földedről ponyvába csomagolva, nehogy az elejtett arankaszálak herésedet megfertőzzék. Másodszor: A lekaszált rész helyét a legalaposabban kapáld fel, a növényi részeket temesd el legalább is tiz centiméter mélyen, de ha lehet, még .mélyebbre a föld alá, hogy elkorhadjanak. 6. Nehogy üres foltod maradjon, vesd be az irtás helyét lucernásban lucernamaggal, lóherésben, ha ez takarmánynak szolgál, biborheremaggal. Az irtott foltot, különösen a szélét, ezentúl is kisérd figyeiem- mel, nehogy az aranka újra felüsse a fejét. 7. A tarlóhere arankamentesitésére fordítsd a legnagyobb gondot; ha nagyon arankás, azonnal szántsd ki. 8. Lóherekaszáláskor minden kihagyott arankafoltért fizess kaszásodnak 4 fillért s a folt kiirtásával ne késsél. 9. Termelőtől közvetlenül csak azon esetben vegyél lóhere- vagy lucernamagot, ha módodban volt földjeit épen úgy megvizsgálni, mint a magad földjét, vájjon tényleg nincs-e azokon aranka, mert különben megfertőznék saját földjeidet. 10. Ha magtermelő vagy, különösen ügyelj a nagy arankára, mely a közönséges herefojtó arankánál sokkal veszedelmesebb, mert magja a heremagból ki nem rostálható. Ez ellen tehát csakis a földön való irtással védekezhetsz. A nagy aranka növényét arról ismerheted fel, hogy fonalai erősebbek s a fürtös virágnak vaniliaszerü illata van, mig ellenben a 'közönséges aranka virága kerek, illata pedig nincs. Ha mégsem birnád felismerni, küldd be a növényt valamely magvizsgáló állomásnak, ahol díjtalanul határozzák meg. Ha pedig ezt irtani elmulasztod, húsz koronával fog kevesebbet érni heremagod, mint a közönséges napi ár; ha pedig nagy arankás a heremagod, akkor harminc koronával is kevesebbet érhetsz el a napi árnál métermázsánként. Ellenben a legnagyobb napi árnál is tiz koronával többet érhetsz el száz kilónként heremagodért, ha az arankát földeden sikerrel irtottad, illetve ha a heremagod arankamentes. A televény fontossága. A legtöbb talaj sötét színe a televény tői származik. A televény a talaj természeti tulajdonságait nagyban befolyásolja oly annyira, liogy televény nélkül a talaj ellustul, ha meg is vaunak benne a növények táplálkozásához szükséges tápsók. Egyideig a gazdák Liebig elméletét tartották helyesnek és irányadónak, mely azt mondja, hogy a növények fejlődését kizárólag a talaj tápsói mozdítják elő s a televény nem tápanyag. Később a gyakorlat bebizonyította, hogy az ásványi sók folytonos használata mellett is a várt eredmény elmaradhat. Újra visszatértünk tehát a televényhez, mivel a tapasztalat igazolta, hogy az ásványi sók hatása a televény fogytával csökken. Viszont amilyen arányban a televény szaporodik, emelkedik a mesterséges tápsók hatása. Ezért nem nélkülözhetjük szőlőinkben az istáló- trágyát, amivel a talajban a televényt szaporítjuk. Ám a szőlők szaporításával az istálótrágya vidékenként annyira megfogyott és megdrágult, hogy ára béltartalmával nincs arányban, vagyis nem ér annyit, ameny- nvit kénytelenek volnánk érte fizetni. A televény fontosságát feltűnően bizonyítja az a tény, hogy a homoki szőlőket homok kötés céljából szalmázni szobás, s a tapasztalás szerint ezzel nemcsak a talaj javul, de a vosszőnevelés is gyarapodik. Pedig a szalma, mint Róth Bankház----------: BUDAPEST. == Ba nk - központunk: VI., Váczi-körut 45. szám. Bankpalota. Díjtalanul nyújtunk bárkinek szakszerű fölvi tagosítást. Vá'aszbélyeg mindenkor melléklendő. FOLYÓSÍTUNK: || Törlesztéses kölcsönöket földbirtokra és bérházakra 10—75 éves törlesztésre 3ö/o— j 3l/2°/a—40/0—4V2°/o-os kamatra készpénzben. j| Jelzálog kölcsönöket Ú-od és Ill-ad helyi betáblázásra 5—15 évre 50/o-al, esetleg 51/2%-al. Személy- és tárcaváltóhitelt iparosok és kereskedők részére, valamint minden hitelképes egyénnek ífi/2—10 évi időtartamra. risztviselői kölcsönöket állam, törvényhatósági, községi tisztviselőknek és Katonatiszteknek fizetési előjegyzésre kezes és életbiztosítás nélkül. Ugyanezek nyugdijaira is. Értékpapírokra, vidéki pénzintézetek és vállalatok részvényeire értékük 95°/o-áig kol- j. csont nyújtunk az Osztrák-Magyar Bank kamatlába mellett mindenkori eredmény nyei. Az árfolyamokat naponta díjtalanul közöljük. Konvertálunk bármely belföldi pénzintézet által nyújtott jelzálogos-, törlesztéses-, személyi- és vált ;!'ölesönt. Mindennemű be’- és küifCldi értékpapírt napi árfolyamon vessünk és eladunk. Pénzügyi szakba vágd ' minden reális ügyletet a legnagyobb pénzcsoportoknál levő összeköttetéseinknél fogva legelőnyösebDen bonyolítunk le. «*«»»»■. Bankházunk képviseletére megbizható egyéneket felveszünk. ^