Gazdák Lapja, 1908. május (7. évfolyam, 18–22. szám)

1908-05-22 / 21. szám

4-ik oldal. május 22. GAZDÁK LAPJA ő csikó legelő kérdését ilyen simán, veszteség nélkül oldhatta volna meg. M*o8*vék ilatidof gazd. egyl. titkár. A karikás művelet hiányai. „Gazdák Lapja“ folyó évi 20-ik számában fenti cim alatt leközölvén Maurer cikkét, szőlőbirtosaink megnyugtatására feltétlen szükségesnek tartom Maurer kijelentéseivel foglalkozni. Tény, miszerint Gerber Ödön felkérte Maurert apahegyi szőlőjének megvizsgálására. Ugyanis nevezett szerkesztő nagyon is ajánlja metszési rendszerét, Ger­ber által is felkéretett tehát annak bemutatására; ápril. hó 27-én d. u. 4 órakor Szinérváraljára Maurer meg is érkezett. A szokásos ismerkedések után a szőlő megtekintésére alig 1 óra jutott. Ily rövid idő elég lehet a helyi viszonyokkal tisztában levő szemlélőnek, de egy idegennek s kü­lönösen annak, ki semmi helyi tájékozottsággal sem bir, kevés, sőt — mint ez alkalommal is — végkövet­keztetéseiben káros. Maurer kijelentéseit, ha nem is szívesen, de kénytelen vagyok eredeti értékére redu­kálni. Tévedni utóvégre emberi dolog, tehát vele is megeshetett, a kerület szőlőbirtokosait pedig felvilágosí­tani, az állami szőlőszeti felügyelőnek hivatalos köte­lessége. Midőn tehát a lényegre áttérnék, felkérem e sorok olvasóival egyetemben Maurer szerkesztőt is a ' helyi viszonyok gondosabb mérlegelésére. Egy község, abban is csak egyetlen egy birto­kos szőlejének egy órán át való futólagos megtekin­tése, mint fennebb is említettem s ezekhez véve még Gerber szőlője után ítéletet mondani egy nagyvidék metszési s egyéb szőlőmunlcáiról nagy könyelmüség, az ott látott hibákat a karikás művelet hiányaként j feltüntetni, szőlőbirtokosainkat pedig megfélemlíteni, 1 sőt meggondolatlanul rósz tanácscsal ellátni nem engedem. Csak „holttestemen át“! ma azonban már ez sem megy, eltűnt a régi jó idő, midőn mindenki szü­letett gazda volt s ömlött a szájából a jónál jobb s boldogító, de mégis csak félrevezető jó tanács. Ma az ember összetörhet, de a szőlőszeti felügyelő meg­marad. Átokként nehezedik igy is Szatmármegye szőlő­birtokaira az említett sok jó tanács, ferde következ­ményeivel. Ma, ha valaki javunkat akarja, lassan kö­zeledjen felénk, gondosabban nézzen körül s mi­dőn a látottak után tanúságot szűrt le, óvatosan fogjon a kemény dió roppantásához. A Maurer ur megnézte szőlő, egyike a felújított legrégibb szőlőknek, a kezdet minden nehézségeivel, tehát hibáival is. Megtekintő gyakorlati gazdának, egy pillantást vetve a tulajdonosra, gondolataival villámként át kel­let vón futni a 20 év előtti pusztulási majd az azt kö­vető vajúdási időszakon, pár szót váltva a tulajdonos­sal pedig, feltétlenül más színben lát s vonja le következtetését. Mivel pedig éppen ezt nem tette, kény­telen vagyok, szatmári szőlőbirtokos társaim megnyug­tatására én őt bevezetni. Úgy Gerber, mint a környéken még nehány, a szőlők elpusztulása után úttörők voltak szőlőik felújí­tásával. Természetesen ők sem lehettek tökéletesek. Első sorban is más foglalkozásuk lévén, a szőlő csak mellékes volt. A szőlő régi mivelésével s még tájékozatlan, az eddig ismeretlen és költséges talaj forgatást a rosszabb, de olcsóbb árkolással vélte pó­tolni. A mindinkább tért hóditó oltás elől az ameri­kai magántermők ültetésével látták boldogulásukat. Látván később csalódásukat, beótással igyekeztek jobb szőlőt termelni. Természetesen a filloxera felléptével s egyéb okok miatt is gyengülő töveket kaptak. Az idő lassú haladásával a régi világból maradt szokás, a gyümölcs termelés, a szőlőben fokozatosan elmaradt ugyan, de nyomát viseli a szőlő. A szőlőfajták be­szerzése körüli folytonos habozás, rossz fajú és oltásu anyag elültetése, számos egyéb a kezdet nehézségei­vel együtt, mind meganyi nyomot hagyott Gerber szőlején. Tudnia illett volna Maurernek azt is, hogy a lefolyt 1907—908. évi takarás kedvezőtlen volt. Ugyanis a letakart rügyek több helyen és gazdánkint is különbözően, de elpállottak. Egy birtokos panasza nem mindig ád következtetést az egészre. Ment volna el a szomszédos állami szőlőbe, hallhatta volna mi­szerint csapos metszéssel, majd tőke alapon, csak is karikával, ott 32—45 hectoliter mustot szűrnek ka- tasztrális holdankint s kivéve a Furmintot, melynél rendkívül jellegzetes és kedves aromája miatt a 22 hectoliíeres termés is kielégíti az igényeket, a holdan- kinti 40 hectoliter s ezen alulit érmés ritka: nincs ok a panaszra. Szűrnek bizony kedves Maurer ur azon a vidé­ken kát. holdankint 40—100 hectolitert is a „karikás művelet hiányai“ mellett. S ha baj is van szőlőmi- velésünknéi, s ha sajnálom is, hogy éppen Maurer jó nevű írónk az, aki most kissé gyorsabban ítélkezett, de nem ott a bibi mit ő jelzett cikkében. Hogy tehát a száivesző (karika) rosszul fakad, mint jeleztem is, annak az elpállás az oka, ez megesik a legjobb családban is, ezt tudni kell s erre ősszel minden birtokosnak elkellene készülnie. A szőlővessző Ízületeinek megropogtatása az el­pállott rügyeket életre nem kelti, az egészséges s jól telelt veszőre pedig károsan hat. Az ízületek megro- pogtatását ha magát szakembernek tartja, ajánlani nem szabad. BSth Bankház ; BUDAPEST. ===== Bank-központunk : VI. Magy. Kir. Opera-Bazár pa­lotájában. Bankhelyiségek: Ó-utca 15. szám, és Lázár-utca 16. sz. Díjtalanul nyújtunk bárkinek szakszerit fölvflágositást. Válaszbélyeg mindenkor mel­léklendő. Folyósítunk: Törtesztéses kölcsönöket földbirtokra és bérházakra 10—75 éves törlesztésre 3°/0—37,%— 4%—41/2°/0-os kamatra készpénzben. Jelzálog kölcsönöket Il-od és Ill-ad helyi betáblázásra 5—15 évre 5°/0-al, esetleg 5I/26/o-al. Személy- és tárcaváltóhitelt iparosok és kereskedők részére, valamint minden hitelképes egyénnek 27,-10 évi időtaitamra. Tisztviselői kölcsönöket álllam, törvényhatósági, községi tisztviselőknek és katonatisztek­nek fizetési előjegyzésre kezes és életbiztosítás nélkül. Ugyanezek nyugdijaira is. Értékpapírokra, vidéki pénzintézetek és vállalatok részvényeire értékük 95*7,-áig kölcsönt nyújtunk az Osztrák-Magyar Bank kamatlába mellett. Tőzsdemegbizásokat a bndapesti és külföldi tőzsdékben lelkiismeretesen és pontosan teljesítünk, mindenkori eredmény­nyel. az árfolyamokat naponta díjtalanul közöljük. Konvertálunk bármely belföldi pénzintézet által nyújtott jelzálogos-, törlesztéses, személyi- és váltókölcsönt. Mindennemű bel- és külföldi értékpapírt napi árfolyamon veszünk és eladunk. Pénzügyi szakba vágó minden reális ügyletet a legnagyobb pnézcsoportoknál levő összeköttetéseinknél fogva legelőnyösebben bonyolítjuk le. Bank- házunl^Jíégviseletér^negbizhat^^g^éneketfelveszünk^^^^^^^^^^^^^^^^^^

Next

/
Thumbnails
Contents