Gazdák Lapja, 1908. január (7. évfolyam, 1–5. szám)
1908-01-31 / 5. szám
4-ik oldal GAZDÁK LAPJA január 31. Hasonló szigorú a norvég törvény. Norvégiában a szeszes italok árusítása szombat 1 órától hétfőn reggel 8 óráig tiltva van; hasonló rendelkezéseket alkalmaztak az ünnepekre is. A görögkeleti államok a munkaszünetek nagy számával tűnnek ki. Oroszországban 1906-ig, a vasárnapokon kívül még 49 volt a kötelező munkaszünetek száma; Bulgáriában 31, Romániában 18 kötelező ünnepnap van. Általános az, hogy a vasárnap más pihenőnappal nem helyettesíthető. A dán törvény vasárnap reggel 9 órakor kezdődő 15 órás heti munkaszünetet rendel el; évente 26 vasárnapnak okvetlenül kell szünnapnak lennie. Németország törvénye a vasárnap mellett az ünnepnek megölését is kimondja. A pihenő, vasárnaponként legalább 24 óra, kettős ünnepen legalább 48 óra. A kivételes munkáért, mihelyt a vasárnapi munka 3 órát meghalad, minden második vasárnap 12 órás, vagy minden harmadik vasárnap 36 órás, vagy hetenként egy hétköznapon 24 órás szünet adandó kárpótlásul. Ausztriában az ipari munkaszünet vasárnap reggel 6 órakor kezdődik és legalább 24 órás. A kereskedelem úgy, mint Németországban, Ausztriában is kivételben részesül, de okvetlenül minden második vasárnap vagy minden héten egy fél szünnap adandó kárpótlásul, szóval 26 nap egy évben. A spanyol törvény úgy a gyárakra, mint a kereskedelemre kiterjedőleg vasárnapi (52 napi) mun- keszünetet rendel el, Az egyedüli állam, mely kizárólag szociális vezérelvet követett, Franciaország volt. Az 1906-iki törvény, mely nem a vasárnapi, hanem a heti munkaszünetet iktatta törvénybe, következőleg rendelkezik : „Tiltva van bármely ipari és kereskedelmi vállalatban ugyanazon munkást, vagy alkalmazottat hetenként hat napnál tovább dolgoztatni. A szünetnek legalább 24 órát kell kitenni. A szünet vasárnap adandó, de egyes vállalatok a hét bármely napján adhatnak munkaszünetet. Fő az, hogy az évi ötvenkét szabad nap meg ne csonkittassék!“ Törvényeink értelmében a vasárnapi munka szünetnek igen erős érvény van szervezve, mert kivételt a vasárnapi munkaszünet alól csak az oly mezőgazdasági munka képez, mely időjárás stb. miatt elha- laszthatian. Méhészet.*) Rovatvezető: Csiszéri Nagy Sámuel. Az állandó és még továbbra is ennek ígérkező téli időjárás, tartósabb pihenésre kényszeríti méhein- ket. Nincs egy jó meleg napunk — hisz napfényt is *) É rovatunk mai számunktól kezdve állandó lesz. Méhésztársainkra ez annál nagyobb fontosságú, mivel a rovat vezetését ily kiváló szakember, méhészeti szakosztályunk ! előadója volt szives elvállalnj. Szerk. alig látunk — hogy bogaraink tisztuló útjaikra kiröppenhetnének s megkönnyebbülten folytathatnák a hasítás dajkálási munkáját. Rendes állapotban levő családok ugyanis, — de a népesebb törzsüek feltétlenül — januárban már megkezdik a hasítást. S ezt tudva, hosszas pihenés után már a méhesgazdának is alkalma nyílik a megfigyelésre, és a még kisebb, de föltétlenül követendő munkálkodásra. Ha januárban nélkülöztük a kiröpülésre alkalmas enyhe napokat, februárban bizonyára lesz bennük részünk. Legyünk résen s kisérjük figyelemmel törzseinket. Vígan röpködő törzseink egészségesek, sőt ha himporral megrakodva térnek haza, minden belsőbb vizsgálat nélkül az anyát illetőleg is nyugodtak lehetünk. Himpor az ifjú méhek kenyere, ha ezt hordják, bizonyos, hogy az anya, hivatásának magaslatán áll s ereje teljességével törekszik ifjú néppel fölerősiteni családját a további hordásra. Február végén a hóvirág, mogyorófa, majd az éger,- szil- és fűzfák stb. már bőven nyújtják a himport, sőt egyik-másik kehelyben még kevés mézet is. Ha egyik-másik törzsünk az ilyen enyhe napot uem ragadja meg a tisztulásra, sőt a kaptár gyöngé- debb megkopogtatására sem jelennénnk meg a méhek, itt rendesen baj van. Vagy mézhiányban szenved a törzs, vagy elanyátlanodott. Előbbi, tartalék-lépes- mézek behelyezésével könnyen orvosolható, utóbbi már körülményesebben. Az elanyátlanodásról — az árvaságról — azonban előbb, győződjünk meg. Ha a fenékdeszkára egy félerős ütést alkalmazunk s ezt egy nyomban előtörő — felzúdulást jelző — de viszont mindjárt elhaló hangzaj követi, nem anyátlan a család. Sőt ugyanezen hangerőről a gyakorlott méhész a népesség erejét is megtudja Ítélni. Ahol azonban ezen felzúdulást nagyon lassan elenyésző, a méhek ismert siránkozó hangzaja követi, ott minden valószínűség szerint anyátlanságga! állunk szemben. Az ilyen családot enyhe napon szedjük szét s ha sem fiasitást sem, anyát nem találunk, föl kell oszlatnunk a törzset, vagyis egyesítjük, egy jó anyával rendelkező törzszsel. Miután pedig a mét hek elég conservativok ahhoz, hogy a jövevényeke— emberi módra — nem szívesen fogadják, ez erősebb — az ember — furfangjával becsapjuk őket akként, hogy ezeket az árvákat vizes mézzel beföcs- kendezzük s fölhelyezzük az egyesítendő család méztirjébe, hagyván a fedődeszkák közt annyi nyílás- kát, hogy azon le- illetve felvonulhassanak a méhek. A vizes mézen addig nyalakodnak a megijedt házigazdák, hogy megbarátkoznak s a kedves hozományért keblükre ölelik a különben halálra készült jövevényeket. Február enyhe napja alkalmat nyújt szoigalmas kis bogarainknak arra is, hogy lakásukat a halottaktól, a fenékdeszkára hullott viasztörmeiéktől kitapiti ===== BUDAPEST. ■ ■ Bank-központunk : VI. Magy. Kir. Opera-Bazár palotájában. B&nkheiyiségek: Ó-utca 15. szám, és Lázár-utca 16. sz. Díjtalanul nyújtunk bárkinek szakszerű fölvilágosltást. Válaszbélyeg mindenkor melléklendő. Folyósítunk: Törtesztéses kölcsönöket földbirtokra és bérházakra 10—75 éves törlesztésre 3*/,—3‘/a'/«~ 4e/0—4VJ°/0-os kamatra készpénzben. Jelzálog kölcsönöket H-od és Ill-ad helyi betáblázásra 5—15 évre 5°/,-ai, esetleg 51/a*/,-ai. Személy- és tárcaváltóhitelt iparosok és kereskedők részére, valamint minden hitelképes egyénnek 21/,—10 évi időtajtamra. Tisztviselői kölcsönöket álllam, törvényhatósági, községi tisztviselőknek és katonatiszíekt nek fizetési előjegyzésre kezes és éíetbiztositás nélkül. Ugyanezek nyugdijaira is. Értékpapírokra, vidéki pénzintézetek és vállalatok részvényéire értékük 95%-áig kölcsöaí nyújtunk az Osztrák-Magyar Benk kamatlába mellett. Tőzsdemegbizásokat a bndapesti és külföldi tőzsdékben lelkiismeretesen és pontosan teljesítünk, mindenkori eredmény- nyei. az árfolyamokat naponta díjtalanul közöljük. Konvertálunk bármely belföldi pénzintézet által nyújtott jelzálogos-, törlesztéses, személyi- és váltókölcsönt. Mindennemű bel- és külföldi értékpapírt napi árfolyamon veszünk és eladunk. Pénzügyi szakba vágó minden reális ügyletet a legnagyobb pnézcsoportoknál levő összeköttetéseinknél lógva legelőnyösebben bonyolítjuk le. Baok- házunk képviseletére megbízható eg^éneketíelveszünic