Gazdák Lapja, 1908. január (7. évfolyam, 1–5. szám)

1908-01-31 / 5. szám

4-ik oldal GAZDÁK LAPJA január 31. Hasonló szigorú a norvég törvény. Norvégiában a szeszes italok árusítása szombat 1 órától hétfőn reggel 8 óráig tiltva van; hasonló rendelkezéseket alkalmaztak az ünnepekre is. A görögkeleti államok a munkaszünetek nagy számával tűnnek ki. Oroszországban 1906-ig, a vasár­napokon kívül még 49 volt a kötelező munkaszünetek száma; Bulgáriában 31, Romániában 18 kötelező ün­nepnap van. Általános az, hogy a vasárnap más pihenőnappal nem helyettesíthető. A dán törvény vasárnap reggel 9 órakor kez­dődő 15 órás heti munkaszünetet rendel el; évente 26 vasárnapnak okvetlenül kell szünnapnak lennie. Németország törvénye a vasárnap mellett az ün­nepnek megölését is kimondja. A pihenő, vasárnapon­ként legalább 24 óra, kettős ünnepen legalább 48 óra. A kivételes munkáért, mihelyt a vasárnapi munka 3 órát meghalad, minden második vasárnap 12 órás, vagy minden harmadik vasárnap 36 órás, vagy hetenként egy hétköznapon 24 órás szünet adandó kárpótlásul. Ausztriában az ipari munkaszünet vasárnap reg­gel 6 órakor kezdődik és legalább 24 órás. A keres­kedelem úgy, mint Németországban, Ausztriában is kivételben részesül, de okvetlenül minden második vasárnap vagy minden héten egy fél szünnap adandó kárpótlásul, szóval 26 nap egy évben. A spanyol törvény úgy a gyárakra, mint a ke­reskedelemre kiterjedőleg vasárnapi (52 napi) mun- keszünetet rendel el, Az egyedüli állam, mely kizárólag szociális ve­zérelvet követett, Franciaország volt. Az 1906-iki tör­vény, mely nem a vasárnapi, hanem a heti munka­szünetet iktatta törvénybe, következőleg rendelkezik : „Tiltva van bármely ipari és kereskedelmi vál­lalatban ugyanazon munkást, vagy alkalmazottat he­tenként hat napnál tovább dolgoztatni. A szünetnek legalább 24 órát kell kitenni. A szünet vasárnap adandó, de egyes vállalatok a hét bármely napján adhatnak munkaszünetet. Fő az, hogy az évi ötven­két szabad nap meg ne csonkittassék!“ Törvényeink értelmében a vasárnapi munka szü­netnek igen erős érvény van szervezve, mert kivételt a vasárnapi munkaszünet alól csak az oly mezőgaz­dasági munka képez, mely időjárás stb. miatt elha- laszthatian. Méhészet.*) Rovatvezető: Csiszéri Nagy Sámuel. Az állandó és még továbbra is ennek ígérkező téli időjárás, tartósabb pihenésre kényszeríti méhein- ket. Nincs egy jó meleg napunk — hisz napfényt is *) É rovatunk mai számunktól kezdve állandó lesz. Mé­hésztársainkra ez annál nagyobb fontosságú, mivel a rovat vezetését ily kiváló szakember, méhészeti szakosztályunk ! előadója volt szives elvállalnj. Szerk. alig látunk — hogy bogaraink tisztuló útjaikra kiröp­penhetnének s megkönnyebbülten folytathatnák a ha­sítás dajkálási munkáját. Rendes állapotban levő csa­ládok ugyanis, — de a népesebb törzsüek feltétlenül — januárban már megkezdik a hasítást. S ezt tudva, hosszas pihenés után már a méhesgazdának is alkalma nyílik a megfigyelésre, és a még kisebb, de föltétlenül követendő munkálkodásra. Ha januárban nélkülöztük a kiröpülésre alkalmas enyhe napokat, februárban bizonyára lesz bennük ré­szünk. Legyünk résen s kisérjük figyelemmel törzse­inket. Vígan röpködő törzseink egészségesek, sőt ha himporral megrakodva térnek haza, minden belsőbb vizsgálat nélkül az anyát illetőleg is nyugodtak lehe­tünk. Himpor az ifjú méhek kenyere, ha ezt hordják, bizonyos, hogy az anya, hivatásának magaslatán áll s ereje teljességével törekszik ifjú néppel fölerősiteni családját a további hordásra. Február végén a hóvirág, mogyorófa, majd az éger,- szil- és fűzfák stb. már bőven nyújtják a himport, sőt egyik-másik kehelyben még kevés mézet is. Ha egyik-másik törzsünk az ilyen enyhe napot uem ragadja meg a tisztulásra, sőt a kaptár gyöngé- debb megkopogtatására sem jelennénnk meg a mé­hek, itt rendesen baj van. Vagy mézhiányban szenved a törzs, vagy elanyátlanodott. Előbbi, tartalék-lépes- mézek behelyezésével könnyen orvosolható, utóbbi már körülményesebben. Az elanyátlanodásról — az árvaságról — azon­ban előbb, győződjünk meg. Ha a fenékdeszkára egy félerős ütést alkalmazunk s ezt egy nyomban előtörő — felzúdulást jelző — de viszont mindjárt elhaló hangzaj követi, nem anyátlan a család. Sőt ugyanezen hangerőről a gyakorlott méhész a népesség erejét is megtudja Ítélni. Ahol azonban ezen felzúdulást nagyon lassan elenyésző, a méhek ismert siránkozó hangzaja követi, ott minden valószínűség szerint anyátlanságga! állunk szemben. Az ilyen családot enyhe napon szed­jük szét s ha sem fiasitást sem, anyát nem találunk, föl kell oszlatnunk a törzset, vagyis egyesítjük, egy jó anyával rendelkező törzszsel. Miután pedig a mét hek elég conservativok ahhoz, hogy a jövevényeke­— emberi módra — nem szívesen fogadják, ez erő­sebb — az ember — furfangjával becsapjuk őket akként, hogy ezeket az árvákat vizes mézzel beföcs- kendezzük s fölhelyezzük az egyesítendő család méztirjébe, hagyván a fedődeszkák közt annyi nyílás- kát, hogy azon le- illetve felvonulhassanak a méhek. A vizes mézen addig nyalakodnak a megijedt házigazdák, hogy megbarátkoznak s a kedves hozo­mányért keblükre ölelik a különben halálra készült jövevényeket. Február enyhe napja alkalmat nyújt szoigalmas kis bogarainknak arra is, hogy lakásukat a halot­taktól, a fenékdeszkára hullott viasztörmeiéktől kita­piti ===== BUDAPEST. ■ ■ ­Bank-központunk : VI. Magy. Kir. Opera-Bazár pa­lotájában. B&nkheiyiségek: Ó-utca 15. szám, és Lázár-utca 16. sz. Díjtalanul nyújtunk bárkinek szakszerű fölvilágosltást. Válaszbélyeg mindenkor mel­léklendő. Folyósítunk: Törtesztéses kölcsönöket földbirtokra és bérházakra 10—75 éves törlesztésre 3*/,—3‘/a'/«~ 4e/0—4VJ°/0-os kamatra készpénzben. Jelzálog kölcsönöket H-od és Ill-ad helyi betáblázásra 5—15 évre 5°/,-ai, esetleg 51/a*/,-ai. Személy- és tárcaváltóhitelt iparosok és kereskedők részére, valamint minden hitelképes egyénnek 21/,—10 évi időtajtamra. Tisztviselői kölcsönöket álllam, törvényhatósági, községi tisztviselőknek és katonatiszíek­t nek fizetési előjegyzésre kezes és éíetbiztositás nélkül. Ugyanezek nyugdijaira is. Értékpapírokra, vidéki pénzintézetek és vállalatok részvényéire értékük 95%-áig kölcsöaí nyújtunk az Osztrák-Magyar Benk kamatlába mellett. Tőzsdemegbizásokat a bndapesti és külföldi tőzsdékben lelkiismeretesen és pontosan teljesítünk, mindenkori eredmény- nyei. az árfolyamokat naponta díjtalanul közöljük. Konvertálunk bármely belföldi pénzintézet által nyújtott jelzálogos-, törlesztéses, személyi- és váltókölcsönt. Mindennemű bel- és külföldi értékpapírt napi árfolyamon veszünk és eladunk. Pénzügyi szakba vágó minden reális ügyletet a legnagyobb pnézcsoportoknál levő összeköttetéseinknél lógva legelőnyösebben bonyolítjuk le. Baok- házunk képviseletére megbízható eg^éneketíelveszünic

Next

/
Thumbnails
Contents