Gazdák Lapja, 1906. augusztus (5. évfolyam, 31–35. szám)
1906-08-31 / 35. szám
GAZDÁK LAPJA 3-ik oldal aug. 31. Az idei csikó legelő kalamitás elkerülhetetlenné teszi, hogy igazgató választmányunk erősen megfontolva határozzon e kérdésben, s igy addig is, mig e tárgy szőnyegre kerül, ajánljuk az igazgató választmányi tagok szives figyelmébe az utóbbi módozat megfontolását. Előkészület a szüretre. A must hibátlan erjedésének, a bor fejlődésének és jó minőségben való eltartásának első és legfontosabb feltétele a tisztaság. Ez okból, mielőtt a szüretet ineg- kezdenők, rendbe kell hoznunk a pincét, a présházat és mindazon eszközöket, melyek a szüret idejében használtatnak Nagyon elterjedt az a rósz szokás, hogy a boros pincébe rakják el a zöldséget, a burgundi répát, savanyított káposztát, ecetes uborkát, tejet, friss vagy füstölt húst, és sok más rothadó, vagy penészedő anyagot, melyek a pince levegőjét megfertőzik, bűzös, rodhadt szagot terjesztenek s különféle penészek képződésére bő alkalmat szolgáltatnak. Ezek aztán a hordó nyílásain, sőt a hordó dongáin keresztül a hordóba jutnak és bőrbetegségeket, ecetesedést, megsavanyodásl idézhetnek elő, a bornak dohos vagy penészes szagot adnak s a bort elrontják. Ezeket az anyagokat tehát a boros pincéből el kell távolítani. A hordók oldalait, leginkább alsó dongáit s a gántérfákat, a reájuk rakodott penésztől, arra való erős kefével alaposon meg kell tisztogatni, a pincét ki kell söpörni és jól ki kell szellőztetni, a mi természetesen nehány napot vehet igénybe. Ha már a pince levegője egészen szagtalan és tiszta, következik a hordók és kádak belső felületének megvizsgálása, azaz annak megítélése, vájjon a hordónak nincs e rossz szaga, vagy nem penészes-e a belseje. Nyissuk fel tehát a hordó aknáját (száját) és állapotban érkezik haza, hivő életpárja azon gondolattal vigasztalódhat, hogy nem férjének könnyelműsége, hanem bizonyára Kitsune szélhámossága és csinyte- vése volt a baj okozója. Yalószinüleg vig cimbora képében társult hozzá, ivott, játszott, dorbézolt vele és csaló módjára összes pénzét elszedte. De van ennél gonoszabb tréfája is ! Kitsune az utón teaházat épített és hálóját mint bájos leányka sikerrel vetette ki. Mert semmi sem szent a kópé előtt! Hogy ha már most a jámbor parasztocska ilyen rókával tartott múri után másnap heves főfájást, étvágytalanságot stb. érez, s minden jel azt a bizonyos macska-jajt mutatja, kétségen felül áil, hogy Kitsune még a Sake-t is (rizsbor) valami ártalmas gyógyáruval keverte. Kettős ok ez az aggódó házastársnak, hogy szeretetteljes ápolással kedves oldalbordája szenvedéseit enyhítse. Bár csak a mi asszonyaink is hinnének róka koma ilyetén csoda erejében ! így gondolkozik talán magában t. olvasóim egynémelyike. A róka még a lesre induló vadászt is rászedi olyképen, hogy a vadász a kisértésnek nem tud ellent- állni és a rókának kivetett csalétket maga szedi fel, szagoljunk bele: ha annak tiszta vagy kénezésre emlékeztető szagát érezzük, a hordó valószinüleg jó; de meg- eshetik, hogy egy igen vékony rétegű és csak itt-ott mutatkozó fehér szinü penész a hordónak nem ad még rósz szagot, de a bort már elronthatja. Meg kell tehát minden egyes hordónál győződnünk annak tisztaságáról olyképen, hogy egy kis darab kénszeletet (einslag) meg- gyujtva vas sodronyon a hordóba eresztünk; ha az tovább ég, úgy a hordó teljesen penészmentes és a must, vagy bor befogadására alkalmas, — ha azonban a kén a hordóban elalszik, ez annak a jele, hogy a hordó belseje penészes. Ilyen hordóba mustot, vagy bort fejteni nem szabad. Némelyek ezen úgy segítenek, hogy a hordó csapszögét és akonáját kiveszik s hordót 1—2 óráig nyitva hagyja, ezen idő alatt a hordó friss levegővel megtelik; a kén most már jól ég a hordóban. Ám de ezzel a penész nincs eltávolitva s a hordó most is penészes maradt s még nem használható. Az üres hordók tisztántartása. Tapasztalásból tudjuk azt, hogy a hordó, ha csak kevés bor marad is benne, ecetes, vágj' penészes lesz s igen sok vesződséggel jár az ilyen hordók tisztogatása ; azért valahányszor a hordóból a bort lefejtjük, tisztára ki kell azt hideg vízzel többszörösen mosni s minden seprőrészt, vagy üledéket alaposan kiöblögetni, azután kicsorgatván a vizet, a csapszöget be kell jól verni, a hordót arzénmentes kénszelettel ki kell kénezni és ké- nezés után azonnal jól beakonázni. A kénezésre igen célszerű a kénező akona, mety azért igen ajánlható, mivel az el nem égett kén nem csepeghet a hordó fenekére, azt pedig minden boros gazda tudja, hogy ha a kén a hordóban felszaporodik, a must forrása alatt attól a bor záptojás-szagot kap, melytől igen nehezen lehet megszabadítani. Az üres hordókat havonta be kell kénezni, mert különben, kivált nedves pincében, a hordó könnyen penészes lesz. Gyakran kénezett hordókat, mielőtt ■————■——1—■ i' PLI . i.PIWBPi 11 ■!*! miközben a csapdában saját magát fogja meg. Kitsune ezalatt elrejtőzve lesi csinytevésőnek sikerét. Vadászok sok esetben kissé szerelmes természetűek, sőt van közöttük egy speciális fajta, amelyet úgy neveznek, hogy „szoknya vadász.“ Róka koma egy Ízlésesen öltözött csinos Nesán (fiatal leány) alakjában jelenik meg előtte. A Tenugui-t (a japániak minden célra használható kendőjük), amelyet fölváltva kézi-, törlő-, zseb-, fej- és vállke időnek használnak, ez alkalommal ügyesen feje körül csavarva, eltakarja áruló füleit. Nehogy a kendő félre csússzék, falusi kacér módjára fogai közé szorítja. — A szerelmes vadász mind jobban belemelegszik, erőszakosabb lesz és gondtalanul átengedi fegyverét ellenségének a rókának, amelynek irtására tulajdonképei; elindult. Különös kedvet lel a róka abban, mikor olyan embereknek túljár az eszén, akiről tudja, hogy neki roszaka- rója, hogy üldözi. Például a következő eset szolgáljon. Nambu kerület egy vidékén sok évvel ezelőtt egy rendkívül ravasz róka garázdálkodott. Alig múlt el nap, hogy valami bosszantó dolgot ne müveit volna, hogy a vidék valamelv lakójának borsot ne tört volna az orra alá. (Folyt, köv.) 1. Jói László óra- és ékszer üzletét 78 52—3 folyó évi május hó l-íöl a Gillyén József ur házába Szlávik Zs. ur üzlete mellé helyeztem át. Tisztelettel JOÓ LÁSZLÓ utóda.