Gazdák Lapja, 1906. május (5. évfolyam, 18–21. szám)

1906-05-11 / 19. szám

2-ik oldal GAZDÁK LAPJA május II. változtatása — már elhárittatott, a másik tisztán a birtokosokban rejlik s ha alkalmatlankodásommal sem sikerül őket komolyabb gondolkodásra és erélyes el­határozásra bírnom, ám lássák ! Nem csak a köztiszt­viselőnek vannak kötelességei a néppel szemben, de van kinek-kinek mint férfinak is azért, hogy az ön­maguk és családjuk anyagi boldogulását kockára ne tegyék, mert igy lehetnek erős és független polgárai, támaszai a hazának. Aki szőlőt telepit, örököl, avagy szerez, ha már szőlősgazda, szőlőbirtokos akar lenni, az alapfogalmak­kal tisztába kell jönnie. Ily sarkalatos egyik kérdés a szőlő takarás s a metszés kérdése. Hogy kell-e szőlőt metszeni, itt kétely nem lehet, vitatkozásnak itt helye nincs, e kérdések már tökéletesen ki vannak jegeeedve, itt tudni és cselekedni kell. Hiába őszült meg valaki a folytonos szőlőmunkában, még mindig nem és soha­sem lesz anyi idős, mint e mi öreg földgolyóbisunk a teremtés óta s egy szőlő község, avagy megye te­rületére szorítkozva soha sem szerez és bir valaki annyi gyakorlatot, mintha az egész ország gyakor­lati tere s a Kontinens szőlőszeti viszonyait állandó éber figyelemmel kiséri. Szürettel a szőlőszeti gazdasági évet befejeztük, a bő szüret feletti határtalan öröm, avagy a rosszul sikerült gazdasági év feletti bánat egy pillanatra se be­folyásolja további tevékenységünket, ha már szőlőt -bírunk, a kötelességek sorozatát is viselnünk kell. A bekövetkező tél előtt állva, gondoskodjunk a mii kedves munkatársunkról, a szőlőtőről is. Feltétlenül áll e természeti törvény, hogy a szőlő rügyei, részei, esetleg a szőlőtőke is, a 21 Co-on túli hő süllyedéssel szenved. Baj érheti elsősorban csak hézagosán, ha a fagypont alatt alig értük el a 21 fokot és pedig ■elsősorban a kevésbbé egészséges szőlőtő részeket. ■Ily eset lehet, ha a szőlő a nyári rendellenes idő mi­att nem érlelhette be tökéletesen valemennyi szárré­szeit, avagy a tőke összes vesszői és rügyei fél és kevésbbé éretten s hézagosán ellátva tartalék tápanyag részlettel ment neki a télnek. Rövid ideig tartó erősebb, ' avagy csakis a kritikus pontig való lehűlés miatt szin­tén részleges lehet az elfagyás, teljes mérvű pedig ak­kor, ha 22 Co, vagy azon túli hidegnek tartósan lett kitéve. Itt külömbség lehet a magosság szerinti fekvés után is, mert egy és ugyanazon hely és idő mellett a tető tőkéi kevésbbé szenvednek. Szenvedhet a szőlő, ha télen át a gyengébb ol- vadásos és esős napokat váltakozva hideg éjjelek kö­vetik, amidőn a szabadon hagyott vesszők rügyei el­feketedhetnek. Ugyanis a rügyet védő pikkely levélkék átnedvesednek, a pikkelyek alá nedvesség jut, hő süllye­déssel e nedvesség megfagy, mint jég- rétegnek na­gyobb térré van szüksége, a rügypikkelyeit felfesziti, ismétlések mellett annyira jut, hogy a rügy teljesen el is hal. De ólmos eső által is pusztulhat el a rügy. A sző­lőtő takaratlan hagyásával e bajoknak van kitéve. A letakart szőlőrügyeket a vesszők felett levő ned­ves föld pálaszthatja el. Valaki azt mondhatná tehát, hogy dobjuk ki szőlőnket, talaját szántsuk fel, fogjuk azt mezőgazdasági művelés alá. Igen ám, ha lehet! Igen ám, ha nem lenns kedvesebb a több haszon ! S igen ám, ha mindnyájan egyformán gondolkodnánk ! S igen, ha épen a köznapiságokon való felülemelkedés nem lenne az a hathatós rugó,, hogy a közönyös gon­dolkodású és petyhüdtebb tevékenység felé emelkedjünk. Ösmerve a feltétlenül tudandókat, ne engedjük szőlőtőnk rügyeit az időjárás szeszélyeinek kitenni. E rügyek adják a fürtdus hajtást; e rügyek a szőlős­gazda legféltettebb kincsei. Önmaga ellen vétkezik az a szőlőbirtokos, aki ezen dogmatikus elveket semmibe veszi, az a birtokos hagyja ott szőlőjét, hagyjon fel a szőlőmi velőssel, legalább mást és érdemesebbet nem szőrit ki a szőlő és bortermelés mestersége alul. Mint jeleztem, az elfagyás okozta károsodás hé­zagos lehet; ugyan ez áil az elpállást illetőleg is. Az elfagyás hézagossága bebizonyult, ha emlé­kem nem csal i902. őszén, midőn a peronoszpora erős fellépése miatt a vesszők beéredettsége nem volt tö­kéi etes. A rügyek elpáilására például lássuk a lefolyt 1905. év tapasztalatát. Ki ne emlékezne Szatmárhegy szőlő­töveinek rendkívüli termést ígérő képére 1005. nyarán I Ki ne emlékezne gazdáink szomorú csalódására 1905. év őszén, midőn szüret után 50—150%-al alulmaradt a szüreti eredmény a becslés alatt-! A csalódás keser­ves volt s még sem hagyott gazdáinknál semmi mara­dandó tapasztalatot. Szatmár és Ugocsa-msgyék szőlőt termő közsé­gei között Szatmárhegy szőlőtövei voltak a leggazda­gabban rakva fürtökkel s lefelé Nántü irányában foko­zatosan kevesebb-kevesebb fürt volt a töveken. Oka ennek, hogy megemlítsem, az volt, hogy az 1905. áprilisi egy sukkos hó — 56 C° hideggel Szat­már e részét megkímélte. A szatmári szőlők óriási ter­mést Ígértek, hogy a dolog lényegére térjek, megren­dült a helyes arány a talaj tápanyag részlete, a tőke termő ereje s a fürt terméshozama és a jövő évi táp­anyag raktározás között. A beállott szárazság miatt a fürtök és bogyók növekedése elmaradt s elmaradt kü­lönösen a jövő évre szükséges vesszők és rügyek tö­kéletes és teljes kiérése. A lefolyt télen a szőlőt takaró halmok talaja ál­landóan nem volt átfagyva, avagy talán kiszikkadva s a különben is nedvességtartó taiaj a rügyeket, azok­nak többé-kevésbbé beéredettségének mérvéhez képest, részlegesen elpálasztotta. Ha a tél még nedvesebb, az összes lefedett rügyek feltétlenül elromlanák. Mivel a takarás csak felületes, ezért kün maradt rügyek mégis megmaradtak s most ezek adnak és adnának 1906-ban fürtöket. Szatmárhegy ősszel metsz és hanyagul takar, az erdődi járás pedig tavasszal metsz ugyan, de a tőke é s összes szárrészeit oldalt fektetve szintén hanyagul ta­karja be a felülről lefelé húzódó földhányással. A téli nedvesség a földre hull, minél kötöttébe, agyagosabb természetű a talaj, annál inkább magába veszi s annál nehezebben adja a nedvességet tovább a mellette és alatta levő talajrészeknek, mivel a földhalom lefelé folytonos, a talaj nehézsége a nehézség tömegei szerint í felülről lefelé az alsó talajba húzódik, vagyis hiába ! szikkadna ki a földhányás, erre az alig képes, mert a j sirhalom megszakítva felülről lefelé csakis a táblák alján van, ha ugyan táblákra osztott a szőlő, de nem I az, s ekkor a inár átnedvesedett talaj igen sokáig tartja ! a nedvességet. Ez, ha csekélynek látszik is, mégis elég ok arra, hogy szőlőnket bakhátszerüleg ne takar­juk, hanem bizonyos megszakítással felülről lefelé irány Áilami és egyesületi aranyéremmel kitüntetett törzsektől származó fehér orpingtonoktól, to­vábbá kiváló finom husu elsőrendű fehér aylesburgi kacsáktól keltető tojások darabonkint 1 kor., valamint Vesz­prémben Budapesten, Pancsován és Belgrádban első dijakkal kitüntetett kendermagos Plimutok keltető tojásai darabonként 50 fillérért kaphatók. — Fajtisztaságért jót-állás. — Vitkay Imréné Budapest III. kér. Vihar-utca Korócky-villa.— Fehér orpington tojás darabonként 60 fillér 664 10 b.

Next

/
Thumbnails
Contents