Dominkovits Péter: Győr város tanácsülései és bírósági jegyzőkönyveinek regesztái VI. 1627–1630 - Városi Levéltári Füzetek 12/2010 (Győr, 2010)

Bevezető

Bevezetés lémái helyett a helyi vásárok (döntően a Sokorókapu előttiek) világába vezető ese­tek Győr emporium szerepét más oldalról világítják meg (1627. Nr. 75.). A helyi vásárok egy eddig kevéssé ismert, hangsúlyozott momentuma tűnik fel a bíró ké­pében eljáró Angarano Márton Győr vármegyei esküdt egyik perében: a február 22-i, Üszögös Szent Péter ünnepén tartott vásárra zsidók érkeztek (1630. Nr. 402.). Csupán a forrásanyag sokszínűségét, elemzésének sokoldalú lehetőségét illusztrál­va szeretném megjegyezni: az örökséggel, vagy kereskedéssel kapcsolatos adóssági perek egy speciális csoportja a korszak legnagyobb inflációjához kapcsolódik, és a „Wipper- und Kipperzeit” Nyugat-Dunántúlon máig kevéssé adatolt történetéhez ad információkat (1627. Nr. 131.; 1628. Nr. 142., 157., 182., 214., 228.; 1630. Nr. 348.)." A magyarok, németek, etnikailag, felekezetében erősen differenciált, (gyűjtőnéven) délszlávok lakta Győr egy multietnikus, multikulturális város volt, melyet - mi­képpen az említésre került - egy speciális tükrön, a peres anyagokon keresztül, forrásaink is jól érzékeltetnek. Pl. a perjegyzőkönyvekben, ügyvédvallásokban, vagy polgárfelvételek esetében döntően torzult névalakban jelennek meg a német kereskedő, avagy iparos családok (pl. Georg Bundorbeck/ Bundor beck: 1627. Nr. 79.). Részben ezzel összefüggésben az együttélés hétköznapi mikroszintjeire, az adott esetben nyelvi, kommunikációs problémák meglétére mutat rá az alábbi eset. Jagasics (Jagasich) János a győri püspöki szentszék és a székeskáptalan jegyzője, valamint a Mészárosnak is nevezett Mark Holzapfel győri polgár, a mészárszékek előtt, minden bizonnyal sok tanú jelenlétében lezajlott konfliktusa során, az elis­mert ügyvéd jelezte, hogy őt az alperes még több más német szóval is illette, de mivel németül nem jól ért, azokat visszaadni nem tudta. (1628. Nr. 222.) A 17. század eleji városi lakosság etnikai sokszínűségéről kialakítható kép cseppet sem „merül” ki a három leginkább meghatározó elem, a magyar, német, „délszláv” szórványadatainak összegyűjtésével. A gyakran városi, vármegyei alsóbb hivatalo­kat is (esküdd tiszt) betöltő, Győr város vagyoni elitjéhez tartozó, Angarano, Beccaria családok tagjai itáliai eredetűek, miképpen ugyancsak itáliai gyökerekkel rendelkezik a Kapra család is, amelynek a 16-17. századi genealógiájához, vagyoni helyzetéhez eddig kevéssé hangsúlyozott információkat nyújt Kapra Ágota perso­rozata (pl. 1627. Nr. 69.; 1628. Nr. 172., 228.; 1630. Nr. 372.).12 Minden bizonnyal etnikai identifikációt jelez Castellon Mihály másik elterjedt neve: Spanyol Mihály (1627. Nr. 40.). De e forrásokban az Újvárosban lakó Szabó avagy Orsich/Orsitth Balázs özvegye, Fruzsina asszony és családja képviseletében immáron a helyi ci­" Búza János: Az első európai infláció és magyarországi hatása (1618-1628). In: Aula. Társadalom- és gazdaság. |Budapest] 1991. 94-102., Uö.: Kipper pénzek a mérlegen. Az 1620-as évek inflációjá­nak két szakasza. Századok, 134. (2000) 4., 881-912. A térségre vonatkozó forrásközlés: Dominkovits Péter: Iratok a „Wipper- und Kipperzeit” nyugat-dunántúli kutatásához (1621-1625). in: Pénztörténet - gazdaságtörténet. Tanulmányok Búza János 70. születésnapjára. Szerk.: Bessenyei József - Draskóczy István. Budapest - Miskolc, 2009. 99-110. 12 A családra: Federmayer, Frederik: Angaranovci v Győri a Bratislave. Osudy potomkov talianskych obchodnikov v Uhorsku. História : Bratislave, 45. (2002) 41-46. 9

Next

/
Thumbnails
Contents