Kovács László (szerk.): Ferdinand Graf von Hardegg I. (Győr, 2022)
Bécsi levéltári források
gel, miként tisztes vitézektől illik, a császár felsége akaratának és az akaratunknak, valamint [a császár] szándékának és szándékunk szerint is cselekedjetek. Ezen legyetek! [Széljegyzet:] Höllerich [15]89. szeptember] 8. Emlékeztető Kielmannak Ferdinand Graf von Hardegg szatmári bejelentéséről és beiktatásáról Mátyás156 A császár felségének, a mi legkegyesebb, szeretett urunknak és bátyánknak volt haditanácsosát, a nemes, szeretett, hűséges Ferdinand Graf von Hardeggünket, akit a legfenségesebb császári felség nevében a tiszántúli szatmári erősség, és a hozzá tartozó város Ormijává legkegyesebben felfogadtunk és [mellette] döntöttünk, ezen tisztségére bemutattuk és alkalmaztuk. Az új stábról, ahogyan a szatmári Obrist személyéről, [és] miként a korábbi hadinépet illetően [is] megegyeztünk. Erről a másolatokat csatoltuk és emellett legkegyesebben parancsoljuk Neked, hogy ezek alapján — a hadiszokás szerint - rendeld el az Obrist beiktatását és kihirdetését. [...] [Széljegyzet:] Höllerich [15]89. szeptember] 8. Elrendelve Graf von Hardeggre vonatkozóan. Engedelmességre intő levél valamennyi szatmári építési tisztségviselőnek Graf von Hardegg [ügyében] Mi Ernő Ajánljuk mindenkinek, a római császár felsége, legkegyesebb, szeretett urunk és testvérünk mostani és jövőbeni építőmesterének, építési írnokának és valamennyi építőjének és mesterének Szatmár erősségében jóindulatunkat. Tudtotolcra adjuk kegyesen, a legfenségesebb császár nevében, hogy a volt haditanácsost, a nemes, szeretett, hűséges Ferdinand Graf von Hardeggünket az említett szatmári erősség Ormijává legkegyesebben fel- és elfogadtuk. Emellett pedig parancsa van arra, hogy valamennyi ottani építést is szorgalmasan felügyelje, amikor ugyanezekre [az építkezésekre] időről-időre parancsot adnánk, lehetőség szerint folytassa és támogassa. Eszerint a legkegyesebben parancsoljuk mindannyiótoknak, hogy az említett Graf von Hardeggeteket ne csupán egy ottani teljhatalmú Obristnak tartsátok, tiszteljétek és fogadjátok el, hanem mindannyian, amit nektek parancsolna és elrendelne az erősséggel kapcsolatos építkezésekben, és az ugyanehhez tartozó ügyekben, mindenkor illő alázattal tegyetek eleget. Miként ez hivatalotok és kötelességetek szerint illő, és köteles. A császár felsége akaratának és az akaratunknak, valamint szándékának és szándékunknak is tegyetek eleget. [Széljegyzet:] Höllerich [15]89. szeptember] 8. Római császár felsége dicsőséges Udvari Haditanácsának elnöke és tanácsosai Jóindulatú uraim! Legalázatosabb írására Ferdinand Graf von Hardegg úrnak és szatmári Obristnak hercegi fensége részére, valamennyi, a tiszántúli vármegyék számára [küldött] engedelmességre intő levelet illetően. Az uraknak semmi egyebet nem jelenthetek, csupán 156 Az eredetiben a szó előtt kihúzva: Ernő. 70