Kovács László (szerk.): Ferdinand Graf von Hardegg I. (Győr, 2022)
Bécsi levéltári források
hogy a regisztratúrában ezeknek utánanéztek, hogy található-e más Obrist részére engedelmességre intő levél, amit a két vármegyének, Ugocsának és Szabolcsnak készítettek. Esetleg a mostani Obristnak készíttessenek, ahogyan az urak parancsolják. Az urak részére szolgálatkész [vagyok], Kielman ÖStA_KA_Best. 403/1589. 2. Mi Ernő157 Elismerem és mindenkinek közzéteszem, mint császári felségének, legkegyesebb, legszeretettebb uramnak és bátyámnak volt tanácsosa, és158 Győrnek, valamint a hozzá tartozó végvidéknek Obristja., mivel a nemes Ferdinand Graf zu Nogarol159 az elmúlt időben halállal halt, és ezen helyek szüksége megköveteli, hogy az érintett megüresedett Obristságot újra egy megbecsült, alkalmas, tekintélyes parancsnoklóval {Haupt) betöltsük. Erre kegyesen ügyeltünk és megfontoltuk, hogy becsületes, hűséges, állhatatos kedélyű és kötelességtudó, valamint jó, [és] nagy hadi tapasztalatú legyen, amely [tulajdonságok] a nemes, szeretett hű, Ferdinand Graf von Hardeggben160 megvannak. Ezért benne különös keggyel megbízunk, így személyébe helyezzük bizalmunkat. Legfenségesebb császár felsége nevében és előzőleg megtett legkegyesebb döntésére a győri erősség és a hozzá tartozó végházak fölött Obristtí legkegyesebben felfogadtuk és felvettük. Tudtára adjuk ezért ezen Bestallungbrief erejével, véljük és akarjuk, hogy Graf von Hardegget161 mindenki ezért elismerje, tisztelje és elfogadja. Olyanformán, hogy [Hardegg] legyen tekintettel a császár felségére, ránk vagy akit részére helyünkre tennének, és a császári Udvari Haditanácsra. Felsége hasznát és javát nézze, valamint legjobb képessége szerint ezt előmozdítsa. Kárra és hátrányra pedig figyelmeztessen és ellene tegyen. Egyébként valamennyi dologban tennie és cselekednie kell, ami egy hű Obristot megillet. Részére a mai dátummal is az emellett elkészített instrukciót részletesen kiszabtuk, és ehhez írásos rezerválissal magát elkötelezte.162 Ami immár a stábját és a fáradozásáért és munkájáért az eltartását illeti, mivel Graf von Hardegget163 ezelőtt emlékeztettük, hogy a császári felsége még korábban a határvidék [költségednek egy általános és folytonos csökkentését a legkegyesebben elhatározta, és hogy az uralkodó ugyanezen tanácskozások értelmében nyomatékosan megparancsolta a győri Obristnak is ezt végrehajtani. Ennek megfelelően a császár felsége nevében a következő stábot határoztuk meg részére. Először is saját személyére havonta és minden hónapban, mégpedig tizenkét hónapra, ahogyan ez a naptárban van, egy egész évre értendő, zsoldjára 300 f[orint]. 157 A szöveg rövidebb, már letisztázott változata: Czech 1830. 81—82. Az eredeti szövegben Mátyás főherceg neve kihúzva szerepel. 158 Az eredeti szövegben kihúzva: tanácsosa, és 159 Az eredeti szövegben kihúzva: Ferdinand Graf zu Nogarol. Életéről lásd: Pálffy 1997a. 273., 276., 283.; Pálffy 1999. 19—232. passim 160 Az eredeti szövegben kihúzva: Georg Erasm von Liechtenstein és Nickolsburg neve. Életéről lásd: Pálffy 1997a. 277.; Pálffy 1999. 181-252. passim 161 Az eredeti szövegben kihúzva: von Liechtensteint. 162 A rezerválisra lásd: Czech 1830. 82. 163 Az eredeti szövegben kihúzva: von Liechtenstein. 71