Katona Csaba: „… kacérkodni fogok vele” - Slachta Etelka soproni úrileány naplója 1838-1840. 1. kötet. (Győr, 2014)

A naplók szövege

ladt. Ekkor láttunk minden tisztet. Ismerőseink; Péchy, Buirette, Falken­hausen, Riefkohl stb. meghajoltak. Stoll elpirult s gyermeki szégyenében lovát simítá. Batky karddal salutierozott, Rousseau szörnyű marcona ké­pet csinált stb., midőn az egész ezred széjjelszágulda, hogy a túlsó félen ismét egyesüljön, Skolimowszky repült szép szürkéjén pár percre hoz­zánk. Midőn vége vala, Stoll sietett szép barnáján hozzánk, kis fertályórá­ig beszélgetett, ezután Kismartonba lovagolt, mi meg hazasiettünk. A szél, mely igen erősen dühöngött, arcainkat egészen felhúzá. Szörnyű színben vagyunk. Délután Kiebastné jött leányával búcsúzni. Később Budayné kevés időre Lórival. Este Chernél s Ignác voltak itt. Midőn el­ment, Chemel még egy fertályig maradott, s valóban oly meglepő, oly egészen más volt — tán a hollandi tea tüzesítette annyira? Nyakamra akart csókolni, s minekutána azt óvakodva nagy kendőmbe burkolám, kezemet fogá, mondva, hogy ezt csak szabad csókolnia. Én, ki eddig mindent tréfá­ra fordítottam, történetesen szemébe néztem. O ekkor kezemet szívére tette — s nagy Isten! Szeme oly komoly, keserű, szemrevető kifejezésü volt, hogy szinte elijedtem! Gyorsan máshová néztem, mert nem állhattam ki pillantását. Nékem még senki sem csinált ily komolyan szerelmi nyilat­kozást — oly zavarban voltam. Szinte remegék, oly kellemetlen érzés fogott el. Máskor az ilyféle, de valamivel vígabb, tetszik hiúságomnak. De most ez igen gyötrő érzést ébresztett vennem. Szerencsére elment s én a dolgot vígabb oldaláról felfogva, könnyebben kezdék lélegzeni Tudja Is­ten! Ez bántón hatott rám, én ezt visszaélésnek, bűnnek tartanám. Csak most látom, mily büszke vagyok erényeimre, tiszta, bántatlan szüzessé­gemre — oly aggodalomban valék, ki sem fejezhetem! Anyám, tante Claire s oncle Misch-sel játszott. Ha nem távozott volna, én bizonnyal bemenekültem volna. 3- kán. Anyám ma este játszott, báró Fichtel, báró Ocskay és tante Claire-rel. Nálunk Ignác volt. 4- kén. Anyám Marival sétálni ment, én lárvámmal honn marad­tam. A főherceg, Vengerszky, Whyss, Zeil itt voltak, mint mondák. 5- kén. Tante Sophie Ignáccal, Ocskayné Mari424 és Julival voltak itt. Este anyám játszott oncle Misch és tante Claire-rel. Hozzánk Ignác jött. 6- kán. Délelőtt misében. Ma egy éve, hogy ide érkeztünk. Mi tör­tént ez alatt? Az enyészet ölébe folyt az, anélkül, hogy sorsomban valami 424 Ocskay Mária bárónő, Ocskay Femec báró lánya, Ocskay Júlia bárónő testvére. 85

Next

/
Thumbnails
Contents