Katona Csaba: „… kacérkodni fogok vele” - Slachta Etelka soproni úrileány naplója 1838-1840. 1. kötet. (Győr, 2014)

A naplók szövege

senkit se találánk otthon. Marim főfájás ürügye alatt este honn maradt, Tádé volt nála. 2-kán. Tárnánál, ki nagy gouter-t ada. A kedves Chernél is volt. Este: Wanderung nach einem Mann — volt ám Jenőnek mit kacérkodni! 7-kén. Délután Zaynénál. Jenő ma élet-halálra udvarolt; mondá hogy szerelmes belém stb. Én kiszidám hiúsága végett, mivel azzal büsz­kélkedett, mint Jenik mondá, hogy én őt kedvelem stb. Ő tagadá, s mondá, hogy sohase jár Jenik házához. Gusztáv volt, igen kedves vala. Hallám többször Jenőhöz mondani hátam mögött reám célozva: „Elle est a baiser, charmante, adorable”162 163 stb. Mind fagon de parier! Valódi bűn, hogy ezen ifjak ezen legszebb, legszentebb érzéssel úgy játszanak s örömüket lelik abban, bennünket orrunknál húzgálni. Oh, én ismerem ezt; bár víg vagyok s könnyelműnek látszom. Én ismerem a szerelmet egész mélységében, egész lélekemelő fönségében. Nem játszom evvel s e hiú fiúk bármiképp kérkedjenek, ez csak ártatlan kacérkodás, csak azt akarom, hogy mindnyá­jan nékem hódoljanak. De szívem azért irántuk jéghideg marad, s éppen oly nyugton ver, mint azt fontoló s nem ledér eszem kívánhatja. Este: Treffkönig. Most ismét fürtöt hordok, volt ám mi szépet hallani e felől: .. i /i'i „On angyalként néz ki.”; „C’est un ange.” stb. Ha ezt Jenik tudná! 10- kén. Marim feküdt; Nina s Smid Teréz volt itt. Az első monda több csacskaságot, melyet Jenik felőlünk csinál. Ugyan mi köze néki ve­lem? Mondá, hogy Jenő magát bemutatandja nálunk Gusztáv által s hogy ö ezen igen örvend, így legalább ez utolsónak békét hagyandok. Gyenge elme, mely őt tőlem félti! Csak látni, hogy nem ismer, nem foghat fel en­gem! Teréz mondá, hogy Gusztáv bécsi mátkájával összeveszett; hogy Je­nik őt egy anonimé levél által hűtlennek rajzolá s hogy Gusztáv igen ör­vend ezen frigy felbomlásának, melyet úgyis csak convenizenz,164 nem pedig szerelem kötött volna össze. Édesanyám Viczaynénál165 játszott. 11- kén. Erziehung macht den Menschen. Marim honn maradt, nem érezte magát még jól. Tádé volt nála. Délután a Casinóban voltunk, a ki­játszandó müveket166 megtekintők; Chernél ott volt, igen udvarias volt. 12- kén. este Budayné volt Lórival nálunk. 162 Ő csókolnivaló, bájos, imádnivaló (francia). 163 Ő egy angyal (francia). 164 Megállapodás, ígéret, kötelesség (német). 165 Viczay Adolf grófné Lichnovska Leokádia Anasztázia hercegnő vagy Viczay Mihály grófné Dittmayer Eliz. 166 Ti. a lottérián kisorsolandó munkákat. 45

Next

/
Thumbnails
Contents