Katona Csaba: „… kacérkodni fogok vele” - Slachta Etelka soproni úrileány naplója 1838-1840. 1. kötet. (Győr, 2014)
A naplók szövege
senkit se találánk otthon. Marim főfájás ürügye alatt este honn maradt, Tádé volt nála. 2-kán. Tárnánál, ki nagy gouter-t ada. A kedves Chernél is volt. Este: Wanderung nach einem Mann — volt ám Jenőnek mit kacérkodni! 7-kén. Délután Zaynénál. Jenő ma élet-halálra udvarolt; mondá hogy szerelmes belém stb. Én kiszidám hiúsága végett, mivel azzal büszkélkedett, mint Jenik mondá, hogy én őt kedvelem stb. Ő tagadá, s mondá, hogy sohase jár Jenik házához. Gusztáv volt, igen kedves vala. Hallám többször Jenőhöz mondani hátam mögött reám célozva: „Elle est a baiser, charmante, adorable”162 163 stb. Mind fagon de parier! Valódi bűn, hogy ezen ifjak ezen legszebb, legszentebb érzéssel úgy játszanak s örömüket lelik abban, bennünket orrunknál húzgálni. Oh, én ismerem ezt; bár víg vagyok s könnyelműnek látszom. Én ismerem a szerelmet egész mélységében, egész lélekemelő fönségében. Nem játszom evvel s e hiú fiúk bármiképp kérkedjenek, ez csak ártatlan kacérkodás, csak azt akarom, hogy mindnyájan nékem hódoljanak. De szívem azért irántuk jéghideg marad, s éppen oly nyugton ver, mint azt fontoló s nem ledér eszem kívánhatja. Este: Treffkönig. Most ismét fürtöt hordok, volt ám mi szépet hallani e felől: .. i /i'i „On angyalként néz ki.”; „C’est un ange.” stb. Ha ezt Jenik tudná! 10- kén. Marim feküdt; Nina s Smid Teréz volt itt. Az első monda több csacskaságot, melyet Jenik felőlünk csinál. Ugyan mi köze néki velem? Mondá, hogy Jenő magát bemutatandja nálunk Gusztáv által s hogy ö ezen igen örvend, így legalább ez utolsónak békét hagyandok. Gyenge elme, mely őt tőlem félti! Csak látni, hogy nem ismer, nem foghat fel engem! Teréz mondá, hogy Gusztáv bécsi mátkájával összeveszett; hogy Jenik őt egy anonimé levél által hűtlennek rajzolá s hogy Gusztáv igen örvend ezen frigy felbomlásának, melyet úgyis csak convenizenz,164 nem pedig szerelem kötött volna össze. Édesanyám Viczaynénál165 játszott. 11- kén. Erziehung macht den Menschen. Marim honn maradt, nem érezte magát még jól. Tádé volt nála. Délután a Casinóban voltunk, a kijátszandó müveket166 megtekintők; Chernél ott volt, igen udvarias volt. 12- kén. este Budayné volt Lórival nálunk. 162 Ő csókolnivaló, bájos, imádnivaló (francia). 163 Ő egy angyal (francia). 164 Megállapodás, ígéret, kötelesség (német). 165 Viczay Adolf grófné Lichnovska Leokádia Anasztázia hercegnő vagy Viczay Mihály grófné Dittmayer Eliz. 166 Ti. a lottérián kisorsolandó munkákat. 45