Katona Csaba: „… kacérkodni fogok vele” - Slachta Etelka soproni úrileány naplója 1842-1843. 4. kötet. (Győr, 2007)
A napló szövege
Marihoz Julie41 42 is jött, hogy lásson bennünk. Igaz! Budayné előtt Ihásznéhoz43 kocsiztunk; szörnyűn aimable, szörnyűn galante.44 S így be volnának végezve unalmas búcsúlátogatásaim; de még egyre úgy tetszik, mintha még többeket elfelejtettünk volna. Alig hazaérve, Dorsner45 jött, s jó soká maradt. 20-án, vasárnap. Misébe magam mentem. Komoly, sőt bús valék; keveset, de annál mélyebben imádkoztam; könnyeim folytak, s zokogásom nem tarthatám fel. De mennyi, s mily bús, mily fontos, mily határozó eszme is tűnt fel ellőttem! Elválni ezen helytől, hol sokan annyira félreismertek; hol sokan annyira kitüntettek; hol leányságom fényéveit töltém egy részről faitirozva,46 érdemen túl méltányolva, egekbe emelve, más részről oly keserűn, oly érzékenyen megbántva, megsértve — két roppant kontraszt egy személyen, egy szegény fiatal leányon egyesült! Mennyi kitüntetés, mennyi felém lángoló szív, mennyi forró szerelem, s mily kevés barátság! Mennyi tisztelet, mennyi imádás, mennyi hódolás s pedig uraink legjelesebbjeitől — s mennyi irigység, mennyi rágalom. S az én Józsim azt hiszi: exaltált vagyok, másnak álmodom a világot, mintsem aminő az — a kedves majd meggyőződni fog, hogy én ismerem a világot, éspedig oly kimerítően, oly kínos tapasztalásokkal, hogy majdnem összeborzadok. Csak azóta szeretek élni, mióta az ő szívét bírom, mióta az övé vagyok, mert csak őbenne lelém fel ideálom, csak őbenne Atyámhoz47 méltó fiát. Minden másikban az erény, borzasztó közelsége által a bűnnek, veszélyeztetik örök süllyedéssel, senki tán nem érzi mélyebben annak iszonyú igazságát: „Du sublime au ridicule, il n' y a qu' un pas.”,48 mint én. S anyavesztetten,49 árván, iszonyúan árván s elhagyatva távozom 41 Saar (Szár) Mária, Rousseau d’Happancourt de Monseth Lipótné, Saar (Szár) Lajos (Louis) lánya, Etelka barátnője. 42 Ocskay Júlia (Julie) bárónő, Ocskay Ferenc báró egyik lánya. 43 Szigethy Zsuzsanna (+ 1848), Ihász Imre táblabíró felesége. 44 Udvarias (francia). 45 Dorsner, a Sopronban állomásozó katonaság egyik tisztje, idővel Baumgarten Mária (Mari) bárónő (egyik) hódolója. 46 Ünnepeltek (francia). 47 Zadjeli Slachta Ferenc (1777-1837), Etelka édesapja új hivatali helyén, Budán hunyt el váratlanul. Sírja a régi vízivárosi temetőben volt, amelyet Etelka fővárosi lakosként rendszeresen látogatott. A barokkos vörösmárvány sírkereszt szövegét legjobb barátja, pacséri Császár Sándor készítette, amely így hangzott: „Zadjeli Slachta Ferentz Kir. Udv. Kamarai tanácsnok úr emléke. 1777. évi Szt. György hava 10-én jött ez árnyékvilágra, melyet 1837. évi pünkösd hava 31-én tövises pályája érdemteljes megfutása után, sokaktól félreismétetve, de tisztétetve, s szeretve mindazoktól kik az igaz, jó s szépért lángoló tiszta kebelt ösmérte, örökre elhagyott. ” (Sz. A.) 48 A fenségestől a nevetségest csak egy lépés választja el (francia). 49 Etelka 1841. augusztus 20-án jutott teljes árvaságra: balatonfüredi nyaralásuk idején e napon hunyt el édesanyja. A halálesetről hírt adott a Jelenkor 1841. évi 70. száma. E szerint báró Hauer Terézia, zadjeli Slachta Ferenc magyar királyi udvari kincstári tanácsos özvegye 60 évesen halt meg Füreden mint vendég, 29