Katona Csaba: „… kacérkodni fogok vele” - Slachta Etelka soproni úrileány naplója 1840 december – 1841 augusztus. 3 kötet. (Győr, 2006)

A napló szövege

vei mondá: „Ej! Mit nem tesznek Önből a fürediek! Sopront Ön soha nem szerencséltette francaise-zal.” Vegyes táncok követték ezt; míg ismét francaise-ra került a sor. Fix táncosom, Schmerzing nem vala itt, s szépen ülve maradtam. Vigaszomra a szép Fiáth-leány is ült, e bútársnémhoz ültem, s vígan elcsevegtük sértett hiúságunkat. Anyám valóban annyi égard-dal lehetett volna, ez ülve maradt tánc után még egy vígabbat el­várni — azonban megtiltá tovább táncolnom. A kocsiért már küldve volt, azonban Tercsim, s az először megjelent druszám mégis táncoltak. Komor valék. Midőn múlt péntek ablakomra támaszkodva, búsan látám túl a le­begő termeteket, keserűen hallám át a melódiás zenét, avval biztattam magam: annál vígabban leszek mai estén — s íme! Megcsalatkoztam! Az emberek így ugyan szóra nem veheték, hogy francaise-ban ülve maradtam — mivel többé nem is táncoltam —, de oda vala Riefkohl előtti diadalom! Szekrényessyvel cotillonra valék elígérve; ha kívántam, hogy Riefkohl mint előtáncosnét láthatott volna, s ezt Sopronban is mondhatná. E kerin­­gőt egy újabb követé. Szekrényessy nem táncolt, hátam mögé ült; Tercsi mellett. Babory. Szekrényessy ismét ömledező lön. Ma már megpendített témájára tért vissza: „Csak egy szót, csak igen, avagy nem!” „Hisz én Önt igen kévéssé ismerem még mindenik szó kimondására!” „Ah! Azt pilla­natnak kell szülni, nem fontolásnak! Mi fontolva van, többé nem érzés!” Satöbbi. Gludovácz is jött. E keringő vége felé bejelenteték a kocsi. Szekrényessy, Frohmann, Babory lekísértek; Vojnitsékkal felültünk. Szekrényessy a kocsiba segített. Kezemet még az övében tartá. „Csak egy vigaszszót, csak egy szót. Adélé!” — esdeklé. Valóban oly szerencsétlen arcot csinált, hogy egy gyenge kézszoritással, emellett fejem nemet rázá­sával ültem be. Valóban oly igen sajnáltam ötét, annyira tudám magam hangulatába béhelyezni, hogy már nyelvemen vala az „igen”. Hisz meg­csalnád, súgá a lélekismeretesség! „Engedi-e Ön reménylenem? Csak igen vagy nem?” De ha igazat mondok, lekötelezem magam némiképp. Andrássyné mondá ma anyámnak, tegnapi impromptu-jére kérni akará, de nem látván a sétán, ez elmaradott. Udvarias, ha nem is igaz. Ilka, egy igen kedves más Bezerédj682 kisasszony s Késmárky kisasszony itt valának; sokat voltam velük. Derra szerény, de decidált683 udvarlóm. Riefkohl nem üdvözölt a bálon. Még egy jelenetet Szekrényessyvel kell feljegyeznem. 682 Sok más dunántúli nemes családhoz hasonlóan a Bezerédj (Bezerédy) család tagjai is szívesen múlatták idejüket Füreden. 1841 nyarán Etelka régi ismerősein kívül a család különböző ágaiból ott időzött Bezerédj (Bezerédy) Mihály táblabíró és felesége Pápáról, Bezerédj (Bezerédy) Kálmán táblabiró és felesége Ménfőről, Bezerédj (Bezerédy) Ferenc táblabíró Győrből stb. 683 Levágott, elvégzett (latin) — itt: ejtett. 167

Next

/
Thumbnails
Contents