Katona Csaba: „… kacérkodni fogok vele” - Slachta Etelka soproni úrileány naplója 1840 március-december. 2 kötet. (Győr, 2005)
A napló szövege
15- én. Délután már jókor jött Fritz, s noha anyám nem volt honn, mégis elfogadtuk, tudván, hogy nem sokára hazatér, mi meg is történt. Estefelé a várost körüljártuk, a hozzánk csatlakozott igen szíves Budayékkal. Fritz meg hazakísért, anyámmal whistezett s nálunk estebédelt. Mondá, hogy Rudi tegnap itt volt s hozzánk is akart jönni, de tőle tudta meg, hogy nem vagyunk honn. Fritz holnap kimegy statiojára.246 16- án. Döbler,247 a bűvész van itt! Délután Laitneménál248 valánk, már négy nap óta hivatalosok — peu d’ amusement! Valami Meyer nevű pozsonyi fiatalember, nagy zenekedvelő volt ott. Emília,249 Angélique250 251 252 s én danoltunk, s zongoráztam is. Előbb, hogy ide mentünk, a tegnap érkezett Dőrynét látogattuk meg. Laitneménál Smid Teréz is volt. Mondá Marinak, hallja, Rudi kérdeztetvén, mily lábon áll velem, feleié: „Sie kämpft zwischen Leidenschaft und kindlicher Liebe.” En nem hiszem, hogy mondá, de tán igen, tréfából. De hogy mondhat ilyesmit Teréz — csak nincs bosszúsabb valami e^y féltékeny s irigy leánynál! Tán azt hiszi, ez megzavar vagy indignatiot"52 önt belém Rudi ellen — mint csalatkozik! Nem hiszem, hogy mondá, mivel igen sok esze van hozzá! De ha mégis, hát tréfából, mert jussa nem volt hozzá, ö soha sem olvashatott szívemben, mivel az semmit sem érzett iránta, igy jussal nem is mondhatá ezt. Ma a színházban is volt Rudi, sokat, igen sokat nézett fel. Kasszánál egykét szót váltott is velem. Este Döbler büvészi előadásában mentünk, saját páholyunkba; anyám, tante Claire, Mari s én. Der kleine Bauer Automat. Die Reiseflasche. Der bezauberte Kopf. Die magische Vergrösserung. Die metallnen Blumenwurzeln. Die sympathischen Tabadsdosen. Der verschlossene Becher. Die Zauberfplanze. Floras Blumenspende. Ezt megelőzé: das Standrecht. Döbler müvészségét leírni lehetetlen! Mily ügyesség, tudomány, gyorsaság s amellett ezen bájos külső, felséges növés, karcsú test, elegance253 toumur-jében,254 grace.255 S ezen kellemes előadásmód! Emellett gyöngéd célzások s finom elméncségek! Mindene 246 Állomáshelyére (latin). 247 Döbler, a korszak ünnepelt bűvésze 248 Laitner András táborszernagy, Sopron díszpolgára felesége. 249 Watervliet Emília, Laitner András fogadott lánya. 250 Ti. Tóth Angélika. 251 Szenvedély és gyermeki szeretet között vívódik (német). 252 Méltatlankodást, bosszúságot (latin). 253 Elegancia (francia). 254 Termetében, megjelenésében (francia). 255 Báj, kellem (francia). 38