Katona Csaba: „… kacérkodni fogok vele” - Slachta Etelka soproni úrileány naplója 1840 március-december. 2 kötet. (Győr, 2005)

A napló szövege

/TO f. andre geben, ist, Was Verfgnügen giebt.” Szerencsémre felkeltünk s Mayr kisietett. Díványra henyélek most, s Neumann nem tudá eléggé ma­gasztalni anyám előtt dialektusomat s ékesszólás módomat a franciában. De valóban, mintha az egész pünkösdi erő megszállott volna, úgy pergett nyelvem. Nemsokára kajütünkbe mentem. Cassianival csevegtem franci­ául, s ama szép reggeli leányka, Le Fébre marsall unokája éppen anyjától magyarul megtudván, hány az óra, én is magyarul kérdém. Mondá, meny­nyire meg van lepve ily folyó külföldi beszéd után magyar, pedig ily ma­gyar hangot hallani. Kívánkoztam vele beszédbe ereszkedni, most meg volt törve az ösvény. Felmenvén, egymás mellé ültünk. Nem sokára mel­léje egy comtesse Sigray ült. Mint rokont mutatám magam néki be. Egy szerény leányka. Ezekhez még egy pozsonyi kisasszony járult, s mindig váltva velem beszélgetvén, mintegy istenítének. A kis városi leányok meg voltak lepetve nevelésem, toumure-om által. Mintegy akaratlanul elsőség­re emelének maguk közt, s magasztalva függtek rajtam. Furcsa! Holott mily gyakran vagyok észrevétlen, az utolsó! Most állott mellém Mayr barátja, egy olasz, házas, hajókapitány. Zichy Alfréd, ki hajón volt, buz­dítva azon lelkesedéstől, mellyel mostohaatyja, Széchenyink, jóakaratom iránt viseltetik. Sokat szólott vele felettem. Pellegrini, úgy látszik, maga író; igen sokat szólott az újabbi s ó-olasz literatúráról, zenéről, s így áttér­ve mindennemű tárgyakról. Persze mind franciául. Mayr is melléje állott most, s igen élénken folyt a beszélgetés. Utóbb Pellegrini kérde, ismerem­­e a hajó gépelyzetét. Nememre megkínála, azt mutatni. Három társnémat magammal híván, lementünk a katlanokhoz. A tikkadó hőségből felsiet­tünk. Most a kormány mellé ültünk. Hengelmüller s még pár fiatal úr is körünkbe ült. Mayr előmbe, a kormányon két angol sakkozott. Felhúzám most Mayrt Lutzerrel, s hozzátevém, hogy Karátsonyi Guido szerencsét kívánt utunkhoz, mivel a hajó bizonyosan fenékre nem akad, a Duna Mayr könnyeitől, mivel a bájos dalnokő Schönstein68' báró jegyese, any­­nyira feldagadván. Mayr nevetett, s mondá, hogy bejárása van ugyan Lutzemél, azonban meg nem foghatja, miképp nyújthat ez annyi mondára alkalmat? Azonban Schönstein végett nem tud semmit; midőn utolszor Bécsben volt, Lutzer betegsége végett, ezt nem látá, de Schönsteinről nem hallott semmit. Albumaimnak estek most az urak, s ez alatt a mellettünk folyt parthie is végződött. Az egyik kemény, feszült inggallérú távozott, a másik előmbe, Mayr mellé ült. Egy kifejezhetetlen kedves arc, 20-21 év, 686 687 686 Ha boldogságban akarsz élni, akkor szeresd azt, ami Téged szeret (német). 687 Vélhetően Schönstein József báró, a magyar kancellária titkára, később tanácsosa. 128

Next

/
Thumbnails
Contents