Győri Tanulmányok. Tudományos Szemle 40/2019 (Győr, 2019)
FORRÁSKÖZLÉSEK - Farkas Mónika Kitti - Szovák Márton - Bagi Zoltán PÉTER: Egy olasz nyelvű jelentés és rajz Győrből 1598-ból
i Fähnleinböl álltak, vezetésükkel pedig egy-egy Obristo t bíztak meg. Aló. század második felére már állandósult, hogy egy regimentet csupán 10—10 zászló alkotott.16 Sajnos a colonello tisztség viselőjének feladatairól és kötelességeiről egyelőre bántóan kevés forrással rendelkezünk. Eddigi ismereteink alapján azt feltételezhetjük, hogy a szó eredete valószínűleg az olasz colonna, azaz oszlop szóra vezethető vissza, amely katonai értelemben egy oszlophoz hasonló hadrendet jelentett és már a 15. században ismert volt.17 Emellett tudjuk, hogy az Obristhoz hasonlóan a colonello is több kompániányi katonaság felett parancsnokolt és az egyiknek személyesen volt a kapitánya.18 Sassatelli maga is említést tett arról, hogy Gall tíz kompániányi gyalog felett parancsnokol. Úgy tűnik tehát, hogy a két tisztséget egymás szinonimáinak tekintette, egyenlőségjelet tett közéjük, ám azt a további kutatásoknak kell kiderítenie, hogy ez a részéről sztereotípia volt vagy sem, mint ahogyan ez a német nyelvű iratokban a magyar lovas és a huszár között gyakran előfordult. Mindenképpen meg kell azonban említenünk, hogy Európa másik hadszínterén, Németalföldön szintén feltűnt a colonello szó, illetve annak spanyol változata, a coronel. A spanyol hadvezetés a kifejezést a regiment/ regimiento szóval egyetemben következetesen a német, vallon, francia és németalföldi katonasággal kapcsolatban használta, megkülönböztetésül a spanyol és itáliai teráoktól.19 Mindez azonban azt is jelenti, hogy az Obrisfnoz hasonlóan a colonellonak sem létezett magyar megfelelője a korban, így lefordítása a ma használt szóval komoly terminológiai zavart okozna. __________________________________ Egy olas% nyelvű jelentés és raj% Győrből 1598-ból __________________________________ Miguel de Lopez halála Sassatelli levelében említést tett arról, hogy Adolf von Schwarzenberg 1598. június 12- én kivégeztette Miguel de Lopezt. A feltételezhetően Schwarzenberggel egy kürasszír kompániában a magyar hadszíntérre került spanyol származású kapitány részt vett lovasságával Győr 1598. március 29-i elfoglalásában. A haditerv szerint kompániájával a francia-vallon és magyar gyalogságot követve kellett benyomulnia a várba. Kürasszírjaival, Germanico Strassoldo lovas lövészeivel és Eörsy Péter hajdúival együtt a Szentdombi- vagy Jakusics-bástyánál keveredtek véres kézitusába, „melyen az alajbég, a szpáhiják és timáriótok előttökjárója, sokakkal az lovasok és janicsárok rendin valók közül, levágattatván, elvésze, s ugyanott a mieinkben sokan elesének”.20 A jelentős veszteségeket azonban nem csupán a közelharc okozta, hiszen az ebben a védműben őrzött lőport néhány janicsár a küzdelem kilátástalanná válása után felrobbantotta. Ekkor állítólag de Lopez ötven lovasa is életét veszítette.21 16 Traut 1892.39. 17 Russo 2018. 170. 18 Dizionario della lingua Italiana 1820. 440. 19 De Mesa Gallego 2009.185-186. 20 Istvánffy 2009. 296. 21 Haus-, Hof- und Staatsarchiv (HHStA) Hungarica (H) Allgemeine Akten (AA) Fase. 131. Fol. 88r-v.; HHStA H AA Fase. 131. Fol. 147r-150v.; HHStA H AA Fase. 133. Fol. 98r-v.; Österreichische 200