Győr a modellváltó város 1867–1918. Források a dualizmus kori Győr történetéből - Győri Tanulmányok. Tudományos Szemle 33/2011 (Győr, 2011)

V. Kereskedelem és közlekedés 1872–1893

Kereskedelem és közlekedés A csatlakozó vasutak közül a Gyó'r—Sopron-Ebenfurti vasút képviselője — tekin­tettel arra, hogy a Kálvária-út saját pályaudvarához és rakodó helyéhez a hoz- zájárást közvetíti a Kálvária-útra nézve Gyó'r szab. kir. város kívánságához csat­lakozott, míglen a Nyugati-vasút képviselője helyi személy forgalmának a pálya­udvarnak baloldalára tervezett áthelyezését a hosszú-útczai áthidalás létesíté­sétől tette függővé. Egyetértő megállapodás ez érdemben elérhető nem volt, egy részt azért — mert Győr szab. kir. város képviselői közgyűlési határozat által kí­vánságuk fentartására nézve kötve voltak, másrészt mivel alólirottnak a város első kívánságát teljesíthetőnek egyáltalán nem tartják és pedig a következő okok­nál fogva. A Hosszú-útczai és a Kálvária-útczai átjárók már jelenleg, midőn még csak 4, il­letve 3 vágányon vezetnek át - úgy a vasúti, mind a közúti közlekedésnek sű­rűsége következtében, a létező legnagyobb elővigyázat mellett is, folytonos ve­szélyt rejtenek magukban. A pályaudvar kibővítése után ezen veszélyes állapot — az esetben, ha ezen átjá­rók a város kívánságához képest színben meg hagyatnának, — még fokozást szen­vedne, mivel akkor a Hosszú-útczai átjáró 8, a Kálvária-útczai pedig 7 vágányon vezetne át. Hogy e veszély az átjáróknak ilyetén megnyújtása által mily mérvben fokoztatik — az — alólirottak nézete szerint bizonyításra sem szorul. A város képviselői által felhozott azon körülmény, hogy az utóbbi időben az emel­kedett forgalom daczára az itt fenforgott közlekedési nehézségek csökkentek, a kezelés pontosságát bizonyítja ugyan, de nincsen kizárva e mellett most sem, a pályaudvar kibővítése után pedig még kevésbé valamely balesetnek lehetősége, mert csak egy elnézés, vagy csak tévedés is — mely az emberi gyarlóság mellett kizárva nem lehet — következményeiben felette súlyos balesetet idézhet elő. A város képviselőinek álláspontja ezen kérdésben — alólirottak nézete szerint helytelen, mert ily helyzettel szemben az arra hivatott hatóságoknak praeven- tio79 kell eljárni, s nem olykép, hogy a személy biztonságot veszélyeztetve hagyja — mindaddig, míg valamely súlyos baleset bekövetkezte folytán tényleg bebizo­nyul a helyzet veszélyes és tarthatatlan volta. A költséges áthidalások történt tervezése ezen kötelesség érzetének kifolyása, miért is alólirottak azoknak, habár csak egyelőre leendő meg hagyását még csak komolyan szemügyre vehetőnek sem tartották. Győr város képviselőinek másodsorban előadott kívánságát, hogy azon esetben ha az említett átjáróknak a pályával egy színben való meghagyása teljesíthető­nek nem találtatnék, a Kálvária-útnál is szekér közlekedésre alkalmas áthidalás létesittessék — alólirottak az alább előadandó okoknál fogva — legalább egyelőre teljesítendőnek szintén nem tartják. Ugyanis: Habár elismerik is, hogy valamely útczának elzárása a közönségre mindenkor több kevesebb alkalmatlanság, vagy kellemetlenséggel jár, de e helyütt még is megfontolást érdemel az, hogy jelen esetben ezen alkalmatlanság arányban áll e azon 90 000 frtot tevő költséggel, melyet ilyen áthidalásnak létesítése igényelne. A Kálvária-út a Hosszú-útczától 400 m távolságra esik. Ezen távolság már ma­gában sem nagy, de legkevésbé olyan, mely túlságos nehézségeket okozhatna, különösen ha figyelembe vétetik, hogy a város központja és a vásártér a Hosszú- útcza mellé és annak folytatásába esik, tehát a közlekedés azon része, mely a Kálvária-útczából, vagy ezen át a vásártér felé, vagy a városba irányul - semmit sem kerül, akár a Kálvária-útczánál halad át a pályán és az azután megy ezzel 79 Latin eredetű kifejezés, jelentése megelőzés, megeló'zó' intézkedés. 207

Next

/
Thumbnails
Contents