Koltai András: Batthyány Ádám. Egy magyar főúr és udvara a XVII. század közepén - A Győri Egyházmegye Levéltár kiadványai. Források, feldolgozások 14. (Győr, 2012)

Függelék

508 Függelék hanem az Keresztyéni Római Anyaszentegyháznak ceremóniái legyenek te­metésünknek tengelyi, azok penig ne csak akkor, hanem üdőben duráljanak, az szokott fundátiók szerént, kiért ők is úgy várják successorink Istennek áldomását reájok, az mint eleiknek és édes atyjoknak dispositiójának satis­­factori lesznek. Harmadszor. Kívánjuk azt is testamentomnak rendi szerént, hogy kedves házastársunk és mindenik fiunk s leányink az jó és hű szolgákat azon renden és módon, valamint az jószágok fognak ide alább kinek-kinek specificáltatni, residentiájoknak rendi szerént magok mellett megtartsák, mindeniknek illendő böcsületit megadván, azoknak szolgálatokat vegyék, azminthogy azon jó és hű szolgáknak is committáljuk, hogy asszonyokat és urokat féljék, böcsüljék, jó tanácsokkal segéljék, hűséges szolgálat jókat meg ne vonják, józan és istenes állapotra vezetvén őket, hogy így mind ő magok, s mind az őket követő asszonyok- és urokra Istennek kegyelmes áldomása szálljon minden időben. Negyedszer. Térünk az jószágok és uraságok állapotjára, és mivel két rendbeli jószágok vannak Isten akaratjából birtokunkban, úgymint ős­től maradtak és magunk keresményéből valók is, annak okáért mindenikről különféle dispositiónk lészen az ide alá megírt mód szerént. Ötödször. Minthogy azért az németújvári, szalónoki, rohonci és kör­mendi várak és minden pertinentiái őstől maradott jók, azokból nem dispo­­nálunk különben, hanem legyenek az két fiainké, úgymint Bottyáni Christóf és Pálé, úgy, hogy aequaliter osszák föl magok között mind az várakat, s mind az tartományit. Vér atyafiak lévén az jó fiaink, úgy alkalmaztas­sák abban magokat, hogy mindenikben mindeniknek egyenlő része légyen, mindazokkal az jókkal együtt, az kik azon várakban és pertinentiáiban ta­láltatnak akármi névvel neveztessenek, fönnmaradván az jó fiaim között in casu defectus seminis unius vel alterius (kit Isten eltávoztasson) mindenkor és mindenekben az reciproca successio országunk törvénye szerént. Hatodszor. Az borostyánkői vár, minden tartományokkal együtt tudni való dolog, hogy tulajdon magunk acquisitiója, és az acquisitionálisnak ere­jéből libera dispositiónk is vagyon felőle. Azért az megírt uraságot pertinen­­tiáival együtt és benne lévő minden ingó-bingó jószágokkal, akármi névvel neveztessenek, testamentom szerént hagyjuk kedves feleségemnek, gróf Cat­­harina Borbála Bithmanin asszonynak és őtőle szármozandó gyermekinknek, mindkét ágon lévőknek, hogy bírhassák valamint mi őfölségétől mind az két ágra acquiráltuk, engedvén és adván ezen testamentomnak erejével kedves

Next

/
Thumbnails
Contents