Dreska Gábor: A pannonhalmi konvent hiteleshelyi működésének oklevéltára II. (1399-1438) - A Győri Egyházmegye Levéltár kiadványai. Források, feldolgozások 8. (Győr, 2008)

Oklevelek

202 Oklevelek 1426 Nicolao expectati eiusdem in presenciam non venissent, neque misissent, sed se mediantibus litteris eiusdem palatinalibus iudicialibus exinde confectis in iudicio aggravari permisissent. Quibus exhibitis prefatus procurator dicti actoris allegavit eo modo, quod 5 idem dominus abbas memoratos Iohannem et Nicolaum canonicos ac Anianum et Gregorium nobiles contra se legittime facere vellet evocari et quia iidem Iohannes et Nicolaus canonici ac Anianus et Gregorius nobiles ad premissa vicesecundaria evocandi fore videbantur, pro eo fidelitati vestre firmiter precipiendo mandamus, quatenus vestrum mittatis hominem pro testimonio fidedignum, quo presente me- 10 moratus Georgius vel Dominicus de Gych aut Blasius sin Thomas de Nema sive Clemens de Geche neve Nicolaus de lutas aut Iacobus de Naghech aliis absentibus homo noster memoratos Iohannem cantorem et Nicolaum succentorem, canonicos ecclesie Vesprimiensis, Anianum filium Anthonii et Gregorium filium Stephani de Vamus in premissis perhemptorie responsuros racionemque efficacem reddituros is contra annotatum dominum Michaelem abbatem de Bel ad octavas festi Epipha­niarum Domini nunc venturas nostram specialem evocet in presenciam. Et post hec ipsius evocacionis seriem cum nominibus evocatorum ad easdem octavas nostre speciali presencie fideliter rescribatis. Datum Bude, quatragesimo sexto die termi­ni prenotati, anno Domini millesimo quadringentesimo vigesimo sexto. Presentes 20 autem propter absenciam venerabilis patris, domini Iohannis episcopi Zagrabien­­sis, aule nostre cancellarii et sigillorum nostrorum erga ipsum habitorum sigillo eiusdem fecimus consignari. Datum, ut supra. Hátán: Solvit nobis XII. 465. 25 1426. december 21. — A pannonhalmi konvent jelenti Zsigmond királynak, hogy Némái Kolos Jeromost és fiát Lászlót Némalőrinclese és Kövesgyolcs birtokaiba bevezették. Hártya, plicáján függőpecsét, díszített szövegkezdő betű. DL 43681 (MNM Törzsanyag Wégh-gyűjt.). 30 Serenissimo principi, domino Sigismundo Dei gracia Romanorum regi semper au­gusto ac Hungarie, Dalmacie, Croacie etc. regi, domino ipsorum metuendo conven­tus monasterii Sancti Martini Sacrimontis Pannonie oraciones in Domino assiduas et devotas cum perpetua fidelitate. Vestra noverit celsitudo nos litteras vestras sumpma cum obediencia recepisse in hec verba: 35 Sigismundus Dei gracia Romanorum rex semper augustus ac Hungarie, Dal­macie, Croacie etc. rex fidelibus suis, conventui ecclesie Sancti Martini Sacrimontis Pannonie salutem et gráciám. Cum nos pro fidelitatibus et fidelium serviciorum 4 dicti] Javítva dictorumfco/. 15-16 ad octavas...] 1427. jan. 13. 18 presencie] Utána kihúzva: maiestati. 18-19 quatragesimo sexto die... ] 1426. nov. 20. 19-22 Presentes... supra. ] Eltérő színű tintával és kézírással utólagosan a szöveghez fűzött záradék.

Next

/
Thumbnails
Contents