Neumann Tibor: A Korlátköviek. Egy előkelő család története és politikai szereplése a 15-16. században - A Győri Egyházmegye Levéltár kiadványai. Források, feldolgozások 5. (Győr, 2007)

Korlátkövi Péter (†1526)

78 Korlátkövi Péter Nyitra megyéhez tartoznak” - rejlik.487 Bár az oklevél nem nevezte meg a birtoko­kat, az éppen az egy éves határidő lejárta előtt, 1516 szeptemberében végrehajtott iktatás során a királyi ember és a nyitrai káptalan kanonokja a morva arisztok­rata család határszéli, de egyértelműen a Morva Orgrófsághoz tartozó birtokaira, a stráznicei uradalom településeire szállt ki, amelyek a Javorina-határhegység túlol­dalán, illetve - nyugati irányba haladva - Szakolcával szemben, a Moravka túlpart­ján terültek el.488 Az adománylevél különleges megfogalmazása azt sejteti, hogy Péter magánvagyona gyarapításával egyidőben az ország régi területének helyre­állítójaként is fel kívánt lépni - és valóban: bár a Zerotínsky család iktatás idején tett ellentmondásával kibontakozó per lefolyását források híján nem ismerjük, az oklevél kiállításának előzményei a morva-magyar határrevízió újbóli követeléséig vezetnek el. Az 1514. évi 54. törvénycikk megismételte a rendek azon régi igényét, hogy az ország határvonalát, ahol az szükséges, igazítsák ki, többek között Morvaország és Szilézia felől.489 A kérésnek II. Ulászló király némi késéssel, 1515 szeptembe­rében tett eleget. Egyik ekkor kibocsátott privilegiálisában elismerte, hogy erre már hatalomra kerülésekor ígéretet tett, majd hivatkozva az országgyűlés ezirá­­nyú igényére, közölte, hogy kiválasztott több urat és magyar ítélőmestert, akiket ez ügyben teljeskörű felhatalmazással követségbe küld. Egyszersmind az idő rövid­sége és a küldetés sikeressége érdekében gyorsan előkerestetett a tárnoki házból két Árpád-kori oklevelet, amelyek a morva-magyar határon elhelyezkedő Szakolca királyi város határvonalát tartalmazták.490 Korántsem véletlen, hogy elsőként Sza-4871515. nov. 19. Buda. „...totum et omne ius nostrum regium, si quod in universis villis et possessionibus, oppidis et terris, que videlicet nunc apud manus fidelium nostrorum magnificorum Iohannis et Bartholomei Syranthniczky intra veras metas huius regni nostri Hungarie habentur et in preiudicium iuris regni istius nostri Hungarie tenentur et possidentur, que videlicet ab antiquo ad comitatum Nitriensem pertinuerunt, qualitercunque haberemus...” DF 273387. 488Az oklevél hátoldalán lévő feljegyzésben Nyitra megyeiként („omnino in comitatu Nitriensi”) felsorolt települések a következők; Javorník, Velká nad VeliCou, Lipov, Knézdub, Tvarozná Lhota, Radéjov, Stráznice, Petrov, Sudomérice, Vrátna. Az első települést (Welkawerska) nem tudtam azonosítani; vö. az uradalom falvainak felsorolásával: Kozák, Vzestup 67. (82. jegyzet) 489CIH 1000-1526. 730. 4901515. szept. 21. „Cum nos superioribus temporibus divina volente clementia ad regimen huius inclyti regni nostri Hungáriáé feliciter assumpti fuissemus, inter alia gubernamen eiusdem regni nostri concernentia instantibus apud nos regnicolis etiam eiusdem regni nostri et ita nobis sup­plicantibus promisimus metas quoque inter hoc ipsum regnum ac provincias nostras Slesiae et Moraviae rectificare et illas quidem, que ad hoc regnum nostrum legitime iure pertinent, ad ius et proprietatem eiusdem reducere et recuperare; nunc autem in diéta proxime praeterita pari et unanimi voto nobis per eosdem universos regnicolas nostros denuo supplicatum fuit, ut iuxta praemissam oblationem nostram metas eiuscemodi revidere et rectificare facere dignaremur. Vol­entes itaque in hoc et promissioni, ut par est, et supplicationi ipsorum regnicolarum nostrorum, in quantum de iure admittimur, satisfacere, delegimus et deputavimus exnunc ad revisionem et rectificationem metarum praedictarum certos dominos et Hungaros prothonotarios regni huius nostri, oratores scilicet nostros cum plena authoritate et potestate nostra. Quo igitur res haec per ipsos celerius et commodius peragi et fine debito terminari possit, ob brevitatem termini revisioni huiusmodi prefixi inter alia iura et privilegia regni in domo nostra tharvernica reposita et factum metarum praedictarum concernentia, litteras infrascriptas serenissimorum principum domino­rum Andreae et Belae regum Hungáriáé, nostrorum scilicet praedecessorum confectas, perquiri et inveniri fecimus.” A megerősítő záradékban: „Quas quidem binas litteras in domo nostra taver­­nica, ut praemisimus, citissime perquisitas et inventas... eisdem oratoribus nostris ad metarum

Next

/
Thumbnails
Contents