Függetlenség, 1968. január-június (55. évfolyam, 4-23. szám)

1968-04-11 / 15. szám

16. OLDAL FÜGGETLENSÉG Thursday, April 11, 1968 jr / \1 A TK( ISI n n KATINSZKI [ÉGI *EN DEI L El r Irta: GONDOS SÁNDOR (FOLYTATÁS) — Ma csókoltuk meg először egymást, mi­kor megmondtam, hogy veled kéretem meg a kezét. Megteszed-e ezt nekem, bátyám, megteszed-e ezt a szivességet? Szavamra mondom, hogy örökre hálás leszek érte. Az öreg orvos úgy kacagott, hogy a köny­­nyei is kicsordultak, majd szemeit zsebken­dőjébe törölgetve, látható jó kedvvel vála­szolta: — Hát én már sok embernek tettem meg azt a szivességet, hogy átsegítettem a más­világra. Gyereket is bőven istápoltam erre a ronda világra. Szerelemtől beteg emberen azonban eddig soha nem segítettem. Miért ne próbálnám meg végre ezt is? De nem a te nekivadult szived állapota után érdeklőd­tem, hiszen azzal úgyis tisztában voltam, a vak is láthatja azt rajtad, hanem . . . Az újságíró hevesen vágott közbe: — Mi lehetne reám nézve fontosabb? A doktor fejét rázva felelte: — Engem biz a te szerelmednél, meg lány­kérődnél jobban érdekel az, hogy meddig ju­tottál a Katinszki ügyel? Az újságíró hirtelen elkomorodott. Homlo­ka sötét ráncokba szaladt, kezei idegesen reszkettek, ajkait harapdálta, mint aki a han­got akarja magába fojtani, de végül nagyon rekedtesen suttogta: — Hogy állok azzal az átkozott Katinszki végrendelettel? Bátyám, azt ebben a pilla­natban rajtam kívül senki nem tudja, amit mondok. Én annak a végrendeletnek minden pontját megfejtettem, egyetlen részlet kivé­telével. És . . . Hirtelen megkeményedett a hangja, az asz­talra csapott nagyobb nyomaték jeléül öklé­vel és hangosan zúgta: — Ezt .az egyetlen titkot csak te árulhatod el nekem, bátyám! Az öreg- orvos szemmel láthatólag össze­rezzent: — Én? Én? Miért éppen én? — Mert abban az időben, mikor Katinszki idekerült, az akkor élők közül senkimás nincs életben, aki ismerte, csak saját magad. Ab­ban az időben marad is fiatal voltál még. Kezdő orvos, de egyedüli orvos hét határ­ban és éppen ezért hamarosan mindenkinek ismerőse. Talán barátja is a másik fiatal, tanult embernek, Katinszkinak. Egészen ter­mészetes, hogyha a fiatal erdész bejött a fa­luból a városba, a magával hasonszőrűek ba­rátságát, társaságát kereste. Azokkal volt bi­zalmas. Mulatozás, italozás közben megeredt a szája, elmondott-talán olyan dolgokat is, amelyeket nem kötött idősebbek vagy egy­szerűbb emberek orrára. így volt ez csak­ugyan? A doktor maga elé meredt. Jó ideig gondol­kozott, arca elkomorult, majd ősz fejét taga­­dólag rázva felelte: ■ — Hát valamelyest jó nyomon szimatolsz, öcsém, de még se az igazin. Annyi szent, hogy csaknem egyszerre kerültünk erre Ka­­tinszkival, hamarosan megismerkedtünk, be­szélgettünk is gyakran egymással, de azt az átkozottat nem ismerted Pergett annak szá­jából a szó bőven, de soha saját dolgai felől. Emlegette sokszor Selmecbányát, deákkori élményeit, apró iskolás huncutságokat,, csa­ládi származását, lengyel őseit és azoknak zálogba csapott birtokát, de annál egyebet soha. Különben is csak addig érintkeztünk egymással, amig a faluból ide a városba ke­rült át. Akkor jóformán egyik napról a má­sikra megszakadt köztünk a barátság. — Miért szakadt meg? Az öreg orvos elkomorulva felelte: — Azért, mert minden embernek van va­lami ösztönös sugallata, amely hangtalanul is inti, hogy vigyázz, ez vagy az a valaki nem becsületes ember, nem jó ember. Ezt érez­tem meg Katinszkival szemben és attól kezd­ve veszett kutya módjára messziről kerül­tem. Soha többé nem beszéltem vele. Ha nem is vágtam szeme közé, de érezte, hogy rám nézve már életében is halott. Rosszabb an­nál! Erkölcsi halott. Megállt egy pillanatra, majd folytatta: — Nem volt semmi kézzelfogható bizonyí­tékom arra, hogy Katinszki becstelen gaz­ember lett volna. Ma sincs! De én ösztönsze­­rüleg tudom, esküdnék rá, hogy hangtalan érzésemnek igaza volt. Nem törődtem többé vele. Azt se tudom, hogy hol, milyen módon és mikor szerezte azt az óriási vagyont. Az újságíró félbeszakította: — De én tudom! Minden részletét tudom. — Tudod? — Igen, tudom. Utána jártam mindennek. Voltam Selmecbányán, voltam a főváros­ban, elmentem lengyel földre, megnéztem Prichodovskát. Kutattam Désen az örmé­nyeknél, akik szívósak, hosszú életűek, a pénz keresése körül nem válogatósak és elmen­tem végül Máramarosba is. Ott egy Bucsecs nevű román falura bukkantam . . . Az öreg orvos hófehérre sápadt. Kezei reszketni kezdtek, csak suttogni bírta: — Te jártál Bucsecsen? — Jártam. Az oláh templom anyaköny­veiről szereztem másolatokat a félszázad előt­ti időkből. És mikor már minden a kezem­ben volt, akkor uj könyvet akartam Írni az átkozott Katinszki végrendelet felől, de . . . Hirtelen talpraállott és halkabban mon­dotta: — Bátyám, én most elmegyek aludni. Amit írtam itt hagyom a te kezeidben, hogy olvasd át a kezdetétől a végéig. Nekem is vannak ösztönös érzéseim, amelyek azt súg­ják, hogy te bátyám most úgyse tudnál pi­henni, amig írásomat el nem olvastad. Nem foglak tovább zavarni. Jó éjszakát. A magára hagyott öreg orvos nagyot só­hajtott előbb, megtörülgette könnyezni kez­dő szemeit és azután hozákezdett a terjedel­mes iratcsomó olvasásához. . Éjfél jóval elmúlt már, mikor az öreg or­vos elkészült a kézirat olvasásával. Utána na­gyon hosszú ideig meredt maga elé, szinte szédelegve ült az asztal mellett, majd ver­gődő tűnődése után nehézkesen felállott és lassú léptekkel bement abba a szobába, ahol vendége az igazak álmát aludta. Habozás nél­kül rázta meg és parancsoló hangon mon­dotta: — Kelj fel! Ne aludj most. Jöjj ki hozzám az ebédlőbe. Beszélni akarok veled. Mikor ismét szemben ültek egymással az ebédlő asztala mellett, rövid hallgatás után habozva szólalt meg a doktor: — Innál talán valamit előbb? — Én? Miért? Ébren vagyok ital nélkül is. Hosszú ideig csend ült a szobában, csak a kandallóban égő hasábok ropogása patto­gott, mig végül az orvos tompa hangon kér­dezte: — Könyv formában akarod nyilvánosság­ra hozni azt, amit ennek a regénynek szánt valamiben összeírtál? Az újságíró elmosolyodott: — Én? Talán bolondgombát ettem, hogy saját fészkembe piszkitsak? Doktorom, dobd a tüzbe az egészet. Habozás nélkül. Most! Rögtön! Ilyen hazug mesének ott a helye. — Jó ... jó ... de mielőtt tüzbe dobnám írásodat-, tudod-e, hogy ez a kulcsa az átko­zott Katinszki végrendelet zárjának- Ezen keresztül megkaphatja az, aki arra a temér­dek vagyonra csakugyan jogos. Az újságíró öklével az asztalra csapott. Arca kivörösödött, látszott rajta, hogy hara­gos indulatba jött, mert rekedten kiáltotta: — Hát igen! Megkaphatja azt az átkozott vagyont, de ha hajszálnyi becsület van ben­ne, százszor annyiért se viszi anyja és csa­ládja nevét a gyalázat mocsarára. Nem teszi azt semmi kincsért. Én nem tenném. Önma­gámra nem dobnék sarat. Éles, kemény hangon tette hozzá: — Égesd el azokat az írásokat, doktor. Ma, most, nem holnap, saját szemem láttá­ra. Nem lenne addig nyugalmam. Nyomuk se maradjon. Még a perjét is verd szét. Szél el ne hordja, közszájra ne adja. Kissé elkomolyodott, majd folytatta: — Tudod, bátyám, magamfajta iró ember­nek a keze által irt regénye olyan, mintha tulajdon véréből fakadt gyermeke lenne. Kedves szivének annak minden sora. Életét adná érte, hogy nyomtatásban lássa. Magam is igy vagyok vele, de van valami az em­ber szivében, ami ennél is becsesebb. Te idős ember vagy, magános ember, talán so­ha nem volt olyan érzés benned, mint ben­nem, aki nem kérem, hanem követelem, hogy öld meg az eszem gyermekét, égesd el azo­kat az írásokat. Hidd el, hogy saját kezem­mel nem tudnám elpusztítani azokat. Megte­­szed-e nekem ezt a szivességet? (Folytatjuk)

Next

/
Thumbnails
Contents