Függetlenség, 1967 (54. évfolyam, 1-52. szám)

1967-03-02 / 9. szám

Thursday, March 2, 196? FÜGGETLENSÉG S OLDAT, Arizonai gentleman-farmer és északtengeri Vénusz regénye TUCSON, Arizona. — Beate Leber 30 éves német szépasz­­szony két és fél millió dollár kártérítésre perli az itteni szö­vetségi bíróságon William H. Brown 63 éves arizonai nagy­­birtokost. Kára, amely ért té­rítést kér, állítása szerint ab­ból származott, hogy Brown neki házasságot Ígért, nem is egyszer, hanem háromszor, és végül hűtlenül elhagyta. Ez­zel szemben Mr. Brown azt ál­lítja, hogy ő Boa ten ak soha­sem ígért házasságot, őt csak kölcsönvette a férjétől, Ralph Leber heidelbergi írótól, havi 3000 dollárért. A bérleti szer­ződést mind a három érdekelt fél aláírta: Brown, Beate és a férje. A szerződésben nem volt említés házasságról, Ralph a havi 3000 dollárért hozzájárult ahhoz, hogy a fe­leségét Brown magával viszi Amerikáiba, Beate pedig kö­telezte magát, hogy mexikói válását nem fogja megtámad­ni. Két hónapig Mr. Brown meg­fizette Ralph Lebernek a bér­lemény havi diját. A harma­dik részletfizetésre nem 'ke­rült sor s hogy ennek mi volt az oka, azt Beate ügyvédje a biró előtt így adta elő: Az előkelő Tucson County Clubban Brown és Beate fé­nyes estélyen vettek részt s Beate meg volt győződve, hogy ott Brown be fogja jelenteni a társaságnak az, eljegyzésü­ket. De nem ez történt, ha­nem az történt, hogy Beate tánc közben kacér mosollyal lecsusztatta estélyi ruhájának vállszalagját, minek folytán egyik keble egész pompájában megmutatkozott s leadásul Beate forró csókot cuppan-AZ AMERIKAI MAGYAR REFORMÁTUS EGYESÜLET New Jersey-i Kerülete: Kerületi szervező: REV. LESLIE CAREY 115 New Road FRANKLIN PARK, N. J. Teh: AX 7-2918 Kerületi iroda: 216 Somerset Street, NEW BRUNSWICK. N. J. Tel.: 846-4242-------o------­NYITVA: Kedden 9-től 5-ig, Szerdán 9-től 5-io, Csütörtökön 9-től 5-ig Pénteken 9-lőt 5-ig, MRS. IDA BANKÓ, Secretary Rev. Leslie J, Carey Osztályok száma, ügykezelője, címe, telefonszáma: . 10—Peter Horvath Pitié Street Keelpmort, Pa. 13—Joseph Molnár 49 Summit Avenue, Garfield, Nr J. GR 1—*083 20—Imre Bogár 225 Howell St., Trenton, N. J. 393-5250 25—Joseph S. Toth 413 George St. Throop, Pa. 27—William J. Kovács 61 John Glenn Drive, Phoenixville, Pa. WE 3-8391 28—Mrs. Julia Katona 450 Fifth Ave., Westmore, Pa. 32—Mrs. Ida Bankó 302—216 Somerset St. 308—New Brunswick, N. J. 367—Tel.: 846-4242 33—Andrew Pobowiczky 337 Ellery Avenue, Newark, N. J. ES 2-3786 113—J.Nagy 2 Cummins Street, Franklin, N. J. VA 7-7047 144—Geza Megyesi 16 Cypress Street, Carteret, N. J. KI 1-7640 209—J. Horvath RD 2 Walnut Port, Pa. PO 7-3755 215—Charles Kish 31 Dakota Street, Manville, N. J. RA 2-1962 228—Charles Toth 27 Joline Ave., Tottenville, S. I,, N. Y. 250—Joseph Gyenes 78 Craske Street, Woodpridge, N. J. ME 4-0548 266— S. Varga 266 6th Ave., Roebling, N. J. 499-0275 44--W. Velekei Lee Avenue, Alpha, N. J. CL 4-3864 269-307-45—Mrs. H. Putnoki 227 Gordon Street, Roselle, N. J. ClI 5-9173 64—Joseph P. Nagy 714 Bundy St., Scranton, Pa. 79— Albert St. Miklossy 80— 23 Evergreen Avenue, 284—Fords, N. J. HI 2-7384 82—Rev. Alexander Bartus Rt. No. 1, Box 199 Hammond, La. 5—Rev. Miklós Szolga 526 E. 4th St. Bethlehem, Pa. 867-2943-Rev. F. Vitéz 493 Amboy Avenue, Perth Amboy, N. J. VA 6-3513-Frank Demjen 151 Rotweli Avenue, Cliffside, N. J. WII 5-7624 313—Rev. L. Hunyadi 50 Washington Ave. Colonia, N. J. FU 1-6413 327—George Sinica 306 Valley Road, Coatsville, Pa. HUNGARIAN HALL Evans and E. 3rd St. Bethlehem, Pa. Hivatalos órák: Szerda, Csüt. és Péntek este 6-tól 8-ig. 330—J. Szabó 202 West Midland Ave., Paramus, N. J. GI 1-7176 368—John Zakopcsan 181 Harrison Avenue Passaic, N. J. GR 3-0980 370—Rev. John P. Nagy 601 N. E. 55 Terrace, Miami 37, Fla. NE 4-8151 375—Rev. Bert. Szathmary 646 Broadway Long Branch, N. J. CA 2-7919 388—Rev. L. Novak P. O. Box 16, Eagle Lake. Fla. CY 3-7788 MÉG MA BIZTOSÍTSA BE MAGAT ÉS CSALADJÁT a mi élei-, baleset-, kórházi-, beiegsegély-. iskoláztatást, ott­hont, családot és jövedelmet védő biziositási módozatainkkal, melyek teljes védelmet és biztonságot nyújtanak! 70 évi szolgálat — $15-millió vagyon — $45-millió biztosítás — 40,000 tag Hungarian Reformed Federation of America KOSSUTH HOUSE 3216 New Mexico Avenue N. W. Washington, D. C., 20016 92— Mrs. P. Toth 812West Wyoming Ave. Philadelphia 40, Pa. DA 4-5512 93— Mrs. M. Corigliano Boonton, N. J. DE 4-6105 tott táncpartnere szájára. Emiatt Brown Beátát haza­­parancsolta a hotelbe, a ke­zébe nyomott 550 dollárt és azt mondta neki: mehetsz vissza Heidelbergbe. De Mr. Brownt még tovább fűtötte a harag, irt a -heidel­bergi bíróságnak, hogy a bér­leti szerződést ezek után nem ismeri el érvényesnek, és en­nek a bejelentésnek követ­kezménye volt, hogy a heidel­bergi ügyészség Ralph Leber ellen kerítés vádját emelte s a bíróság elitélte őt. Hat hó­napi fogházbüntetést és 250 dollár pénzbírságot kapott az ur, aki a feleségét áruiba bo­csátotta. így végződött az amerikai milliomos és a német szép­­asszony románca. És hogyan kezdődött ? Elmondta Mr. Brown a heidelbergi bírósá­gon, ahol a Ralph Leber elle­ni keritési bümperben tanú­képpen kihallgatták: Sylt Északi-tengeri sziketen történt. Ott volt egy mezte­len tábor s annak lakói, egyik szebb, mint a másik, sokszor kisétáltak a fürdőpartra s még csak bikinit sem öltöttek ma­gukra. A napimádek — így nevezték magukat a pucér höl­gyek — szabadon sétáltak a homokos parton, senkisem üt­között meg ezen. Ahogy ott nézelődtem és gyönyörködtem a szőke szépségek bájai­ban, egyszerre megpillantot­tam egyet, aki mindnél szebb volt, szebb mint a párisi Louv­re múzeumban lakozó Milói Vénusz. Egyszeri-ben megba­bonázott. Ragyogó szépsége el­lenállhatatlan varázsával va lósággal -megnémitott. Ilyen gyönyörű nőt még soha éle temhen nem láttam. És érde­kes is volt a látvány. Elől ment a pucér Vénusz, mellette kar­csú agár ja, mögötte egy sava­­nyuképü férfi, aki, mindjárt sejtettem, a Vénusz férje volt. így kezdődött. . . Hogyan folytatódott, azt is elmondta Mr. Brown a heidel­bergi bírónak; — Mindennapi vendég let­tem a Leber otthonban ... A bérleti szerződés után elvit­tem mindkettőjüket Ameriká­ba .. . Yachtomon nagy ten­geri kirádulásokat tettünk . .. A tucsoni ranchon házi ven­dégeim voltak . . . A tucsoni szövetségi biró­­ságon folyó perben Brown a Beate keresetét teljesen alap­talannak mondta. Az igaz ugyan, hogy ő (Mr. Brown) szorgalmazta a Leber házas­ság felbontását Juarez mexi­kói városban, de ezt csak azért NEM ELÉG ÖREG A 33 ÉVES HÖLGY NEW YORK. — Miss Eloine Söót utaskísérő hölgy, stewardess, volt az American Airlines repülő­gépein, és, tegyük mindjárt hozzá, csinos stewardess volt. Csak volt, már nem az, egy héttel az után, hogy elérte 33-ik születésnapját, öregség címén kidobták. Mert igy szól Americannál a reglama. Miss Eloise elbocsátása ellen panaszra ment az Emberi Jogok Állami Bizottságához, hivatkozva az állami törvényre, amely tilt különböző megkülönböz­tetéseket, egyebek közt életkori megkülönböztetést. American Airlines ügyvédje viszont arra hivatko­zott, hogy az állami törvény csak a 40—65 éves kor­osztályoknál tiltja a megkülönböztetést, vagyis azt, hogy valakit elbocsássanak azon a címen, hogy több, mint 40 éves. Egy 33 éves nő még nem elég, öreg ahhoz, hogy a törvény védelmét igénybe vehesse. Egyébként, mondta az ügyvéd, az állami törvény ebbén az eset­ben azért sem alkalmazható, mert American Airlines stewardesseinek munkaidejéből csak 10 százalék esik New York állam feletti repülésre. Mégegy érvet vetett a vitába Miss Eloise. Azt mondta: Americannál igenis vannak még nálánál is öre­gebb stewardessek, még 50 évesek is. Amire American ügyvédje ezt felelte: Azok a hölgyek akkor léptek szolgálatba, amikor még nem volt 33 évi korhatár. A bizottság előtt van még három hasonló panasz. MEGHÍVÓ A NEW YORKI HUNGÁRIA SPORT CLUB szeretettel meghivja tagjait és barátait TÁNCCAL ÖSSZEKÖTÖTT VACSORÁJÁRA Március 11-én, szombaton este 8 órai kezdettel REFORMÁTUS TEREMBEN 229 East 82nd Street, New York, N. Y. 10028 A SZIVÁRVÁNY ZENEKAR — Vacsora jegy $5 Jegyrendelés és asztalfoglalás RE 4-8144 számon. A New Brunswicki Magyar Reí. Egyház RÁDIŐSZOLGÁLATA megváltozott időben s hullámsávon folytatja adásait. — Az uj időpont: Hétíő este 5:30 órakor 99.1 FM í GELLERT CAFE ÉTTERME | UJ VEZETÉS ALATT | Sj Olcsó árak $1.35—$1.80-ig. Napi 40 fél* ételvá- 1 a laszték — Előzékeny, gyors kiszolgálás. A Nyitva minden nap délután 5-től éjjel 12-ig, szembaton és ej K vasárnap déli 12-től éjjel 12-ig. — Hétfőn zab’a. S Finom magyar ételekkel és italokkal szeretettel vár.uk kedves & V vendégeinket. ICA é RÓBERT E GELLÉRT CAFE ÉTTERME 0 73V2 French Si., New Brunswick, N.J. — 249-9774 fl SlaispssaisfsausPEaiBxsueRssatERsaaecBsuQsaaiQfsaai tette, hogy Vénusz szerelme őt ne tegye házassógtörővé. A pernek egyedüli célja, hogy Beate és Ralph megkaparint­sák vagyonának egy részt. Va­gyonát Brown öt millió dollár­ra becsülte. A 2500 akeres ari­zonai ranchon kívül vannak ingatlanjai több városban, há­zai vannak New. Yorkban és Pittsburghban. PANASZ Egy vidéki bácsi panaszko­dik a debreceni vonaton: — Tessék elképzelni, négy éve könyörgünk, hogy adja­nak a falunak egy körzeti or­most. Most, amikor végre kap­tunk, senki sem beteg nálunk. Hát nem borzasztó? SPORT-VACSORA NEW YORKBAN Március 11-én, szombaton este 8 órai kezdettel rendezi a New York Hungária Sport Klub tánccal összekötött va­csoráját a református egyház dísztermében. (229 East 82). A vacsora jövedelmét a Hungária ősszel megszerve­zett ifjúsági csapatának fenn­tartására fordítják. A vacsorán és az azt követő táncon a közkedvelt passaici Szivárvány zenekar muzsikái. A vacsorát a Hungária lelkes szurkolója, a budapesti Gun­­del vendéglő volt szakácsa, Nánássy Adorján készíti el, aki az elmúlt vacsorákat is emlékezetessé tette kiváló főztjeivel. Bel é p ő j e g y (vacsorával együtt) személyenként 5 dol­lár. Ajánlatos a belépőjegye­ket elővételben biztosítani. Jegyek kaphatók a megszo­kott helyeken, a Hungária ve­zetőségi tagjainál és játéko­sainál, valamint az egyesület new yorki irodájában, RE 4- 8144 telefonszámon. MÁRCIUSI MAGYAR ÜNEPÉLY NEWARKON Newark és környéke ma­gyarsága március 12-én, va­sárnap délután 3 órai kezdet­tel tartja márciusi magyar ün­nepélyét Newarkon a Bloom­field Ave. 39 szám alatti te­remben. Az ünnepi szónok Dr. Pogány András, a Szabadság­­harcos Szövetség elnöke lesz —■ közli lapunkkal Ft. Pogány György newarki római katoli­kus magyar plébános.. PESTI SZÓMAGYARÁZAT Fúrni, megfúrni. •— Szár­mazhat a latin furor (harag, iüih) szóból, mert aki fúr, az többnyire dühös. Másik erede­te a német Führer (vezető, főnök) szóból, vehető, mert az ember legszívesebben a felet­tesét fúrja meg. REV. CAREY KÓRHÁZBAN VOLT Nt. Leslie J. Carey, az Ame­rikai Magyar Református Egyesület New Jersey állami kerületi szervezője s a bruns­wicki iroda főnöke vagy 10 napig a Princeton Hospital lakója volt, ahová magas vér­nyomással és eléggé súlyos ál­lapotban szállitoták be. Azóta már otthon van Kendall Park-i otthonában s lábbado­­zik, de orvosa teljes nyugal­mat és szigorú étkezési és más szabályokat irt elő számára. Mielőbbi teljes felépülését szívből kívánjuk! SPORT REST COCKTAIL LOUNGE magyar Étterem Telefon: KI 1-9772 63-65 ROOSEVELT AVENUE, CARTERET, N. J. LEGFINOMABB MAGYAR ÉTELKÜLÖNLEGESSÉGEK Minden szombaton este Steve Chubák hegedűmű­vész és zenekara játszik. Tánc, szórakoztató műsor. Születésnapi, házassági évfordulói, stb. partykat, lakodalmakat szakértelemmel rendezünk (5-től 100 személyig). Magyaros vendégszeretettel várjuk vendégeinket BERENCSI TIBOR és MARGIT tulajdonosok BEJELENTÉS KIÍRÓ IRODA U ÜZLETI ÓRAIRA VOAATKOZÓLA4Í Ezúton is értesítjük ügyfeleinket és általában a magyarságot, hogy mostantól kezdve az alábbi hivata­los órákat tartjuk irodánkban: NAPONTA REGGEL 9 ÓRÁTÓL ESTE 5:30-IG. CSÜTÖRTÖK ESTÉNKÉNT 8-IG. (SZOMBATONKÉNT ZÁRVA) bíró Péter és fiai, Inc. 98 FRENCH STREET, NEW BRUNSWICK, N.J. Telefon: 846-1000 Húsvéti ünnepekre ÉRTÉKES AJÁNDÉKTÁRGYAK AZ ÓHAZÁBÓL LESZÁLLÍTOTT ÁRAKON Hímzett szegedi papucsok, zöld piros és kék színben, minden számban. Himzeli “Matyó" női blúzok, női mel­lények. Matyó gyermekruhák és mel­lények. Matyó hímzett sálak. Hímzett "Matyó" és mindenfajta nép­művészeti kézimunkák. "Globus" jam-ek: málna, szeder, stb. Alumíniumból készült, — falra szerel­hető ruhafogasok — kalaptartóval. Alumíniumból készüli törülköző és konyharuha tartók. Ásók és kaszakövek. Kávédarálók. Importált delin fejkendők. Importált mákdaráló. Importált dekás mérleg, húzós. Importált káposzfagyalu. Tortaformák, — egyes vagy hármas betéttel. Importált derelyevágó. Túrós néni süteményes könyve. Venesz J.: Szakácskönyv angol nyel­ven, vagy magyarul. Dióolaj (zöld). Akác kölni viz. "Caola" szappan, nagy. Importált diódaráló. Mokka espresso. Importált nokedli szaggató. Importált magyar kenŐioll. Kuglóf forma. Fánk szaggató. Az Inyencmesier nagy szakácskönyve, Edeskönyv — nagy suieményeskönyv. < Importált Celsius és Fahrenheit lázmérők MINDEN SZOMBATON INGYEN KÓSTOLÓ FRISS KÁVÉVAL, HÁZILAG KÉSZÍTETT POZSONYI DIÓS, MÁKOS BEIGLI ÉS TÖPÖRTYÜS POGÁCSA! "IKKA" és "TUZEX" KÉPVISELET. Lemezek hatalmas választékban, kérje ingyen lemezjegyzékünkei. Megérke­zett Lajos cigány 4-ík és 5-ik lemeze. — MAGYAR FORINTOK KAPHATÓK! KERJE 50 OLDALAS. KÉPES. INGYENES ÁRJEGYZÉKÜNKET! Kellemes húsvéti ünnepeket kiváltunk a magyarságnak! H. ROTH & SON importers EKVAR • BY »THE • BARREL 1577 FIRST AVENUE (corner 82nd St) NEW YORK 28, N. Y* • REgent 4-1111 Vigyázzon címünkre! — Amerika legnagyobb és leyréyibb magyar áruháza! VISZONT-ELADÓKNAK A SZOKÁSOS ÁRENGEDMÉNY!

Next

/
Thumbnails
Contents