Függetlenség, 1966 (53. évfolyam, 1-52. szám)
1966-02-24 / 8. szám
2-IK OLDAL FÜGGETLENSÉG Thursday, February 24, 1966 NEW BRUNSWICK N. J. ÉS KÖRNYÉKE HÁZKÖLCSÖN PÉNZÜNK VAN AZ ÖN SZÁMÁRA! Válassza ki a házat — A' pénzt rá tőlünk kapja! Jöjjön, mi specialisták vagyunk, ismerjük a helyi viszonyokat s be tudjuk illeszteni alacsony költségű jelzálog tervezetünket az ön körülményei közé. Bőséges pénzalapunk van, jó feltételekkel. Gyors kivizsgálás és jóváhagyás! Jöjjön be a Magyar Saving-hez még ma! Magyar SAVINGS/ssoomLL 101 French St., New Brunswick CH 9-2438 • Daily 9-4j Tlnirs. Eves. 6-8 Walk-Up Window • Free Parking MI ÚJSÁG BRUNSWICKON? A “MOSOLY ORSZÁGA” c. gyönyörű Lehár-operettet február 27-én, vasárnap délután 4:30 órai kezdettel az Atléta Klub dísztermében adja elő a'New Yorki Magyar Operettszinház. Ez az előadás Búza Imre, a pécsi Nemzeti Színház volt tenor istájának első New Brunswickei vendégszereplése lesz, ami bizonyára kellemes élményt fog jelenteni majd városunk és környéke magyarsága számára. A darab többi szereplői: Petri Marika és férje, Petri László, aki a színház vezetője és rendezője, Földessy Lilla, Szende Mária, Gáthy Tibor, Körmendy Árpád, Bán Tamás. A táncokat Földessy Lilla tanította be, a zenei vezető Siklós Tamás. Helyárak: 1-4 sor $3.50, 5-15 sorig: $2.50, 16- 23 sorig: $1.50, oldalülések $1.50. Jegyek elővételben kaphatók New Brunswickon a következő helyeken: a Magyar Hírnök irodájában, a Magyar Étteremben (Somerset St.), a Magyar Hentesboltban (Somerset St.) a Gellért Étterem-1 ben (French St.) a Bargain Store-ban (French St.)'Farkas Ferenc órásüzletében (Franch St.) Oláh Károlynál (P.O. Box 1727, New Brunswick, telefon: 247-3899 — este 64) között telefon: 545-0488 és az Atléta Klubban. —- A Mosoly Országa csodás dalai és melódiái elhozzák ezen a napon az Atléta Klub nagytermébe meszsze vidékről is a magyarságot, tanácsos tehát a jegyeket jóelőre beszerezni az előadásra! MÁRCIUS 15-ÉT ezidén is közösen rendezett szép ünnepéllyel fogja megünnepelni New Brunswick és környéke magyarsága. Az ünnepély március 13-án, vasárnap délután fél 4 órai kezdettel lesz az Atléta Klub disztemében, a helybeli magyar egyházak és egyesületek közös rendezé j sében. Az előkészítő, illetvi 1 rendező bizottság, az Atléta Televíziókat a CENTRAL TELEVISION AND APPLIANCES 81 FRENCH STREET cégnél szerezhet be igen jutányosán Tel.: KI 5-7700 ZAVETZ IMRE tulajdonos javítások jótállással l Vigye orvosság receptjeit megcsináltatni a RUTGEltS PHARMACY gyógyszertárába New Brunswickon 429 Livingston Avenue Tel.: 249-6666 SOMERSETBEN: 912 Easton Avenue Tel.: 247-6666 Koszorúk, csokrok, vágott és cserepes virágok minden alkalomra FRANKLIN FLOWER SHOP magyar világüzlet 93 DOUGLAS AVENUE New Brunswick. N. I Tel.: KI 5-4234 A. SIMKO and SONS KÖLTÖZTETÉST helyben és Amerika bármely részében szakértelemmel végez GALLEN ISTVÁN Bútorát 100%-os garanciával szállítjuk! WAREHOUSE Telefon: 846-3695 New Brunswick, N. J. REPÜLŐ- ÉS HAJÓ-JEGYEK — IKKA ÉS TÜZEX — Bevándorlási ügyek — Pénzküldés — MINDENFÉLE BIZTOSÍTÁS KOSA AGEACA 4 French St., New Brunswick, N. J. — CH 9-6100 Legfinomabb magyar készitésü KOLBÁSZ, SONKA. FÜSTÖLT HÚSOK és Mrs. Szabó befagyasztott készilményeinek beszerzési helye: SZABO’S (SZABÓ MENYHÉRT ÉS FIAI) 142 French Sí., New Brunswick, N.J, — KI 5-3393 FOOD MARKET Szereltesse át FŰTŐBERENDEZÉSÉT OLAJRA! Tétessen olaj égőt (Oil burner) szén kazánjába, vagy egy teljesen uj. modern olajkazánra cseréltesse ki a mostanit! KÉRJEN DÍJTALAN ÁRAJÁNLATOT! OLAJ FŰTŐBERENDEZÉST RÉSZLETFIZETÉSRE IS ADUNK! BESSENYEI ALBERT és FIA Olaj fűtőberendezés és fűtőolaj szállítók 586 HAMILTON STREET Telefon: KI 5-6^53 BEM OIL O. 827 Ridgewood Avenue, North Brunswick, N. J. FŰTŐBERENDEZÉSEK OLAJÉGŐK Javítása — Karbantartása és eladása Kilmer 5-6310 NEW BRUNSWICKI irodavezetőnk Osváth Lászlóné (Mrs. Anna Osvath) 216 Somerset St., New Brunswick, N. J. VI 6-9707 Klub Kulturális Bizotságának vezetőségével már több gyűlést tartott s a teljes műsor összeállítása most van folyamatban, amelyről idejében értesítjük majd olvasóinkat. AZ ATLÉTA KLUB Női Osztálya február 9-én este tartotta meg évi tisztújító közgyűlését és 1966-ra a következő tisztikart választotta meg: elnök Tóth Lajosné, alelnök Stehlik Mihályné, pénztárnok Gödry Mihályné, titkár Kovács Kálmánná, jegyző Mikola Istvánná, számvizsgálók Kopácsi József né és Drost Albertné. — A Női Osztály legközelebbi gyűlését március 2-án tartja a Klubházban, melyre a vezetőség ezúton is hivja a tagságot annál is inkább, mert ezen a gyűlésen lesz az évi program összeállítva és megbeszélve. BACSKÓ MOZESNÉ, 106 French St-i lakos február 14- én, 71 éves korában meghalt. Gyászolják: férje, Bacskó Morns, fia Albert, 2 unokája és nás családtagjai. Temetése szerdán, február 16-án ment /égbe nagy részvéttel, a Goven temetkezési intézet halottasházából, a magyar református templomban megtar tott gyászistentisztelettel, az Elmwood temetőben. A JOHNSON & Johnson gyárnál a kővetkező magyarjzármazásu munkások kaptak elismerést sok évi hűséges munkájukért: Kapaló András ás Bacskó Sándor, akik 30 éve dolgoznak a Johnsonnál, Nagy Lajos, aki 25 éve munkása a gyárnak, Yurkó Mary és Tomri János, akik 15 éves, és Kardors A. T. és Small János, akik 10 éve szorgalmas munkásai a gyárnak. TAKÁCS J. JÓZSEF városi ügyész, most kinevezett körzeti- bíró tiszteletére nagy banketet rendeznek barátai és tisztelői március 8-án, kedden.este a Greenbier étteremben, North Brunswickon. A magyarság részéről Radics Tamás, Rorváth Lukács városi tanácsos és Kára Péterné intézik a meghívásokat, illetve kezelik a jegyeket. A 700 személyre tervezett díszvacsora iránt olyan nagy az érdeklődés, hogy aki ott akar lenni, az siessen a jegyrendeléssel, mert minden bizonynyal minden jegynek lesz gazdája. A magyarság részéről ez az első eset, hogy megyénkben a “District Court Judge” pozícióig eljutottunk és erre a magas pozícióra magyar embert nevezett ki az Importált magyar, német, francia, spanyol és más BOBOK legfinomabb bel- és külföldi italok — pálinkák, sörök beszerzési központja a (ezelőtt Felko’s italüzlet) 96 French Street New Brunswick, N. J. Tel.? K! 5-4757 WILLIAM FERCHO és NEJE tulajdonosok Ingyen házhoz szállítás! Magyarul beszélünk! állam kormáryzója. Önmagunkat is megtiszteljük tehát azzal, ha Talács biró urnák megadjuk a tiszteletet s tüntető nagy s;ámban leszünk ott ezen a baiketen! o IFJ. KÓSAJ. MIHÁLY, id. Kosa J. Mihdy és neje, So. River-i lakosek fia és Czeree Antonia, Mr. és Mrs. Nikolai Kalinin So. River-i lakosok leánya az ottani Corpus Christi r. k. timplomban örök hűséget esküitek egymásnak. Az ifjú pár Rondában ment nászutra. CSUBÁK MARION ROSE, Csuhák János és neje, Townsend St.-i lakosok leányát, eljegyezte Albtrt ojhn Buck, Jr., Id. Buck Albert János és neje, Ashlaid Pl. North Burnswick-i lakosok fia. Az esküvőt a ta/asszal tervezik megtartani. POLGÁREY K. IRÉN, 1 Pappas Driví, Yardville-i lakos 52 éves kerában pénteken, február 18-án a Deborah kórházban meghalt. Gyászolják: édesanyja, M:s. Julia Király (New Brunswick), egy fia, József, fivérei King Ferenc és Miklós és máj rokonsága. Temetése kedden ment végbe New Brunswickon, a Gowen temetkezési intézetből, a Gowen temetkezési intézetből, a magyar református templomban megtartott gyászistentisztelettel, a Franklin Memorial temetőben. GYÖRGYDEÁK GYULÁNÉ, 374 Hale St-i lakos 73 éves korában meghalt. Több mint 50 éven át volt brunswicki lakos. Gyászolják: fiai Géza, Zoltán és Ernő, leányai Mrs. Anna Tóth, Mrs. Charlotte Szűr, és Mrs. Julia Peterson brunswickon, valamint Mrs. Grace Welch, New Orleans, La.-ban, 15 unokája, 3 dédunokája és más családtagjai. Temetése szerdán ment végbe s Gowen temetkezési intézetből, a Szent László r.k. templomban megtartott gyászmisével a St. Peter temetőben. VÁRADY JÁNOS, néhai Várady Sándor és neje fia, Edison-i lakos, 81 éves korában meghalt. Gyászolják: özvegye, három leánya, két fia, 9 unkája, 2 dédunokája és más családtagjai. Temetése kedden ment végbe a római katolikus egyház szertartásai szerint. MINDAZOK, akik a magyar újságban hirdetnek, vagy bármi olyant, ami a magyarság érdeklődésére számot tarthat, a helybeli magyar újság utján hozzák nyilvánosságra, elsősorban azt hangsúlyozzák ki ezzel, hogy megbecsülői az iteni magyarságnak és közösséget vallanak és vállalnak a magyarsággal. Az a magyar üzletember, aki a magyar újság utján üzeni magyar honfitásainak, hogy ő is magyar és joggal elvárja, hogy a magyarok pártfogolják az ő üzletét, igénybe vegyék az ő szolgálatait, bölcsen cselekszik, mert a magyar ember meg szokta adni a tiszteletet annak, aki őt bármilyen módon megtiszteli! A magyar újság utján történő hirdetés megtisztelésc a magyar honfitársaknak, mert aki a magyar újságban hirdet, hozzájárul egyben ahhoz is, hogy a magyar újság életben maradjon és folytathassa fontos hivatását. Aki pedig megvonja a magyar újságtól ezt a csekély támogatást, az sietteti a magyar élet megszűnését ebben a városban és környékén! Azokban a magyarlakta városokban, ahol már ság, a magyar élet alábbhanyatlott s lassan-lassan teljesen megszűnik . . . New Brunswickon és környékén még sokáig fenn akarjuk tartani a magyar életet s ebben a célkutüzésben, ebben a munkában segítségünkre van mindenki, aki közösséget vállal a magyarsággal és büszkén vállja ma is magát magyarnak! Nagyon fontos, hogy ezt mindenki jól tartsa észben és szem előtt és nagyon fontos, hogy a fentieket, későbbi miheztartás céljából, leszögezzük! Aki tud olvasni szókimondó magyar írást és aki tud olvasni “a sorok között is”, az nagyon jól fogja tudni, miről beszélünk! HANGVERSENY A CSERKÉSZHÁZBAN A New Brunswick.i Magyar Énekkar második jótékonycélu hangversenyét február 26-án, szombaton este 8 órai kezdettel tartja a Teleki Pál Cserkészházban (66 Plum St. New Brunswick) amelyre lapunk utján is meghívják a magyarságot. A hangverseny a Douglass College zenei fakultása olyan kiváló tanerőinek közreműködésével, illetve a szereplésével lesz, mint Valgóczyné Katona Mária zongoraművésznő, akinek hosszú idő óta ez lesz az első szereplése magayr hallgatóság előtt, valamint Robert D. Lincoln zongoraművész és Jeanne Lincoln énekesnő, a Jersey City State College zenei fakultásának tanára. A műsoron Bach, Chopin, Liszt és más hires szerzők müvei kerülnek előadásra. Term Vetésén mindhárom művész minden ellenszolgáltatás nélkül ajánlotta fel közreműködését ezen az estén, amelynek jövedelmét a Cserkészház koncert-zongorájának és más kulturális célokat szolgáló berendezésének alapjára fordítja a rendezőség. Jegyek elővételben beszerezhetők $2.50 és $2.00 árban Farkas Ferenc ékszerüzletében vagy Mrs. A. Fehérnél (51 Mine St.) és Mrs. E. Teszárnál (163 Home St.) LAPZÁRTA a Magyar Hir nőknél minden héten vasár nap van. Terjedelmesebb, bo nyodalmasabb hirdetési, vagy más ügyekben (nagyobb cik kéknél, stb.) ajánlatos má; szombatig érintkezésbe lépn irodánkkal, hogy ne utols< percben készült dolgok kerül jeneá a lapba. Mrs. Osváth, la punk irodavezetője és képv> selője személyesen, vagy te lefon utján is rendelkezésre áll bármilyen hirdetési vagy más ügyben. Gyászjelentései, felvételét telefonhívásra ; házhoz kimenve intézi el. Kér jük mindazokat, akik mély gyászukban sem akarnak meg feledkezni arról, hogy köszö netet mondjanak a segítse gükre sietőknek és részvét') két kifejezőknek, hogy telefo náljanak, vagy üzenjenek iro dónkba s azonnal kimegyünk a házhoz a szükséges adató! felvétele végett. ' A New Brunswick-i Magyar Református Egyház Nt. Bertalan Imre. lelkipásztor NI. Dr. Kosa András Pastor Emeritus 179 Somerset St. New Brunswick, N, J. Tel.: KI 5-5841 A gyülekezet lelkipásztora negyedórás rádió-istentiszteletet tart minden hétfőn este 7 órai kezdettel a Zarapath-i (N. J.) Alma White kollégium WAWZ (1380 ke) rádió-állo- Hasán. A hívek és érdeklődök kapcsolják be rádiókészüléküket és hallgassák meg ezt a műsort minden hétfőn este 7 órakor. Első Magyar Ref. Egyház hírei Rév. Rásky József, lelkész Tel. KI 5-1058 22 A. Joyce Kilmer Ave. New Brunswick, N. J. Minden vasárnap istentisz telet magyar nyelven reggel 9:30-kor, angolul 10:30-kor. Böjti urvacsoraosztás lesz vasárnap, március 6-án a d.e. 9 órai magyar és 10:30 órai angol-nyelvű istentiszteleten. A fiatalasszonyok Köre (Women’s Guild) Penny Sale társasestélyt rendez március 4-én, pénteken este 7:30 órai kezdettel. Sándor-József névnapi vacsora lesz március 20-án, vasárnap este 6 órakor, egybekötve a lelkész születésnapjával. Minden egyháztagunk és egyházunk barátai hivatalosak. Hittan oktatás (konfirmálásra előkészítés minden pén teken este 6:15-kor. Vasárnapi iskola minden vasárnap d.e. 9:15-kor. Nőegyleti gyűlés a hónap minden második vasárnapján d.u. 2:30-kor. Fiatal asszonyok köre minden hónap harmadik szerdáján este 7:30-kor tartja összejövetelét. Ifjúsági körök összejövete le minden vasárnap d.u. három órakor és este 6:30-kor. Énekkari próba minden pénteken este 6:30-kor. Minden kedd reggei 8 órától metelt tészta és csigakeszités i.u. 1 óráig, asszonyaink által Aki tud, jöjjön segíteni, hog> legyei, elég! Szeresd a macskát! TARANTO, Olaszország. - Angela Gigante még csak 12 éves kislány, nem tudja, mire való a mosógép. Mindenre jó? .. .Beletette a maszatos macskáját a meleg szappanos vizbe. Jó szerencse, hogy meleg volt a viz, nem forró. A gép jóidéig megforgatta a meleg vízben a cicát s amikor a kislány kivette a masinából, a cica haragosan rávetette magát és összevissza karmolta. És elszaladt. És többé nem mutatkozott a házban. A név! A név! MA-N-S-,■ Franciaország. -—A- keresztségben a Raymond Durand de Kerguelin de Roziere nevet kapta — nem tetszett neki ez a név. Főleg a Durand nem tetszett neki, mert ez nagyon közönséges név, tele van a város Durandokkal. Kiigazította tehát a születési bizonyítványát, a közönséges Durandból arisztokratikusabb Dorand lett. Uj névjegyeket is nyomatott s ezeken teljes neve igy diszlett: Dorand, Kerguelin gróf & de Roziere márki. A nóta vége? Ezer frank pénzbírságot kapott a polgári gróf és márki. Roley hazajött JOHANNESBURG, Dél-Afrika. — Január 8-án téli vakációjáról hazajött Alfred Hogg — egyedül, Roley nélkül. Roley, a német juhászkutya, egyideig a gazdája autója mögött nyargalt, aztán a mezőkön kezdett futkosni, végül eltűnt. Most megjött, a macskával hatalmasakat kopogott a gazdája ajtaján. 750 mérföld távolságból hazatalált. A nagy vándorláson nem esett nagyobb baja, csak a karmai koptak el. LABORATÓRIUMI SEGÉDMUNKÁST, nőt keresünk iz-készitő laboratóriumba, akit érdekel a sütésfőzés is. Mérlegek és mértékegységek ismerete kívánatos, de nem feltétlenül szükséges, mert betanítjuk. Telefonáljon s kérje MRS. D. ENGELT a telefonhoz: CH 9-5000 RHODIA, INC. New Brunswick, N. J. ABLAKÜVEGEK TÜKRÖK Üveglapok bútor tetejére. Viharablakokat beteszünk, javitunk! Ablakhálókat javitunk! Tükröket ujraezüstözünk Rosenthal Glass Co. 5 Har /ey Street New Brunswick. — KI 5-2976 ORVOS CSALÁDJA keres háztartási segítséget. Két felnőtt es 2 iskolásgyermek van a családban. Fizetés heti $40 (és Social Security), teljes clIátás.^.Könnyü munka, kellemes környezet. Washington mellett. Hivja telefonon este 7 óra után “Collect” 301—OL 2-2376 számöt,“vágy irjőn:' DR- HAJDÚ 5517 OAK PLACE BETHESDA, MD. A LEGRÉGIBB UTAZÁSI IRODA A VÁROSBAN! Az összes hajó- és repülő-társaság képviselete ÓHAZAI ÜGYEK, BEVÁNDORLÁSI ÉS MINDENNEMŰ BIZTOSÍTÁSOK GYORS, PONTOS ELINTÉZÉSE "IKKA" és "TUZEX" — PÉNZKÜLDÉSEK bíró Péter és fiai, inc. 98 French St., New Brunswick, N.J. — VI 6-1000 Nyitva 9-től 5-ig, csütörtök este 8-ig, szombaton délig. GYÁSZ ESETÉN hivjon minket . . , ÉJJEL-NAPPALI SZOLGALAT! GOWEN FUNERAL HOME 233 Somerset Street, New Brunswick, N. J. Joseph J. Staudt, Manager — Tel«: KI 5-1344 FRANKLIN PARK, N. J. Tel.: 297-2200 vagy AX 7-2202 rendelésre pontosan házhoz szállít a Varga Oil Go. KITŰNŐ FÜTŐ OLAJAT