Függetlenség, 1964 (51. évfolyam, 1-53. szám)

1964-03-12 / 11. szám

Thursday, 1964 March 12 FÜGGETLENSÉG 3. OLDAL LEGYEN AZ IDÉN JÓ SZILVESZTERE! VÁSÁROLJA AZ ÜNNEPI ITALAIT, ÚGYSZINTÉN ÖSSZEJÖVETELEKRE, PARTIKRA ITALSZÜKSÉGLETEIT MAGYAR HELYEN A HUB LIQUORS, Inc. MAGYAR ITALÜZLETBEN 123 FRENCH STREET, NEW BRUNSWICK, N. J. — Telefon: CH 7-7933 IGAZI IMPORTÁLT ÓHAZAI MAGYAR BOROK NAGY VÁLASZTÉKBAN! Barack pálinka. Császárkörte Likőr, Gyomorkeserű, sib. Boldog Husvétot kívánunk a magyarságnak!_____________SZABÓ FERENCNÉ és SZÉLES JENŐ és NEJE tulajdonosok TALÁN A KIS KENNEDY? NEW YORK — Valószínű­nek tartom, hogy a demokra­ta párt alelnök jelöltnek Ro­bert F. Kennedy, igazságügy­miniszter, lesz — mondotta Richard Nixon. A Magyar Bizottság nyilatkozata a megalkuvás politikája ellen NEW YORK. — A Magyar Bizottság utóbbi ülésein több­ször szóba kerültek 1. a kom­munista propaganda, infilt­­ráció és polarizáció újabb módjai és 2. egyes újabb emigráns jelenségek, melyek a magyar kérdéssel kapcsola­tosak. Az emigráns jelensé­gek között volt Kovács Imre, Varga László és Kiss Sándor javaslata is a magyar kérdés megoldásáról. A Bizottság szükségesnek tartja, hogy az emigráció figyelmét felhívja néhány újabb jelenségre, mely kárt okozott, vagy kárt okozhat a magyar ügynek. Az utóbbi időben a buda­pesti magyar és idegennyelvü kommunista kiadványok a szabad világ magyarjainak s bennszülötteinek egyre széle­sebb körét érik el. Ezek a ki­adványok gyakran igyekez­nek elrejteni kommunista jel­legüket. A tárgyilagosság, a humanizmus, sőt a magyar hazafiasság álarcában jelent­keznek. A félrevezetésnek leg­különbözőbb eszközeivel lé­nyegesen hamis képet adnak a magyar nép helyzetéről, sőt a Kádár kormány szándékai­ról is. Az újabb kommunista pro­paganda hasznot húz egyes, Magyarországra látogató, tá­jékozatlan, félrevezetett vagy naiv nyugatiaknak, magya­roknak és másoknak magyar­­országi és külföldi megnyilat­kozásaiból is a magyar hely­zetről, valamint a szabad vi­lág és a külföldi magyarság álláspontjairól. FELHÍVÁS! FELHÍVÁS! New Brunswick és vidéke magyar szinházpáríoló közönségéhez! A NEW YORKI MAGYAR OPERETT SZÍNHÁZ vezetősége tisztelettel értesíti a nagyérdemű kö­zönséget, hogy New Brunswickon a Magyar Amerikai Atléta Klub Dísztermében (198 Someret Street) 1964 MÁRCIUS 22-ÉN, VASÁRNAP ESTE 6 órakor bemutatásra kerül ERDÉLYI MIHÁLY “A CSAVARGÓLÁNY” c. 3-felvcnásos zenés-táncos-énekes operettje . SZEREPLŐK: Gáli Tibor, Pelri Marika, Apalini Gyula, Föl­­dessy Lilla, Pelri László, Havasi Mimi, Körmendy Árpád, Kiss Hédy, Gáli Györyg, Hollós István. Rendezi Pelri László. Zene­karvezető Biró Alice, Segédrendező: Biró Pál. Táncokat be­tanította: Földessy Lilla HELYÁRAK: I. hely $2.00, II. hely $1.50, gyermekjegy $1.00 JEGYEK ELŐVÉTELBEN KAPHATÓK: az előadás szervező­jénél Somody Pál-nál, 141 Somerset St. Tel: KI 5-7464, to­vábbá. Farkas Ferenc órásüzlet, 83 French St., Gellert Étterem 73 French St,, Polansky ajándékbolt 102 French St., Magyar Amerikai Atléta Klub 198 Somerset St., Magyar Étterem 214 Somerset St., Magyar Hírnök könyvesbolt 216 Somerset St., Magyar Hentes 205 Somerset St. AKI EGYSZER MEGKÓSTOLJA A MI KÉSZÍT­MÉNYEINKET, MINDIG TŐLÜNK FOG VENNI! Óhazai módra készült finom buzakenyér, vizes zsemle, apró­­sütemény különlegességek, igazi magyar torták, magyaros készítmények: Krémesek, rétesek, slb. SIPOS' BAKERY 295 Smith St. Perth Amboy, N. J. Tel.: HI 2-2041 SIPOS GYÖRGY, tulajdonos MAGYAR TESTVÉR! Segítsd ADOMÁNYODDAL RUTGERS NEW JERSEY ÁLLAMI EGYETEMEN működő t itt magyar tanszéket fenntartó Amerikai Magyar Intézet munkáját! Az amerikai magyarság történetének egyik legjelentősebb fejezete ennek az Intézetnek alapítása; nyelvünk, múltúnk, kultúránk jövőbe átmentése s méltó hagyaték képen az utá­nunk következő generációknak átadása valamennyiünkre fel­adatot s ezt a feladatot az Amerikai Magyar Intzézet utján végezhetjük el együttesen! A Kádár rendszer a fizikai terror csökkenő brutalitásá­ra fokozódó mértékben alkal­mazza a korrumpálást ma­gyar állampolgároknak, sőt nyugati látogatóknak befo­lyása céljából is. A félreveze­tés és a befolyásolás célja an­nak a szertelen vendéglátás­nak is, amelyben a kommunis­ták főleg azokat a nyugati lá­togatókat részesítik, akik a szabad világ közvéleményére befolyással bírnak. A kommunista propaganda igyekszik hasznot huzni a sza­bad világba látogató egyes magyaroknak megnyilatkozá­saiból is. Fel kell hívnunk a figyelmet arra, hogy ezek a látogatók külföldön sem sza­badok, hanem a kommunista rendszer virtuális foglyai. A megtorlástól való félelem mi­att a szabad világban is rend­szerint csak a “jóról” beszél­nek, a lényeges rosszat elhall­gatják és igy akaratlanul is gyakran lényegesen hamis képet nyújtanak a magyaror­szági helyzetről és a magyar nép akaratáról, sőt a saját igazi meggyőződéseikről is. FÉLREVEZETŐ STATISZTIKÁK A félrevezetés lehetősége már egyedül azért is megnőtt, mert az utóbbi időben a ma­gyarországi jelenségek helyes megértéséhez a hazai és a kül­politikai viszonyoknak sokkal pontosabb és részletesebb is­merete és gondosabb kiérté­kelése szükséges, mint a múlt­ban. Ma gyakran egy. önma­gában igaz közlés is lényege­sen félrevezethet a valóság felől, ha nem kiséri megfele­lő magyarázat, amelyre sok­szor csak szakértő képes. A félrevezetésnek ezt az uj le­hetőségét a kommunisták a végletekig kiaknázzák. De egyes emigránsok is •— pusz­tán a szükséges ismereteknek, vagy a kiértékelés gondossá­gának hiánya miatt — nem egyszer a valóságnál sokkal kedvezőbb szinten tüntetik fel a kommunista uralom múltját és jelenét. Példakép­pen említjük azt az esetet, amikor emigránsok az ottho­ni helyzetnek kedvező válto­zását konkréten a nyugati kulturális orientáció fokát an­nak a statisztikának kellő ma­gyarázat nélküli idézésével mérték, mely szerint a közel­múltban Magyarországon sok­kal nagyobb példányszámban adtak ki nyugati, mint szov­jet könyveket. Még ha a kom­munista statisztikai adatot igaznak fogadhatjuk is el, ez az adat, megfelelő magyará­zat és kiértékelés nélkül, sem­miképpen sem tekinthető a kedvező változás felbecsülé­séhez, konkréten “a nyugati orientáció felméréséhez a leg­­megbizhatóbb mérlegnek”. A Cyprus szigetén Carver angol tábornok a görögöket és törököket ekymástól távol tartó drótke­rítésnél beszél török katonákkal. többi között a következő okok­ból: 1. A nyugati nem-kommu­nista szépirodalmi klassziku­sok egy része Sztálin idején is megjelent, nemcsak Ma­gyarországon, hanem a Szov­jetunióban is. 2. A kommunista statiszti­ka, hacsak tudatosain nem ha­misít, nyugati könyvekhez so­rozza a kommunizmus nyugati előfutárainak, sőt alapító atyáinak, magának Marxnak és Engelsnek könyveit is, no­ha ezek nem nyugati, hanem a kommunista orientációt szolgálják. 3. A. nyugati könyvek sta­tisztikai rovatában kell szere-, ! pel jen az összes ifjabb nyuga-1 j ti kommunista és társutas szerzőknek könyvei, akiket a kommunista könyvkiadás köz­tudottan előnyben részesít. uralom képviselőivel a ma­gyar ügy kompromisszumos megoldásáról tárgyaljon vagy megállapodjék. Az emigráció­nak nem az elnyomók, hanem az elnyomott magyar nép és a szabad világ a partnere. Az emigráns feladat, mint ezt a Magyar Bizottság is nem egy­szer megállapította, abban áll, hogy a magyar szabadság és függetlenség igényét fenn­tartsuk ; elcsendesitett ma­gyar népünknek szószólói legyünk; elmondjuk, amit az elnyomottak nem mondhat­nak el; és a magyar nép meg­erősítése és sorsának enyhí­tése érdekében mindazt meg­tegyük, amit a viszonyok i megengednek, anélkül azon- 1 ban, hogy ezáltal a magyar ■J szabadság és függetlenség visszanyerésének esélyeit leg­csekélyebben is csökkentenők. Időszerűnek tartjuk emigráci­ónk figyelmét arra is felhívni, hogy ebben a munkában szi­gorúan kell különböztetnünk politikai és diplomáciai tevé­kenység között. Az elsőnek a nyilvánosság előnyére van, a másodiknak komoly ártal­mára lehet. EGYOLDALÚ “BESZÉLGETÉSEK” Egyes emigránsok politikai “dialógot” kerestek a kom­munista vezetőkkel. E kísér­letek káros voltát nem telje­sen ellensúlyozza, hogy a fel­ajánlott dialóg monológ ma­radt: válasz nélküli kopogta­tás a vasfüggönyön. A ma­gyar nép önrendelkezési jogá­ért küzdő emigránsok és az ezt elkobzó kommunisták kö­zött a politikai dialógnak nél­külözhetetlen feltételei hiá­nyoznak. < Egyes emigránsok a ma­gyar ügy megoldásának “reá­lis” megközelitése céljából Magyarországon “második po­litikai központ” létesítését ja­vasolták, az első politikai köz­pont, a kommunista párt ve­zető szerepének, vagyis ural­mi monopóliumának kifeje­zett elutasítása nélkül, hivat­kozva a Nagy Imre által 1953- 54-ben tervezett Hazafias Népfrontra, amelyet Nagy Imre a kommunista uralom “biztonsági szelepének” szánt. Ez a javaslat lényegében nem más, mint a Hazafias Nép­frontnak, a kommunista párt alvállalatának kozmetikázott kiadása. Ez a javaslat is össze­férhetetlen a Magyar Bizott­ság programjával. Sulyosbbi­­tó körülmény, hogy ezt a ja­vaslatot nemcsak magyarok­nak, hanem a magyar ügyben befolyásos nyugati fórumok-ALLITSON EMLÉKET ELHUNYT SZERETTEINEK EGY EMLÉK-ADOMÁNNYAL! Minden adakozó nevét megörökítjük. Minden adomány az adóbe­vallásnál levonható. Minden adomány erre a címre küldendő: AMERICAN HUNGARIAN STUDIES FOUNDATION American Hungarian Institute P. O. Box 1084 New Brunswick, N. J. Független Magyar Református Egyház 229 East 82nd Street New York 28. N. Y. Tel. RE 4-8144 Lelkipásztor: Csordás Gábor, esperes A lelkészi hivatal minden délelőtt 9—12 között nyitva van. Istentiszteletet tartunk minden vasárnap d. e. 10:30 órakor. Ezek sem nyugati, hanem kommunista orientációjuak. 4. A nyugati szerzők rova­tában kell szerepelniük a Marx előtti és utáni nyugati materialista, ateista, vallás-, és keresztény-ellenes müvek­nek, általában mindazoknak, a nyugati müveknek, ame­lyeknek elolvasását a kommu­nisták a saját céljaik szem­pontjából hasznosnak Ítélik. Ezek sem a nyugati, hanem a kommunista orientáció szol­gálatára vannak szánva. 5. A kereszténység legna­gyobb klasszikusairól nem is szólva, a kommunista Ma­gyarországon egyetlenegyet sem lehet kiadni azok közül az újabb nem-materialista, nem­­ateista és nem vallás-ellenes humanisztikus nagy nyugati müvek közül, amelyek a Nyu­gat életét az utolsó másfél­két évtizedben komolyabban befolyásolták. A puszta statisztikát tehát a nyugati kulturális orientá­ció fokának legmegbízhatóbb mérlegeként beállítani súlyo­san félrevezető. SENKISEM KÍNÁLHAT ENGEDMÉNYEKET! Egyes emigránsok a ma­gyar ügynek megoldására kompromisszumokat, javasla­tokat, sőt ezeknek érdekében a kommunista vezetőkkel tár­gyalásokat is kezdeményez­tek. Kísérleteiknek káros vol­tát nem teljesen ellensúlyoz­za, hogy a Kádár rendszer kompromisszumra sem haj­landó és hogy a kezdeménye­zés válasz nélkül marad. Nyo-! matékosan le akarjuk szögez­ni, hogy a magyar emigráció­ban sem személy, sem szer­vezet nem létezik, amely bár­miféle autoritással rendelkez­zék arra, hogy a kommunista nek és személyeknek is meg­küldték. CSAK EGY MEGOLDÁS VAN! Ezek és hasonló más jelen­ségek a magyar ügynek kül­földön és Magyarországon egyaránt árthatnak. A külföl­di közvéleményt megtévesz­tik a hazai helyzet és a ma­gyar nép akarata felől. Az alá­kínáló és kompromisszumke­reső javaslatok Magyarorszá­gon és külföldön a magyar kérdésnek optimális megoldá­sát kompromittálják, és azok kezére járnak, akik a mai helyzet bizonyos módosítását a magyar ügy megoldásaként fogadnák el. E jelenségek az emigrációban záyart és meg­­hasonlást idéznek eíő és po­larizálnak. Otthon, az emigrá­cióba és a Nyugatba vetett bizalmat és hitet gyengíthe­tik. A Magyar Bizottság meg van győződve, hogy a hazafi­as és józan emigráció politi­kai különbségekre való tekin­tet nélkül, egységesen áll ré­sen, hogy az efajta jelensé­gekben rejlő veszélyeket el­hárítsuk. A Magyar Bizottság meg van győződve, hogy a hazafi­as és józan emigráció egyet­ért vele abban, hogy a ma­gyar kérdés megoldásának megközelitése érdekében min­den alkalmas eszközt fel kell használni, de a magyar kér­désnek csak egy megoldása van: a magyar nemzet önren­delkezési jogának gyakorlása titkos, szabad és befolyásmen­tes választások által. OLASZ POLGÁRMESTER RÓMA — Glauco Della Por­ta professzor, ^ Róma városá­nak polgármestere, egészségi állapotára való hivatkozással, lemondott megbizatásáról. A New Brunswick-i Első Magyar Ref. Egyház hírei Rév. Rásky József, lelkész Tel. KI 5-1058 22 A. Joyce Kilmer Ave. New Brunswick, N. J. Istentiszteletek vasárnapon­ként: d.e. 9:30-kor magyar, 10:30-kor angol. Vasárnapi iskola d.e. 9:30- kor. Március 15-én névnapi va­csora lesz este 6 órai kezdet­tel a nagyteremben, a Sándo­rok és Józsefek tiszteletére. Készüljünk erre s legyünk ott minél többen! (Az ugyanaz­nap tartandó brunswicki ma­gyar márciusi ünnepély vé­geztével vacsorára várjuk a magyarságot!­Minden kedd reggel 8 órától metélt tészta és csigakészités l.u. 1 óráig, asszonyaink által. Aki tud, jöjjön segíteni, hogy legyen elég! Felnőttek énekpróbái va­sárnap este 6-kor, gyerekeké pénteken este 6:30-kor, fiatal koruaké pénteken este 7:30- kor, konfirmálók órái péntek ken este 6:15-kor. Magyar mozielőadás Fordson MINDEN SZERDÁN ESTE 6 ÓRÁTÓL A jövő szerdán, március 18- án, este 6 órától folytatólago­san a ’’Táncosnő” és a “Há­rom galamb” cimü nagysike­rű magyar filmeket eleveníti fel a Fords Playhouse. FORDS PLAYHOUSE MAGYAR MOZI 537 New Brunswick Ave. Fords, N. J. Tel.: HI 2-0348 Széles Cinemascope vászonl Csak egy nap jövő szerdán, MÁRCIUS 18-ÁN ESTE 6-TÓL folytatólagosan Két kitűnő magyar film egy műsoron: "TÁNCOSNŐ" Valamint: "A Három Galamb" KÁROM ÓRÁS NAGYSZERŰ SZÓRAKOZÁS! MAGYAR-ANGOL. VAGY ANGOL-MAGYAR HITELES FORDÍTÁSOKAT úgyszintén NÉMET és ROMÁN nyelvű okiratok, bizonyítvá­nyok angolra fordítását, vagy bármilyen hivatalos amerikai okmány gyors, pontos, szakszerű hitelesítését vállalja lapunk KÖZPONTI IRODÁJA 216 SOMERSET STREET NEW BRUNSWICK, N. J. TELEFON: VI 6-9707 LÁSZLÓI. DIENES N. J. ÁLLAMI KÖZJEGYZŐ—NOTARY PUBLIC OF N. J. MAGYAR KÖNYVEK HANGLEMEZEK, SZÓTÁRAK, STB. nagy vá­lasztékban kaphatók irodánkban. Úgyszintén: bár­milyen könyvet megtudunk rendelni. MAGYAR KÖNYVESBOLT Mrs. Anna K. Botz, tulajdonos

Next

/
Thumbnails
Contents