Függetlenség, 1964 (51. évfolyam, 1-53. szám)

1964-11-12 / 46. szám

MI ÚJSÁG BRUNSWICKON? (Folytatás a 2-ik oldalról) gének (Wilmont Street East Brunswick) november 4-én fiú gyermeke született a St. Peter kórházban. FÜGGETLENSÉG 3. OLDAE A MAGYAR Nói Demokra­ta Kör havi gyűlése jövő szer­dán, november 18-án este 8 órai kezdettel tesz a szokott helyen, a református templom alatti teremben. A gyűlésen filmeket fognak bemutatni Kennedy eln'k tragikus ha­lálának évfordulója alkalmá­ból. Ugyancsak filmeket mu­tatnak be a tagságnak a nyá­ri; Johnson Park i kirándulás­ról, melyen igen sokan fog­nak önmagukra ismerni majd. Kára Péterné elnök és tiszti­kara kéri a tagságot, hogy minél nagyobb számban je­lenjen meg ezen a gyűlésen. E. helyről is köszönetéit feje­zi ki Karámé és tisztikara azoknak a kedves asszonyok­nak, aki ksüteményeket aján­dékoztak, valamint akik azt a finom vacsorát elkészítet­ték, amivel a kormányzót megvendégelték: a Szent László 01 báregylet, a Magyar Református Egyház Női Kör, az Atléta Klub és Női Osztá­lya tagjainak, valamint a Fér­fi Demokrata Kör elnökének, Schonyay Józsefnek és a tag­ságnak, a Ref. Ladies Guild tagjainak, a Middlesex Coun­ty Demokrata Kör elnökének, Mrs. Costának és tagságának, a Perth Amboy-i 6th Ward Ladies Dem. Club tagságának, és Mrs. Mirga elnöknőnek, a Budapesti Női Demokrata Kör elnökének, Mrs. Mitrus­­kának, a Sellye! Női Demok­­! rata Kör elnökének, Mrs. Chandiknak és a tagságnak, a HAAC Aux. elnöknőj ének, Mrs. Ribarniak, Franklin Township Női Dem. Kör ve­zetőinek, Mrs. Eugene Szabó és Mrs. George Thomasnak pártfogásukért, Comimissomer Lukácsnak a küldött segitség­­ért. Az ő segítségük nélkül nem lett volna ilyen szép si­kerű ez az este. NAGY SÁNDOR és neje, Gates Ave. East Brunswiok-i lakosok november 10-ón ünne­­pelték boldog házasságuk 30- ik évfordulóját. LEGÚJABB BEST-SELLER WESTBORO, Mass. — Rev. Lawrence Almond, a “Massa­chusetts Bible Society” elnö­ke, mondotta: A világon meg­újult az érdeklődés a Biblia iránt és a könyvkiadás leg­újabb best-seller je a Szentirás lett. BUDAPESTRŐL IMPORTALT FINOM BORJÚ-BŐRBŐL KÉSZÜLT FÉRFI CIPŐK állandó raktára. Nagy választék LUXUS férfi szandál cipőkből. MAGASSZÁRU FÉRFI ÉS NŐI CIPÓK IS ÉRKEZTEK GEORGE GROSS 431 East 8Sih Street New York 28, N. Y. ( A York és First Ave. között) Telefon TRafalgar 6-9250 MAGYARORSZÁG BORAI ÉS PÁLINKÁI TOMrs TOKAY SZAMORODNI (Dry or fOKAY ASZÚ - TOKAY EOES FURMINT r WHITE TABLE WINES JhwhRliyl VIZLING - LEÁNYKA - DEBROI HARSLFVEUO •adaomyi SZÜRKEBARÁT - Badacsonyi KÉKNYELŰ RED TABLE WINES XliyrrB VÖRÖS - EGRI BIKAVER - NEMES KADAR CORDIALS AND BRANDIES OOtDCN REAR - ALLASH KÜMMEL . APRICOT LIQUEUR HACKREREY BRANDY - APRICOT BRANDY BEVERAGE BITTERS •OLE AGENTS U. S. A.—VINTAGE WINES. INO, N. Y. 19, ILY, HOFFMAN Import & Dist. Co 772 Communipaw Ave. Jersey City, N. J. Telefon: HE 4-7400 MAGYAR-ANGOL. VAGY ANGOL-MAGYAR HITELES FORDÍTÁSOKAT úgyszintén NÉMET és ROMÁN nyelvű okiratok, bizonyítvá­nyok angolra forditását, vagy bármilyen hivatalos amerikai okmány gyors, pontos, szakszerű hitelesítését vállalja lapunk KÖZPONTI IRODÁJA 216 SOMERSET STREET NEW BRUNSWICK, N. J. TELEFON: VI 6-9707 LÁSZLÓI. DIENES N. J. ÁLLAMI KÖZJEGYZŐ—NOTARY PUBLIC OF N. J. MAGYAR KÖNYVEK HANGLEMEZEK, SZÓTÁRAK, STB. nagy vá­­lasztékban kaphatók irodánkban. Úgyszintén: bár­milyen könyvet megtudunk rendelni. MAGYAR KÖNYVESBOLT Mrs. Anna K. Botz. tulajdonos MAGYAR PROTESTÁNS RÁL NEW Y0RKRAN November 20-án, pénteken1 este 8 órai kezdettel tartják! meg az ötödik évi Magyar Protestáns Bált a Hotel Pier­re nagy báltermében, a Fifth Ave. és 61-ik utca sarkán. Révay István és teljes ze­nekara muzsikál. A műsor ke­retében fellépnek a Rapszódia és a Hungária népitánc együt­tesek. A bál tiszta jövedelmét ebben az évben is a diák-ösz­­töndijalap növelésére fordít­ja a széleskörű rendezőség. Ezen a bálon adják át ünne­pélyes keretek között az első ösztöndijakat arra érdemes magyar egyetemi hallgatók továbbtanulásának elősegíté­sére. Az ösztöndíj kezelő bi­zottság tagjai: Bertalan Imre (New Brunswick) Csordás I Gábor (New York), Eszenyi László (Washington), Dr. Hiarsányi András (Carteret), Dr. Moór Arthur (Hartford) és Dr. Stuart Pál (Elizabeth, N. J.). A bál fővédnökei: Ft. Dr. Béky Zoltán, az Amerikai Magyar Református Egyhá püspöke; Ft. György Árpád, a United Church of Christ “Calvin Synod”-jámak elnöke, Ft. Brachna Gábor evangéli­kus főesperes; Ft. Dr. Szent- Iványi Sándor unitárius püs­pöki vikárius. Részvételi dij személyen­ként 8 dollár (vacsora nél­kül), diákjegy 4 dollár. Je­gyek kaphatók a newyorki Független Egyház lelkészi hi­vatalában (229 E. 82, tele­fon.; RE. 4-8144, Passaic, Carteret, New Brunswick (So­merset Street), Perth Am­boy lelkészi hivatalaiban; a Református Egyesület new­yorki körzeti irodájában: 207 East 84 St., New York, 28 és Taliga Miklós Cosmos könyv­­kereskedésben: 1592 Second Avenue, New York 28, N. Y. Megjelenés estélyi ruhá­ban. Amerika keleti partvi­dékének ötödik nagy protes­táns seregszemléjére ezúton is szeretettel hív és vár min­den érdeklődőt a Magyar Pro­­stestáns Bál rendezősége. MAGYAROK MÉRKŐZÉSÉ BRUNSWICKON Érdekes labdarugó találko­zó lesz vasárnap, november 15-én New Brunswiclkon, ami­kor az Egyesült Államok Open ChaHange Cup-j álért folyó! küzdelemben két jólismert magyar csapat fog újból talál­kozni s amely mérkőzésen a labdarugó -legjobbjait láthat­ja majd! az előreláthatóan nagyszámú közönség. A brunswicki HAAC ven­dége ezúttal a Woodibrid­­ge Hungária lesz s ez már ma­gáiban véve is eléig kell le­gyen arra, hogy minden igaz magyar sportbarát végignéz­ze ezt a mérkőzést. Mind a két magyar csapat megtisztel­tetésnek venné, ha eddig miég soha sem látott nagy számú közönség előtt játszhatná le ezt az igazán érdekesnek ígér­kező mérkőzést. A nézőkö­zönség nagy száma egy kis extra bevételt is jelentene en­nek a léiét magyar csapatnak, rmi rendkívül fontos mind­két csapat számára. Felké­rünk tehát minden sportked­velő magyart, hogy ezen a rjapon délután ne csináljon senki magánlalk más progra­mot, hanem a mérkőzésen va­ló megjelenésével is mutassa meg, hogy törődik a magyar futbalisták teljesitményeivel. Mutassuk meg, hogy a két ma­gyar sportegyesüliet vezetősé­ge nem hiába pazarolja mér­hetetlen energiáját azért, hegy bebizonyít-a más nem­zetiségűek előtt, hogy ma­gyarságnak megérdemel min­den elismerést. A mérkőzés a Nichol Ave: nue-i pályá nilesz New Bruns­­widkion, délután 2:30 órai kez­dettel. Legyünk ott minél töb­ben! Az ötödik évi Magyar Protestáns Bál előkészítő bizottsága szeretettel meghívja New York és a környező államok magyarságát Magyar Protestáns Bálra november 20-án, pénteken este § érára A HOTEL PIERRE 'Grand Ballroom" termében (Fifth Ave. és 61-ik utca sarkán, New Yorkban) — MEGJELENÉS ESTÉLYI RUHÁBAN — A BÁL TISZTA JÖVEDELMÉT DIÁK-ÖSZTÖN­­DiJALAP létesítésére fordítjuk (Adományok a jövedelemadó bevalláskor levonhatók) Révay István és zenekara muzsikál A műsor keretében fellépnek á RAPSZÓDIA és HUNGÁRIA népi tánc együttesek. ADOMÁNY: $8.00 SZEMÉLYENKÉNT (vacsora nélkül). Jegyrendelés és asztalfoglalás a rendezőség irodájában: 229 E. 82nd St New York 28, N. Y. — Telefon: RE 4-8144. Jegyek kaphatók a következő helyeken: New York, Passaic, Carteret, New Brunswick, Perth Ämboy magyar ref. lelkészi hivatalaiban; a Református Egyesült New York körzeti irodá­jában: 207 E. 84th St., New York 28, N. Y. és Taliga Miklós COSMOS könyvkereskedésében: 1592 Second Avenue, New York 28, N. Y. FEHÉRVÁR VAGY FEJÉRVÁR? Református rádiós istentiszteletek A Református Lelkésze gyesület keleti körzete min den vasárnap délután 1.45 őre kor istentiszteletet közve óit a newyorki WBNX rádió állomás 1380-aa hulláin hosszán. A rádiós istentiszteleti szolgálat fenntartására adó hiányokat kér és vár a leiké szí körzet. Adományok átad hatók a környék református és evangélikus lelkészi hiva tálaiban, vay a lelkészi kör zet pénztárosának a cimére küldendők: Rév. Gábor Csór dás, 229 East 82nd Street, New York 28. N.Y. Régi vita ez és még ma sem dőlt el végérvényesen. A “Fe­jér vármegyei s Székesfehér­vár városi történelmi s régé­szeti egylet 1893 évi évköny­vét ugyan melyik nyom­da adta ki? A Székesfehér­vár és Vidéke könyvnyomda.” Abban az évkönyvben szó van az ellentmondásról, mely a megye és a város neve és 1 a nyomda neve között mutat­­. kozik. Moenich Károly foglal­­' kozi'k a fejér-fehér problémá­­, val. ő a fejér szó ösisége mel­lett szállt síkra, a fehér szó újkorusága ellenében 'és száz meg száz tanulságos példával bizonyltja, hogy a kódexek irodalmában a 11-ik század­tól a 16-ik század Végeik csak a fejér szó fordul elő, de az­után is évszázadokon át, egész a múlt század derekáig a fejér szó volt használatos. Erről vall számos helységnév és régi magyar családnév is. A múlt században kiadott akadémiai “Nagy Szótár” azt írja, hogy a fejérnek, vagy a fehérnek eredeti alakja fe-ér volt, s minthogy a magyar nyelv a két egymásra követ­kező magánhangzót a szókép­zésben nem tűri, közéjük a lágyító j vagy h betűt szúr­ta. Fejér György történetiró­­agy a “Tudományos Gyüjte­­nény” 1840 évi 3-ik köteté­ben megjelent “Igaz-e, hogy Székes-Fej érvár fej ér színiétől vette nevezését” cknü közle­ményében a fejérnek értelme­zésiét a keleti népeik szokásai­ból fejti meg, amelyek sze­rint a szabad, független, adó­val nem terhelt, kiváltságos országok, népek, helyeik fejé­reknek neveztettek, ellentét­ben az adózó, nem független, kiváltságokkal nem rendelke-Legyen úgy, SEGÍTSÉG TANZÁNIÁNAK REGI JÓ MAGYAR KÖNYVEK mélyen leszállított áron NAGY KARÁCSONYELŐTTI m a KÖNYVVÁSÁRUNK ideje alatt! ® REGÉNYEK ® SZAKÁCSKÖNYVEK ® MESÉSKÖNYVEK ® ÁLMOSKÖNYVEK ® NYELVKÖNYVEK Úgyszintén most Érkezett ui magyar KÖNYVEK NAGY VALASZTÉKRAN: KÉPES MESÉSKÖNYVEK, KARÁCSONYI AJÁNDÉKNAK VALÓ ÉRTÉKES REGÉNYEK! Valamint régebbi és legújabb MAGYAR HANGLEMEZEK legkönnyebben beszerezhetők egész New Jerseyben nálunk! MAGYAR KÖNYVESBOLT (A Magyar Hírnök irodájában) 216 SOMERSET STREET, NEW BRUNSWICK, N. J. Tel.: VI 6-3707 ző országokkal, népekkel és helyekkel szemben, amelye­ket fekete jelzővel jelöltek. Székesfehérvár neve tehát nem a fejér színtől ered — vallotta a Tudományos Gyűj­temény cikkírója — hanem a keleti népek e szokásából. Ez a magyarázata annak is, például, hogy “Fejér Oroszor­szágnak — folytatta fejtege­tését a cikkíró — az nevezte­tett, amely mintegy szive, fő­je volt az egész orosz biroda­lomnak, mind nagyságra, mind j élességre nézve. Azok a városok, amelyeknek nevé­ben a fejér szó szerepelt, a napkeleti szokás szerint sza­badok, mástól függetlenek voltak. Ilyen volt például Gyu­la-Fej érvér, a Gyulák székhe­lye. Székesfehérvár hivatalos városi pecsétjén még 1845- ben is Székesfej érvár volt az egykori szabad királyi város neve, ugyanúgy írva, mint a régi királyi oklevelekben. — Csak a múlt század második felében kezdték Székesfehér­várnak Írni a város nevét. Moenich Károly idézett tanul­mánya éppen azért hívta fel a megye és a város törvény­­hatóságának figyelmét, hogy a város nevét ismét régi for­májában használják, miiként ez a megyénél, mely nevét a várostól kölcsönözte, követke­zetesen tapasztalható. De már niem sikerült az uj pecsétnyo­mók használatát eltiltani és megsemmisíteni, s az uj pe­csétnyomókon a város neve a múlt század végén mór Szé­kesfehérvár volt, a régies Szé­­kesfejérvár helyett. A magya azonban továbbra is megma­radt a fehér szó használata mellett. metország összesen 5.5 millió dollár építkezési segélyt nyújt Tanzániának. Az országban felszámolják a nyomortanyá­­kat. D AR-ES - S AL A A M, Tanza­mint regen volt.., nia. — Kanada és Nyugat-Né-Hory András, az egykori magyar diplomácia testület veterán tagja, kinek “A múlt kísért a steier hegyekben” ci-! mű müvét a magyar olvasó­­közönség nagy érdeklődéssel fogadta, a “Legyen úgy, mint régen volt...” címmel újab­ban megjelent Írásában a Ma­gyarország feltámadásába ve­tett rendületlen hitét tolmá­csolja a történelem vihara ál­tal szétszórt magyarságnak ezt a meggyőződését sokével diplomáciái tapasztalataival támasztja alá. Bevezető so­raiban és az olvasóihoz inté­zett üzenetében a jövő Ma­gyarország számára progra­mot is ad s ezt az ezeréves földön, de uj szellemben véli íelépitendőnek. A meggyőző erejű köny­vecske megrendelhető a szer­zőnél (Vienna III, Kollergas­­se 15/2.) Ára 75 cent. A Szent László Római Katolikus Egyházközség hirei REPÜLŐ BORJUK WASHINGTON. — Olasz­ország az országos és az eu­rópai borjuihiány miatt fel­függesztette a borjura kive­tett behozatali vámot és a vámmentesség alapján meg­indult az amerikai borjú-ex­port Olaszországba. 100,000 borjú fog Olaszországba re­pülni. A légi szállítási dij nem tesz ki sokat, mert egy­két hetes borjuk súlya cse­kély és mivel a borjú bébik j kezelése könnyű, a szállítási dijat a rendes állatszállitási dij egyharmadában szabták meg, fontonkint 41 centben. I Az első kis négylábú utasok 8 óra alatt érkeztek meg Mi­lano repülőterére. AKI EGYSZER MEGKÓSTOLJA A MI KÉSZÍT­MÉNYEINKET. MINDIG TŐLÜNK FOG VENNI! Óhazai módra készüli finom buzakenyér, vizes zsemle, apró­­sütemény különlegességek, igazi magyar ioriák, magyaros készítmények: Krémesek, rétesek, stb. SIPOS' RAKERY 295 Smith St. Perth Amboy, N. J. Tel.: Hl 2-2041 SIPOS GYÖRGY, tulajdonos KATALIN BAL A WOODBRIDGEI MAGYAR AMERIKAI POLGÁRI KÖR SPORT SZAKOSZTÁLYA November 14-én, szombaton este rendezi meg szo­kásos KATALIN BÁLJÁT Perth Amboyban, a YANEK'S HALLBAN (281 Grace St.) 8 órakor. A zenét a SZIVÁRVÁNY ZENEKAR szolgáltatja. KITŰNŐ MAGYAR ÉTELEK, ITALOK ÉS TÁNC NAGYSZERŰ SZÓRAKOZÁS VÁRJA A VENDÉGEKET! Mindenkit szeretettel hiv és vár A RENDEZŐSÉG KOOCK BOOK AUSTIN, Tex. — Wash­ingtonban biztosan bestseller lesz Mary Koock szakácsköny­ve, amelynek cime “Mary Koock Book” és amelynek minden bevezetését Lady Bird Johnson Írja ... Plébános: Father Borsy György Engelbert, OFM, Tel.: KLlmer 5-1427 SZENTMISÉK: Vasárnap reggel 6:15, 7:30,8:30,9:30, r0:30 és déli 12 órakor. Parancsolt ünnepekein: 6:15, 7:30, 8:30, 9:30 és déli 12 óra­kor, valamint este 7 kor. Hétköznapokon: reggel 7:30 és 8 órakor. ÁJTATOSSÁGOK: Kedden Szent Antal ájtatosság este 7 órakor magyarul, 7:30-kor an­golul. — Csütörtökön Csodá­latos Érem ájtatotsság este 7 órakor. GYÓNTATÁSOK: Minden mise előtt és minden szomba­ton d.u. 4-5-ig és este 7-S-ig. KERESZTELÉSEK: Vasár­nap délután 2 órakor. ESKÜVŐK: megbeszélés szerint. Négy héttel az esküvő előtt a pároknak jelentkezni­ük kell a plébánosnál. (Szük­séges iratok: keresztlevél, első ádozási és bérmálási bizonyít­vány.) GYŰLÉSEK: Minden hónap első hétfőjén este 7:30-kor Szent Ferenc Harmadik Rend­jének imaórája, utána rendes tárgysorozat. Minden hónap első keddjén este 8-kor Szent Név Társulat gyűlése a ta­nácsteremben. — Minden hó­nap második hétfőjén este 8- kor a PTA tartja gyüését az Auditóriumban.— Minden hó­nap harmadik keddjén este az Oltáregylet tartja gyűlését a Szent Antal litánia után, fél 8 órakor. "IKRA" CSOMAG-KÜLÖNLEGESSÉGEK KARÁCSONYRA! "NOEL" nevű csomag ........................... $9.50 "LUX" nevű csomag ........................ 12.50 "HOLIDAY" nevű csomag ............... 22.00 A csomagok pontos összeállításáról készült angolnyelvü listát mindenki áttekintheti irodánkban, vagy kívánatra bárkinek elküldjük. Figyelrnezieljük ügyfeleinket, hogyha azt akarják, hogy a fen­ti csomagok bármilyekét a címzett karácsonyra megkapja, uqy azokat legkésőbb november 7.8-ig rendeljék meg. mert azután a dátum után már sürgönyileg sem garantáljuk, hogy kará­csonyra kézbesíteni fogják! Kérünk tehát mindenkit, hoey ha azt akarják, hogy hozzátar­tozóik karácsonyra megkapják a küldeményt, a rendeléseket november 28 előtt feltétlenül adják le irodánkban! bíró Péter és fiai, Inc. 98 French St., New Brunswick, N.J. — VI 6-1000 LABDARÚGÁS Thursday, Nov. 12, 1964

Next

/
Thumbnails
Contents