Függetlenség, 1964 (51. évfolyam, 1-53. szám)

1964-11-12 / 46. szám

4. OLDAU Ft)G(ETLENSÉG Thursday, Nov. 12, 19B4 Founded in 1913 FÜGGETLENSÉG (INDEPENDENCE) Merged with JERSEY HÍRADÓ, beolvadt lap HUNGARIAN NEWS of TRENTON. N. J. Megjelenik minden csütörtökön — Published every Thursday LÁSZLÓ I. DIENES Editor — Szerkesztő Publication Office — Szerkesztőség és kiadóhivatal: 37 CUMMINGS AVE., TRENTON 10. N. J. Tel.: Owen 5-6517 Office Manager — Ügyvezető szerkesztő MRS. IRENE SZAMOSSZEGI Subscriblion: $6.00 per year — Előfizetési ára évi $6.00 Entered as second class matter Dec. 11 1913, at the Post Office ot Trenton, N. J. under the act of March 3, 1879. Second class rate paid at Trenton, N. J. AZ ATLANTI SZÖVETSÉG VÁLSÁGA De Gaulle, francia elnök, sajnálatraméltóan követ­kezetes magatartása, végülis komoly válságba juttatta az Atlanti szövetséget. A francia elnök újabban két­irányú idegháborut kezdett, egyet Nyugatnémetország, egyet pedig Amerika ellen. A Bonn elleni idegháborut a francia elnök a me­zőgazdasági árak miatt inditotta, a Washington elleni idegháborut pedig a nukleáris flotta terve miatt. De Gaulle azzal fenyegetőzik, hogy ha Bonn nem járul hozzá a mezőgazdasági árak alacsonyabb szinten tör­ténő rögzitéséhez, kilép az európai közös piacból, Wash­ingtont pedig azzal fenyegeti, hogy a nukleáris flotta felállítása esetén kilép a NATO-ból, mert ezt a tervet összeegyezhetetlennek tartja a nyugatnémet-francia együttműködési szerződéssel. A francia elnök évek óta sikertelenül próbálja az európai közös piacot egyesíteni és Nyugat-Európa egy­séges nagyhatalmává tenni. Az európai közös piac tag­országai egyetértenek de Gaulle tervével a mezőgaz­dasági árak rögzítését illetően, Erhard, nyugatnémet kancellár azonban mindenképpen szeretné elodázni a kérdést, legalább a nyugatnémet választások befej ez­­téig, mert nem akarja elveszíteni a farmerek szava­zatait. Kétségtelen, hogy az európai egység első feltéte­le, az egységes, alacsonyabb mezőgazdasági árak. De Gaulle logikája itt vitathatatlan és igazsága is vitathatatlan, annak ellenére, hogy a kérdést a nyugat­németek számára a lehető legkedvezőtlenebb időpont­ra rögzítette. De Gaulle logikája azonban sokkal gyengébb lá­bakon áll a nukleáris flotta kérdésében. A francia el­nök szerint ösc;zeegyezhetetlen a nyugatnémet-francia együttműködés, szerződéssel az,, hogy .Nyugatnémetor­­szág résztvegyen egy ilyen vegyeslegénységü nukleáris flottában. Amerika errevonatkozó terve mindenképpen Nyu­• V gat-Európa érdekeit szolgálja. Az amerikai elképzelés az, hogy Nyugat-Európában nagyobb részt biztosit nuk­leáris védelmi stratégiájában. Ez azonban korántsem jelenti azt, hogy az ajtó nem marad nyitva egy önálló, nyugateurópai atomhadosztály felállítása számára. Nem érthető, miképpen és miért akarja de Gaulle megakadályozni azt, hogy Nyugat-Európának az a ré­sze, amely erre hajlandó, vegyeslegénységü nukleáris flotta felállításában vegyen részt? Johnson elnöknek türelemre és határozottságra egyaránt srüksége lesz, hogy áthidalja az Atlanti szö­vetség válságát. Mindez egyúttal azt is jelzi, hogy már régen elér­kezett az ideje a NATO teljes újjászervezésének. AZ OAS SZÜKSÉGES REFORMJAI Az Organization of American States az összes ha­sonlójellegű nemzetközi szervezetek közül a legrégibb és egyre inkább az öregedés jeleit mutatja és egyre inkább bizonyossá válik, hogy jelentős reformokat kell életbeléptetni ahhoz, hogy működése eredményessé váljék. Josó Móra, főtitkár, nemrégiben néhány reform­­javaslatot tett és azok között jelentősek is vannak. Mindenekelőtt, bizonyos, hogy az OAS legfőbb kormányszerve, az Inter-American Conference, nem képes többé feladata ellátására. Az alapokmány értel­mében ennek a szervnek minden ötödik esztendőben megbeszélést kellene tartania. Már tiz éve is elmúlt az utolsó megbeszélés óta és a tagországok egyike sem érzi ilyen megbeszélés szükségességét. A főtitkár javaslata értelmében ezt a szervet meg kell szüntetni és a legfőbb vezetést a tagországok kül­ügyminisztereinek kezébe adni. A külügyminiszterek évenkint egyszer tartanának konferenciát. Az OAS főtitkárának jóformán semmiféle hatal­ma és befolyása nnincs, hivatala majdnem teljesen ad­minisztratív jellegű. Annyi bizonyos, hogy egyetlen országnak sem ér­deke annyira az Organization of American States élet­­bentartása, mint éppen az Egyesült Államoknak. Ame­rika elvesztette hegemóniáját a nyugati féltekén és szükségünk van erre a szervezetre, azért, hogy helyze­tünkért a nyugati féltekén ne fizessünk katasztrofális politikai és gazdasági árat. A VILÁG LEGKISEIB LOVAI WELCH, W. Va. — Smit ty McCoy állami képviseli volt, most Roderfield faluba! füszerüzlete van. Hires em­ber. Nem mint törvényhozó nem is mint fűszeres lett hí­ressé, hanem a lovai révén ő ugyanis mellékfoglalkozás­ként a lótenyésztés mestersé­gét űzi és specialitása kis és egyre kisebb lovak tenyész­tése fokozatos keresztezés ut­ján. Már van négy tucat kis lovacskája és a legkisebbek magassága 20 incs, testsúlya 30 font. Nyáron a West Vir­giniai állami kiállításon be­mutatta kis lovait s 7000 lá­togató fizetett azért, hogy ezeket a kis lovakat megcso­dálhassák. Éppen olyan hires pony-te­­nyésztő, mint Smitty McCoy az argentínai Julio Falabella, aki nemrég a buenos-airesi televízión bemutatta 24 incs alacsony lovacskáit azzal a ki­sérő magyarázattal és büsz­­kélkedéssel, hogy ezek a világ legkisebb lovai. A díszpéldány Pimpollito, a világ legesleg­kisebb lova. Ennek a TV-shownak a hi­re eljutott Roderfield faluba, Smitty füszerüzletébe és mód­felett felbőszítette a büszke lótenyésztőt. Hogy meri vala­ki azt állítani, hogy az ő lo­vacskái a legkisebb lovacs­kák ! Sugardumplings négy egész inccsel alacsonyabb, mint az ő Pimpollitója. Smit­ty versenyre hivta ki Falabel­­lát és egyben a világ minden lovacskatenylésztőjét: mutas­sák meg, bizonyítsák be, hogy ki másé a világ legkisebb lo­va! Ezer dollár — nem holmi argentínai, hanem amerikai dollár jutalmat kap az, aki be tudja bizonyítani, hogy olyan kis lova van, amely még Sugardumplingsnál is kisebb! Egyébként Smittynek is van egy 24 incs alacsony lovacs­kája, ennek történelmi neve van: Traveller. A polgárhá-l I borubar. Travellert ülte meg a déléé* Robert E. Lee tá­­! bornok, a déliek hadseregé- J nek főpranesnoka, aki, mel­lesleg negjegyezve, nem ép­pen nag népszerűségnek ör­vendett Weist Virginiában, aminek aizonyitéka az, hogy ez az álam éppen azért vált ki Virgnia államból, mert népe nen értett egyet a Dél rebellisével. Hogym tenyészti ki Smitty super-poiy lovacskáit? Na­gyon egyszerűen. Egy kisebb- I fajta lo7at éhkoszton tart, [ aztán öíszeházasitja egy — ugyancak kisebbfajta kan- I cával és ebből a házasságból olyan pmy születik, amelyik még a szüleinél is kisebb. A kösetkeá generáció még ki­sebb less. Hát nem egyszerű? — kérdé.te az állami kiállítá­son Snitty és a lovacskái megadtál a feleletet: egysze­rű ! Bármemyire egyszerű az ilyen zsigoritó eljárás, Smit­­tyt mégs nyugtalanítják az időnkint felmerülő híresztelé­sek, bpíy itt meg amott lát­hatók “i világ legkisebb lo­vai.” Vdahányszor ilyen hir egy' ujs.gban vagy magazin­ban megjelenik, Smitty elu­tazik alár ezer mérföld tá­volsági is, hogy. meggyőződ­jék a vdóságról. Eddig még nem tahit olyan ponyt, mely Sugardunplinggal felvehet­­né a veisenyt. Nézzüí most a törpe lovak tenyésztísének üzleti olda­lát. Az argentínai Falabella vásárra viszi lovacskáit, 1000 dollár a legolcsóbb ár, de öt­ezer dollárt is elkér egy dísz­példányért. Nem úgy Smit­ty. ő csak kedvtelésből te­nyészt yonykat s eddig csak egy párat adott el családok­nak,- á- gyér^kek örömére, vagy egyedülálló öregeknek, akik egész életüket lovakkal töltötték és öregségükben se akarnak ló nélkül maradni. És Sugűrdumplings ? Ö még ötezer dollárért sém kapható!; ...(fi---------------------------------------------------:---­Brack Miklós, a new yorki U. S. Relief Parcel Service igazgatója — aki nemrégi­ben jött vissza Budapestről, ahol az IKKA vezetőivel tár­gyalt — ezúton közli olvasó­inkkal, hogy karácsony előtt csakis azok az IKKA megren­delések kerülnek kiértesités­­re, amelyek lekésőbb novem­ber 28-ig beérkeznek a new­yorki 245 East 80th St,-i fő­irodába. Akik a vidéki ügy­nökségeknél adják fel rende­léseiket, azoknak november 25-ig kell azt megtenni, hogy az ügynökségnek módjában legyen a rendeléseket kellő időben a newyorki főirodába eljuttatni. A budapesti IKKA — mint közli — a karácsonyi idény­ben nem fogja a kábelrende­léseket előnyben részesiteni, mert ha ezt megtenné, úgy a jóval korábban feladott légi­posta rendelések kiosztásában Macskaegéiharc az üdülőben A Duma-kanyar üdülőjében remekül érezték magukat a beutaltak Csak három férfivendég ló­gatta az orrát. A gondnoknő ugyanis központi rendeletre hivatkozva kitiltotta a macs­kákat az épületből. Valahányszor felbukkantak, a személyzet seprüt ragadott úgyhogy a végén a cirmosok már nem is mertek előlopa­­kodnii. A macskások próbálták megpuhitani a gondnoknő szi­vét, de ez nem sikerült. — Csak, ha az igazgató kartárstól kapok utasítást — szabadkozott. összeült tehát a három macskabarát. hogy a legfel­sőbb helyen, a vállalat igaz­gatójánál kérjen amnesztiát a macskák számára. Szivhez­szóló beadványban vették vé­delmükbe kedvenceiket, han­goztatva, hogy milyen kelle­mes kikapcsolódást jelent tár­saságuk a pihenés után áhi­­tozó üdülőiknek. De mielőtt elküldték volna a kegyelmi kérvényt,, meg­szólalt az egyik: — Ismerem, az igazgatót! Barátom. Nem lehet erre ér­zelmekkel hatni! Majd én! Eltépte a kérvényt, és he­lyette erélyes hangú sürgönyt küldött Budapestre: “Üdülőnkben az egerek el­viselhetetlenül elszaporodtak. Azonnal kérünk engedélyt macskák alkalmazására.” Három óra múlva megérke­zett'a sürgöny válasz : “Macskára nincs fedezet, 6 dárab egérfogó útban...” UAMH/Srufrc kávé. kakaó. tea. szövet, vászon VHIvllvILH I 8.0 GYAPJUFONÁL. CIPŐ. ÉPÍTŐANYAG. KERÉKPÁR. RÁDIÓ. HÁZTARTÁSI és IPARCIKKEK megrendelhetők MAGYARORSZÁG és CSEHSZLOVÁKIA tarülftlin élő címzettek részéra. A csehszlovákiai TUZEX csomagok teljesen külömböznek a magyar IKKA csomagoktól MINDENFÉLE GYÓGYSZEREK IS RENDELHETŐK rőÜGYNöKSÉG CSAKIS U. S. A.-BELI ÜZLETEK Rí SZÍ RE U. S. RELIEF PARCEL SERVICE, Inc. Phone LEhigh 5-3535 245 East 80ih Sl. NEW YORK 21. N. Y. BRACK MIKLÓS, igazgató UJ CÍM Bejárat a 2nd Are.-ről Független Magyar Református Egyház 229 East 82nd Street New York 28. N. Y. V TeL -RE 4-8144 : :<<? íii,Lelkipásztor: Csordás Gábor, esperes DACOLNAK A U.N. HATÁROZATOKKAL NEW YORK. — Az Egye­sült Nemzetek különbizottsá­ga előtt vita folyt a délafri­kai kérdésről. A Délafrikai Köztársaság kormánya nem enged a szigorú faji elkülönü­lés és az elkülönítés politiká­jából. Afrikai és a UIN más delegátusai azt javasolják megtorlásul, hogy a világ mindén nemzete*szá^itsá meg kereskedelmi kapcsolatát Dél- Afrikátlal. 7% ■ II!11 Magyar részről Osatorday Károly nagykövet, a magyar kormány* fődelegátusa a UN ben, szolt hozzá a kérdéshez. Nehezményezte, hogy a nyu­gati védelmi szövetség, á NA­TO több országban még min­dig nem tett eleget a UN ha­tározatainak a délafrikai kér­désben. Nem nehezményezte Csatorday, hogy az orosz kor­mány 1956 novembere óta mind a mai napig nem tett eleget a UN többszöri határo­zatainak, amelyekben a világ­szervezet követelte a szovjet megszálló katonaság kivoná­sát Magyarországról, a ma­­■yar nép önrendelkezési jo­gának biztosítását. NEMZETI KÍNA ELLEN BANGUI, Középafrikai Köztársaság. — Ez a köztár­saság, amely nemrégiben elis­merte kommunista Kínát, inogsz*aki tóttá d i p 1 o máctai kapcsolatát nemzeti Kínával. A lélkészi hivatal minden délelőtt 9—Í2 között, nyitva van. 1 néöisóíí' Istentiszteletet t a i t ti n k minden vasárnap d. e. 10:30 órakor. ? Karácsony Magyarországon A korácsonyi ünnepek közelednek. Karácsony és Újév különleges alkalom arra, hogy rokonainkra gondoljunk. J .i Mi lenne, ha Karácsonykor meglepetésszerűen meglátogatná magyarországi családtagjait? Még van idő ily utazás megszervezésére. A KLM Royal Dutch Airlines könnyen elintézi a szükséges teen­dőket. Ha Ön nem tudna utazni, meghívhatja csa­ládtagjait, hogy jövőre ők látogassák meg Önt az Egyesült Államokban. Milyen remek karácsonyi ajándék — és milyen könnyű adni a KLM révén, előre kifizetett jeggyel. A KLM ROYAL DUTCH AIRLINES gyakor­lott személyzete, az USA-ban és Magyarországon, örömmel segit Önnek valóra váltani karácsonyi kí­vánságait. Vágja ki a szelvényt további felvilágo­sítás végett. KELLEMES KARÁCSONYI ÜNNEPEKET KÍVÁNUNK MRS. JOSEPH SZATHMARY T-10 formerly Hungarian Film Manager, Nev/ Jersey KLM Royal Dutch Airlines 1525 Walnut Street.; > Philadelphia. Pa. -rf Phone LO 3-9993 Píéáse1 send more information on flights to Hungary and KLM’s Pay-Later and Prepaid Plans. City —1_—____________-------------Zone _____State My travel agent Is _______________________________ If washdays leave her beat cause of rain or snow or sleet BUY’ER A DRYER Rém kellemetlen lehet: lehajolni, felágaskodni és ismét lehajolni, felágas­kodni. Mig végre mind a ruha fel van aggadva és szárad — feltéve, ha Közben nem ered meg az eső. Vegyen egy ruhaszárítót. Ekkor csak egy gombot kell megnyomnia és alig egy óra alatt az összes ruha megszárad, gyűrődés nélkül és viselésre készen. Legyen okos és vásároljon egy ruhaszárítót. PUBLIC SERVICE ELECTRIC AND GAS COMPANY/Taxpaying Servantof a GreatState »U-M j *1 A karácsonyi IKKA-csomagokat nov. 28-ig kell megrendelni torlódás es kesedelem alma be. Igyekezzék tehát minden­ki a karácsonyra szánt kül­deményét mielőbb megren­delni. Főleg azok tegyék ezt meg, akiknek magyarországi hozzátartozóik Vidéken lak­nak, ahová a rendelések ki­küldése — különösen kará­csony táján — tovább tart. Az ünnepekre az IKKA há­rom különböző tartalmú kará­csonyi csomagot állított ösz­­sze. Árjegyzékkel a vidéki fiókállomások szívesen szol­gálnak. vagy pedig írjon a newyorki főirodába,; melynek cime: U.S. Relief Parcel Ser­vice ,245 East 80th *St., New York, N.Y. 10021. Karácsony a szeretetnek és megemlékezésnek az ünnepe, igy hát senki se feledkezzen meg az óhazában élő szeret­teiről akiknek egy-egy IK­­KA-csomag olyan sokat je­lent.

Next

/
Thumbnails
Contents