Függetlenség, 1964 (51. évfolyam, 1-53. szám)
1964-09-10 / 37. szám
6. OLDAL FÜGGETLENSÉG Thursday, September 10, 196| F AMÍG a búzából kenyér lesz Mi történik, amig a bűzéből kenyér lesz, hogyan alakul ki a kenyér mai formája ? Az ősember a gabonamagvákat egy lapos kőre szórta, s egy hengeralaku kővel megőrölte. Az igy nyert lisztet vizzel összekeverte, s megette. Hosszú ideig ez volt a kenyér. Egyszer a tűz mellett felejtették, s megsült. Lepény lett belőle. Már jobban hasonlított a kenyérre, s jobban is Ízlett a kásánál. Ezért hamarosan sütőeszközt is készítet-1 tek. A lapos kőre parazsat szórtak, majd amikor az át-j forrósodott, a lesöpört hamu helyére öntötték a kását. Meg-' született a malom és a kemence őse, vele pedig az emberiség legfőbb tápláléka: a kenyér. A lapos kőből idővel örlőtál, majd mozsár lett, az ókorban pedig megjelent az első malom. Az egyik lapos kő fölé egy hasonló nagyságú kerek követ tettek, amit tengelyen forgattak. A munka a család nőtagjainak, később a házi rabszolgáknak adott örökös elfoglaltságot. A középkorban már kevés volt a kis kézimalom. Nagyobb kellett, ezért megszerkesztették az első valódi őrlőmüvet. Szárazmalomnak nevezték, állatok hajtották. De ezek a kövek még mindig lassan forogtak. Ezért a természet erőit, a szelet, a vi-j zet hívták segítségül az emberek. A vízimalmokat sebes folyású patakok, folyók partján építették fel. Az ügyes szerkezet nemcsak több, ha-I nem jobb lisztet is őrölt, mint elődei. Ahol nem volt viz, a szelet fogták munkába. Az első szélmalom úgy ezer éve kezdett kelepelni, s néhány századdal később már a magyar Alföld síkságain is megjelent ez a különös építmény. Ez is, akár vizi testvére, gyorsan terjedt, báV korántsem dolgozott olyan ’jól, mint amaz. Legnagyobb baj az volt, hogy a szél ere-! jét nem tudták szabályozni, j Sokszor a vihartól sebesen forgó kövek szikrát vetettek, s leégett az egész fából épült malom. A gőzmalom feltalálásával még szebb lisztet őröltek, mint azelőtt, s szebb lisztből szebb ■ kenyér is sült a kemencékben. ; Az ősember lapos kövét'az őskorban a sütőharang vált; ja fel. A kenyeret ekkor már nem a szabad ég alatt, hanem a harang alatt sütötték, amit ráborítottak. A középkorban már találkozhattunk a valódi kemencével is. A múlt században nagy lendülettel fejlődött tovább a kemenceépités. Ebből gőzkemencét, majd gázkemencét épitettek a régiek helyett. Legújabban elektromos kemencékben sülnek a ropogós kenyerek. A kemencékkel együtt megváltozott a kenyérgyártás is. Nem is olyan régen még emberi erővel készítették a kenyeret. Kézzel szitálták a lisztet, dagasztották a tésztát, tették kemencébe, gyjtot-; tak tüzet benne. A nagyvárosokban a kenyér ma ugyan-; úgy gépek segítségével készül mint bármelyik más ipari tér- j mék. Gépek szállítják és szitálják a lisztet, dagasztják a kenyeret, adagolják a vizet, formázzák a tésztát, s végül teszik a kemencébe. Az ember j csak irányítja, ellenőrzi mun- j kájukat. Ezekben a kenyérgyárakban már hiába keressük a hosszunyelü péklapátot. Munkáját az örökké mozgó szállítószalag végzi el, amelyen szép sorjában fekszenek a kenyerek és ott is sülnek meg.. Az ilyen mindent-tudó gépek között 40 percig utazik a kenyér a kemencében, s kétpercenként érkezik egy-egy megsült cipó a végállomásra. De ez még nem az igazi végállomás. Hátra van még a kenyér hűtése. A forró kenyereket csempézett falu alagútba viszik s itt ventillátorok szívják el a kiáramló gőzt. Két óra múlva azután előállhatnak az autók, hogy elszállítsák a friss kenyeret. Vájjon mindenütt búzából készül a kenyér? A világ sok helyén fogyasztanak buzakenyeret, de nem mindenütt. Sok országban a kenyér árpából, zabból, kukoricából készül legtöbbször azért, mert ott a búza nem1 terem meg. Sok helyen egyáltalán nincs kenyér. Az emberiség nagy része rizst eszik helyette, s vannak olyan részei földünknek, ahol a különböző pálmák gyümölcséből készítenek valami kenyérfélét. Máshol egy-egy növény gumóját termelik, abból sütnek vagy éppen főznek valami kenyérfélét. Az uj kenyér születése mindig és mindenütt ünnep. Azt jelképezi, hogy az emberek | nehéz munkája nem volt hiábavaló. De az ünnep emlékezés is. Olyan időkre,, amikor kisebb is, feketébb is volt ez a mai, szép, fehér mosolygó cipó. ! Nóber I. Budapest A Demokrata konvenció színhelyén, az Atlantic City, N. J.-i Convention Hallban beszerelik az egyes államok jelképeit. Az egyik legérdekesebb jelkép: a texasi torony. SÁROSPATAK ŐSI DICSŐSÉGE Alig vah Magyarországnak még egy városa, ahol a történelmi levegő olyan sürü lenne, mint Sárospatakon. Patak már az Árpádok alatt királyi, majd királynői város; várát IV. Béla emeltette, itt született Árpádházi Erzsébet. A későbbi időből a templomban megmaradt — most a várkápolnában van — Fálóczy Antal síremléke, aki, gondos ember lévén, előre kifaragtatta a hatalmas kőlapot, rajta saját képmását, de soha nem került a síremlék alá, mert ottmaradt sokakkal együtt a mohácsi csatamezőn. A látogató, amint végighalad a városon, lépten-nyomon a magyar múlt emlékeibe ütközik: Ebben a földszintes házban, a filozófia tanárának hajlékában lakott Erdélyi János, ebben a másikban 1847- ben Petőfi szállt meg, a harmadik épület a fiatál Kossuthot mondhatta lakójának. — Innen a vártemplomból ragadta el egy baljóslatú napon Balassa Bálint Dobó Krisztinát; itt fogadta Bocskay a török szultán követeit. A várnak ebben a szárnyában élt, ott kertészkedett naponta a szigorú Lórántffy Zsuzsanna, aki hozományul vitte Patakot a Rákócziaknak. Ebben a szobában szövögették, az asztalra könyökölve, összeesküvésük szálait Wesselényiék. Patak környékén lobbantak fel a 17-ik század végén a népi felkelések lángjai is. Itt nevelkedik a kis Rákóczi Ferenc, ide tér mindig vissza; ebben a teremben ülésezett 1708-ban az országgyűlés, amely szabadságot ígért győzelem esetére a felkelt jobbágykatonáknak. Ebből az ablakból nézi Rákóczi a kezdetben hűséges, de később hűtlenné vált Bezerédi Imre kivégzését, aki bilincses kezét felemelve hiába kiáltott érdemeiről, mielőtt feje lehullott volna. A magyar művelődésnek micsoda kohója izzott itt századokon keresztül, s Patak milyen készségesen fogadta be a leghaladóbb kulturális áramlatokat ! A templom gót csúcsivei, a Perényi család reneszánsz-épitkezéseinek csodás emlékei, Coméniusnak itt tartózkodása alatt irt tankönyvei, Simándi professzor fizikai kísérletező eszközei, Kazinczy levelei, Móricz Zsigmond diákkorának emlékei éppúgy erről vallanak, mint a kollégium nagy könyvtárterme, amely Pollack Mihály terve szerin: épült és könyvanyagát még Erdélyi János állította rendbe. Mint a fák évgyűrűiből, úgy olvosható ki Patak emlékeiből a haladó magyar művelődés egész menete. De csak a múlt ilyen f ényes, Patak ma inkább egy régebben nevezetes szerepet játszó, ám lassanként háttérbe szoruló emberhez hasonló, aki ritka kincsek birtokában van, múltja drága emlékeit melengeti, de ruhája kopottas, az inge Ujját szemérmesen húzogatja vissza a kabátujjba, mert kézelői kissé foszladoznak. A vár előtti nagy kert pázsitja perzselt, az utakon szemetet kerget a szél, a városban a magyar paraszt-barokk korszak nevezetes emlékei közül nem egy düledezik. A csatornázás elmaradott. Az idevetődött igen poros utakon halad végig, a két vendéglő színvonala is bizony elég kivánnivalót hagy maga után. A vár termei, bútor-, viselet-, szőttes-, cserépedény-kiállitásai ugyan valóságos iskolái lehetnének a magyar ifjúságnak —, az iskolán kívüli népművelés, a könyvtár azonban albérletben tengődik és a régi gimnázium sem tölti be valóban országra szóló hivatását. Minderről a patakiak csendesen, tartózkodással, szégyelősen beszélnek, de lehetetlen észre nem venni azt a lassú hanyatlást, amelyből Sárospatak most kezd csak felemelkedni. Pamlényi E. Budapest "Bűn és bünhődés" légi iecept szerint a Szovjetunióban Ez volt a félülnézete a teljes és Cityben. delegátusokkal megtöltött demokrata konvenciós halinak, Aatlantic MOSZKVA. — Ludmilla Petrunina, 21 éves áruházi kiszolgáló lány epedve várakozott a Bolsoj-Szinház oszlopokkal díszített bejárata előtt, mely a moszkvai “aranyifjuság” kedvenc találkozó helye. Nem sokáig kellett várakoznia — lovag.közeledett: Monsieur Gérard, a fess autótulajdonos, egy NATO hatalom diplomatája. Egy hosszú és lágy pillantás a hosszupilláju lányszemekböl és Ludmilla boldogan süllyedt a kényelmes autó párnáiba. Amint Ludmilla másnap reggel elhagyta a diplomata fényűző lakását a Kutushowski Prospect-en, egész sereg tapasztalattal volt gazdagabb: A világ legjobb pezsgőjébe kóstolt bele, a legfinomabb tortákkal ismerkedett meg, megtanult twistet táncolni és . .. mint később a “Leninskoje Snamja” (Lenin Lobogó) elítélően megállapította, “eladta egy fiatal orosz lány erényét, egy külföldi nylonsálért.” Ludmilla moszkvai éjszakáinak egyenes folytatása volt egy népbirósági tárgyalás a fővárostól 50 mérföldnyire északra eső kisvárosban, Kimben. A vád igy hangzott: — Társadalomellenes, élősdi élet. — A tárgyalás 1000 néző előtt Kiin üveggyárában zajlott le, azért az üveggyárban, mert csak ide fért be, az elriasztó példának szánt 1000 néző. Shatalin népbiró először is hátborzongató erkölcsi képet festett, a közeli fővárosról, Moszkváról, elmondta, hogy nyaklónélküli partik játszódnak le külföldi diplomaták la-Kasam, anoi a gonosz kuiioidiek kiskorúak becsületébe gázolnak s kihangsúlyozta, hogy Ludmilla egyik barátnője 16 éves volt, amikor megismerkedett egy bizonyos Monsieur Michellel, azonkívül, hogy hogyan vettek fel róla pornografikus felvételeket egy külföldi magazin számára. Majd rátért a biró a még ennél is súlyosabb vádra: Ludmilla és barátnői coctailt szürcsöltek és kölcsönösen orrhangon Marta, Lucy és Yvonnenak nevezték egymást, a diplomaták lakásán. Ludmilla közelebbről meg nem határozott nyugati barátai Gerard és Michel a hatóságok részéről békében maradtak. Ő maga Ludmilla azonban hosszú útra indult: Öt évi kényszermunkára — Szibériába! ... KONGÓ-TAKTIKA LEOPOLDVILLE, Kongó. — Megoldódott a kérdés, hogy mi volt az oka a kongói kormánycsapatok, rebellisek elleni első sikertelenségének. Kiderült az, hogy a lázadó csapatok vezére, a Lumumba-utód, Gaston Soumialot kitűnő üzleti érzékkel rendelkezett. Mielőtt egy-egy várost megtámadott, követeket küldött az egyes városok helyőrségeihez, akik felajánlották, hogy a kormánycsapatok fegyvereit jó áron megvásárolják. Azonkívül párhuzamosan megígérték. hogy a város elfoglalása után rádióbejelentéseikben rendkívül nehéz ütközetekről fognak beszámolni, — hogy kiemeljék a kormánycsapatok “hősiességét”. Pazarlásban nem maradnak hátra a takarékos angolok sem LONDON. — Az alsóházban vita kerekedett egy jelentés körül, amelyet egy parlamenti vizsgáló bizottság terjesztett elő a katonaság körében mutatkozó pénzpocsékolásról. A 297 oldal terjedelmű jelentés bővelkedik ijesztően tanulságos részletekben. Több külföldi katonai bázist rövidesen bezárnak s mégis, ezeken változatlan hévvel folyik a költekezés. Singaporeban az angol kutyaállomás 115 kutyának viseli a gondját évi 110,000 font sterling (300 ezer dollár) költséggel, könynyü kiszámítani, hogy egy-' egy kutya eltartása évi 1000 fontba kerül. Hong Kongban az angol katonaság egy nagy telket nagylelkűen átengedett a városi kormányzatnak s ez nemsokára egy akert egymillió font sterlingért eladott a Hilton Hotel vállalatnak. Gibraltárban, amely bázis a mai világhelyzetben alig ér valamit, csak egy légi osztag van készenlétben, mégis 1200 repülőt tartanak ott Malájországban az angol légierő katonabandájának évi kiadásai 85,000 font sterlinget tesznek ki. Az angol hadihajókon feles számú személyzetet tartanak, túlsók tengerész újoncot toboroznak. A hadihajók sokszor befutnak — kisebb javítás ürügye alatt — Hong Kong kikötőjébe, mert ott a tengerészek jól kimulathatják magukat. Most már csak az a kérdés, —: Írja a Daily Mirror —, hogy mindezekért kiket fognak felelőssé tenni. FINOM CSEMETÉK SMITHTOWN, L. I., N.Y. — A rendőrség elcsípett egy betörőbandát, amelynek tagjai közt volt 12 éves fiú és a legidősebb 15 éves volt. Mind “jó családok” gyermekei, a szüleik igazgatók, mérnökök, tanárok. Családi otthonaik a 30,000 dolláros osztályba tartoznak. Kihallgatásuk során kiderült, hogy azért követtek el heteken át betöréseket, hogy egymásközt dicsekedhessenek hőstetteikkel. A pénzt, amit szereztek, baráti összejövetelek rendezésére fordították. A 60 éves Samuel Halvern Long Island, City, N. Y.-ból, parkoló helynek nézte a Presidential Motor Lodge úszómedencéjét Hyan nis, Mass.-ben és belehajtott a 12 láb mély vízbe. A BÖRTÖN SZABAD LAKÓJA NEW YORK. — Alabamaban történt két évvel ezelőtt. Edmund L. Elliot 22 éves festősegédet forgalmi kihágás miatt 60 napra a megyei börtönbe csukták. De nem sokáig maradt becsukva, nemsokára mint jóviseletü fogoly rövid időre kimehetett. Egy ilyen rövid kimenőt arra használt fel, hogy egy fogolytársa címére jött kormánycsekket a név meghamisitásával beváltott a közeli bankban. 61 dollár 80 cent ütötte a markát. Elég volt az útiköltségre, s amikor letelt a 60 nap,' Elliott New Yorkba jött. Itt most megtalálta őt a posta egyik nyomozója és bíróság elé állította a két év előtti levéllopás és csekkhamisitás miatt. A szövetségi biró megértő volt: tekintettel arra, hogy két év óta becsületes életet élt, csak feltételes büntetést szabott ki rá, egyévi próbaidővel. BIBLIAS BETÖRÖ LONDON. — Egy garázsban betörő járt, elvitt annyi pénzt, amennyit talált és otthagyott egy medáliát, amelybe ez a parancsolat volt belevésve: Ne lopj! I Lloyd Cuff-ot Jamaicából, deportálták Miami, Fla.-ból. Mikor megbilincselve a repülőtérre vitték, hirtelen kirántotta az egyik rendőr I táskájából annak revolverét és mindkét kisérőjét agyonlőtte. Vad I revolvercsata után fogták el. A gyilkos a főidői fekszik.