Függetlenség, 1963 (50. évfolyam, 1-46. szám)
1963-03-14 / 11. szám
4. OLDAL FÜGGETLENSÉG 1963 MÁRCIUS 14. A sakkbajnoknak megbocsátották, hogy a papája földbirtokos volt (INDEPENDENCE) HUNGARIAN NEWS of TRENTON, N. J. Megjelenik minden csütörtökön — Published every Thursday LÁSZLÓ I. DIENES Editor — Szerkesztő Publication Office — Szerkesztőség és kiadóhivatal: 37 CUMMINGS AVE., TRENTON 10, N. J. Tel.: Owen 5-6517 MRS. IRENE SZAMOSSZEGI Office Manager — Ügyvezető szerkesztő Subscriblion: $4.00 per year — Előfizetési ára évi $4.00 Entered as second class matter Dec. 11 1913, at the Post Office of Trenton, N. J. under the act of March 3, 1879. Second class rate paid at Trenton, N. J. A VÁRAKOZÁS HATÁRÁN Tekintettel a délvietnami eseményekre, egyre több Ízben merül fel a kérdés: Nem volna-e szükséges a vietnami harcokkal kapcsolatos amerikai magatartást gyökerében felülvizsgálni és áthangolni? Az amerikai halottak száma mindinkább növekszik és az Ngo Dinh Diem féle kormány egyre több gazdasági, politikai és katonai nehézséggel küzd. Ha az ember őszinte akar lenni, elkerülhetetlenül arra a következtetésre jut: az Egyesült Államok kedvezőbb helyzetbe kerülne, ha a jelenlegi délvietnami kormány helyett egy népszerűbbet és tehetségesebbet támogathatna. Természetesen, itt felmerül a kérdés erkölcsi oldala is, amelynek lényege a következőben foglalható össze: Az Egyesült Államok több Ízben elkötelezte magát az Ngo Dinh Diem kormány erkölcsi és anyagi támogatása mellett. Lehet-e ezen most változtatnunk, szabad-e ezen most változtatnunk? A kérdésre nem könnyű válaszolni. Annyi bizonyos, hogy a várakozás határán van Amerika. Túlságosan sok amerikai élet veszett el Vietnamban és a támogatás aligha termette meg gyümölcseit. MIÉRT HÓDOLT BE PAKISTAN? Világszerte feltűnést keltett Pakistán és kommunista Kina nemrégiben aláirt határ-egyezménye. A határ- egyezmény azért keltett világ-feltűnést, mert akármivel is indokolja Pakistán az egyezményt, annyi kétségtelen, hogy bizonyosfoku behódolást jelent kommunista Kínának. A dolog annál is érthetetlenebbnek tűnik az első pillantásra, mert Pakistán olyan ország hírében állott eddig, amely nem hajlamos semmiféle egyezményre a kommunistákkal és az Egyesült Államok külügyminisztériuma úgy tekintette, mint a vörösöknek legerősebben ellenálló országot Dél-Ázsiában. Miért irta hát alá Pakistán az egyezményt kommunista Kínával? Majdnem bizonyos, hogy az ok a következőkben rejlik: Pakistán úgy véli, hogy Amerika egyre fontosabbnak tartja Indiát, erősebben segíti és hathatósabb támaszpontnak tartja a kommunizmus elleni küzdelemben, mint Pakistánt. A pakistáni kormány alighanem úgy találja, hogy az India-Kina közötti határharc következtében, az Egyesült Államok megbízhatóbb és lényegesebb szövetségesnek tekinti Indiát. A Pakistán által aláirt egyezmény azonban alighanem elsietett és indokolatlan cselekedet volt. Sértődöttségében és bizalmatlanságában Pakistán egyszerűen vörös Kínához fordult, mert úgy érezte, hogy az egyezmény valamiféle biztonságot jelent számára. Érthetetlen azonban, miért képzeli Pakistán, hogy a kommunistákkal történt bármiféle egyezmény egyebet jelent a kommunisták számára, mint értéktelen papir-rongyot, amelyet bármikor széttéphetnek? Éppen India példája mutatja ezt, amelynek esetében Peking semmire sem értékelte a két ország közötti egyezményt. Az egyezmény aláírásának sajnálatos, de elkerülhetetlen következménye lesz az, hogy kommunista Kina a gyengeség jelének tekinti és felháborítva érzi majd magát további aggressziós cselekedetekre. TÜNDÉRMESÉK — FELNŐTTEKNEK Az egyik nagy amerikai könyvkiadó-vállalat könyvsorozatot indított, ezzel az összefoglaló címmel: Gyermek-regények felnőtteknek. Olyan regényekről van itt szó, amelyeket eredeti leg gyermekeknek Írtak, azonban felnőttek is ólvezhe tik azokat. A kezdeményezést örömmel lehet üdvözölni és elég, ha csak arra gondolunk: mindenki jobban élvezte felnőttkorában például Mark Twain regényeit vagy Mikszáth Kálmán “Két Koldusdiák” cimü regényét, mint gyermekkorában. S ki ne élvezné jobban a tündérmeséket 40 éves korban, mint amennyire 10 éves korában élvezte? Az Örök Gyermek mindnyájunkban megmaradt és világválságok, hidegháború és kubai kérdés közben — tündérmesékre áhítozunk. Csoda? Egyáltalán, nem. A tündérmesékben csupán ártalmatlan boszorkányok, törpék és királyok szerepelnek. BUDAPEST. — Gyűlés volt egy pesti gyárban, gyűlés után a nagy Kádár János leült a “fehér asztalhoz” és a gőg és elbizakodottság legcsekélyebb jelét sem árulva el, barátságosan elbeszélgetett a közönséges munkásokkal. A Népszabadság január 31-i jelentése szerint egyebek közt ezt mondta: Tudják az újságokból, hogy egy azelőtt ismeretlen fiatalember vezet a sakkbajnokságon. Érdeklődtem, ki ez a fiatal. Évekkel ezelőtt Szabó László sakkbajnok találkozott vele egy vidéki versenyen s már ott feltűnt neki a fiú ritka tehetsége. Aztán a gyerek hosszú évekig eltűnt a sakkéletből, most pedig hirtelen előkerült s mindjárt az élen is van. Közben az történt vele, hogy apja miatt, aki földbirtokos vagy más eféle volt—nem engedték érvényesülni. A mi elveink és humánus gyakorlatunk azonban elért hozzá és újraélesztette a fiatal tehetséget ... Kádár Bárczay Lászlóra célzott, aki a magyar sakkbajnokságban először ötödmagával vezetett, később már csak Bilek nemzetközi nagymester tartott vele lépést és hol fél, hol egy pont előnnyel haladt az élen egészen az utolsó előtti fordulóig, amikor második helyre szorult. Ám ettől függetlenül a Népszabadság sportrovata szerint Bárczay “lendületes előretörése mentette meg a verseny színvonalát.” Szabó László nemzetközi sakk-nagymester szerint “Bárczai gratulációt érdemel teljesítményéért. Bravúrja a verseny legnagyobb eseménye. Kiugrásaival felrázta a mezőnyt.” A Népszabadság február 12-én mán nem emlékezett arra, hogy mit irt január 31-én. Elfelejtette Kádár idézett kijelentését is, hogy miért nem szerepelhetett eddig Bárczay és igy ir: “Bárczay régóta a fiatal magyar mestergárda egyik legtehetségesebb tagja. Már szerepelt egyszer 1958-ban a magyar bajnokság döntőjében. Utána hoszszabb ideig betegeskedett, ez némileg gátolta fejlődését.” Az a kérdés, mi igaz: hoszszas betegeskedés vagy földbirtokos papája volt Bárczay László elmerülésének oka ? Ebben az esetben inkább Kádárnak vagyunk hajlandók hinni, annál is inkább, mert amit ő mondott, az a népidemokratikus valószinüségszámitás szerint közelebb van a valósághoz. KÉT CSÉSZE TEA KÉT TITKA BAGSHOT PARK, Anglia. — Domboldalon egyedül áll a ház, amelyben Ethel Pearce 79 éves özvegy asszony egyedül lakik. Messze a legközelebbi ház, amelyben segélykiáltásait meg lehetne hallani. Ezért Mrs. Pearce nem is kiáltott segélyért, amikor éjféltájban valaki hátulról megragadta és előrenyujtott kezében hosszú kenyérvágó kést tartott a .szeme elé. Megszólalt a hívatlan vendég: “Én tudom, hegy pénze van, sok pénze van elrejt-CSAKIS A "CSALÁDI BIZTONSÁG SZOLGÁLAT' nyújtja ezeket: • Egyetlen összesüriieli terv az ÖSSZES biztosításra. • Egyetlen csekkben minden fizetnivaló benne van. • Könnyű részletekben fizethet, ami megfelel viszonyainak. —O— A tökéletes, teljes szolgálat újszerű fogalma ez. Az önök helvi Nationwide képviselője utján könnyen hozzájuthatnak mindehhez: Iij. Simon Ádám Irodám cime: 240 Somerset. St., New Brunswick, N. J. Tel.: KI 5-1518 ATI@NWIBi Mutual Insurance Company Life Insurance Company Mutual Fire Insurance Company, home office: Columbus, Ohio ve a házban. Ide az egész pénzzel, máskülönben ezzel a késsel felszeletelem magát!” Annyira megijedt az öreg asszony, hogy bizony megmondta volna, hol a pénz, de éppen a nagy ijedelem volt ennek akadálya is: elfelejtette a pénze rejtekhelyét. A zsivány elkezdett mindenütt keresgélni, felforgatta az egész lakást, kifordította az összes fiókokat, pénznek sehol semmi nyoma. Többször pihenőt tartott, azután ujult erővel keresett kutatott, abban a biztos tudatban, hogy az asszonynak valahol sok pénze val elrejtve. Már hajnalodott, amikor az asszonynak megjött a merészsége és kijelentette: “Most én egy csésze teát fogok főzni magamnak.” “Jól vari — jegyezte meg röhögve a hívatlan vendég — főzze meg és igya ki az utolsó csésze teáját!” De az asszony két csészére való teát főzött és egy csészével megkínálta a banditát. Amire a bandita sírva fakadt, leült egy karosszékbe, ! egy mélyet sóhajtott és igy ! szólt: “Maga szakasztott má- I sa az én drága jó anyámnak... 1 Én még soha életemben ilyen finom teát nem ittam .. .” És elkezdett beszélni ma, gáról, fiatalságáról, boldogtalanságáról. Egészen fiatal volt, amikor az apja és az anyja egymásután meghaltak és ő egyedül maradt ebben a barátságtalan világban .. . Az asszony odalépett hozzá és kivette kezéből a hosszú kést. Aztán a bandita tovább I mesélt, csupa szomorú dolgot mesélt és közben egyre folytak a könnyei. Az asszony megkínálta egy jókora sülttel s a bandita jó étvággyal elfogyasztotta. Aztán zsebrevágott pár shillinget, ami a [konyhaasztalon volt s illedel-i mesen elköszönt, eltávozott. EZT A HIRDETÉST MINDENKI OLVASSA EL! Teljesen villamosított házat ÉPÍTÜNK SZAKSZERŰEN. TEHÁT: VILLAMOS FŰTÉSSEL, FŐZÉSSEL ÉS VÍZMELEGÍTÉSSEL A fűtés GE-rendszerü MENNYEZET-FŰTÉS, vagy BASE BOARD RADIATOR tipusu. A beszerelés költsége sokkal olcsóbb, mint ön gondolja, a fűtés-számla pedig garantált. Ez annyit jelent, hogy ha az ön számlája magasabb, mint az előre megadott költségvetés, a KÜLÖNBSÉGET EGY ORSZÁGOS HIRÜ BIZTOSÍTÓ TÁRSASÁG MEGFIZETI! Részletes felvilágosítást és költségvetést ingyen adunk WOODBRIDGE HOME BUILDING CO.. INC. Telefon: ME 6-0026 (Magyar vállalat) KŐMIVES ERNŐ villanyszerelő Contractor Telefon: ME 4-0846 If A M M ET M Y E1 GYAPJUF0NÁL' cipő, építőanyag, VAiVIIVIEN I Cm kávé' KAKAÓ, TEA. SZÖVET, VÁSZON, KERÉKPÁR, RÁDIÓ, HÁZTARTÁSI és IPARCIKKEK megrendelhetők MAGYARORSZÁG és CSEHSZLOVÁKIA területén élő címzettek részére. A csehszolvákiai TUZEX csomagok teljesen külömböznek a magyar IKK A csomagoktól. MINDENFÉLE GYÓGYSZEREK IS RENDELHETŐK ÁRJEGYZÉKET KÍVÁNATRA KÜLDÜNK U. S. RELIEF PARCEL SERVICE, INC. BRÁCK MIKLÓS igazgató Bejárat a 2nd Ave.-ről 245 East 80th St., New York 21, N. Y. Telefon: LEhigh 5-3535 Már másnap el fagta a rendőrség, John Kennedy — ez a 24 éves bandita neve — lelkendezve beszélt a rendőrségen az asszonyról, akit ki akart rabolni: “Igazán finomlelkü nő... Nagyon megszerettem.” A. Bulger biró keményen megintette: ha mégegyszer ilyesmit csinál, nagyon súlyos büntetést kap. És hozzátette: “Most szerencséje volt, az a csésze tea fnegóvta magát a kísértéstől, hogy dühében leszúrja azt az aszszonyt.” Három évi feltételes szabadságra bocsátotta a bíró a szerencsés gazfickót, kit egy csésze tea választott': el a börtöntől. Hol a Mrs. Pearce vagyonkája, körülbelül 3000 dollárnyi font és shilling? A bankban. Eddig egy teáscsészében volt elrejtve, de ő szerencsére nem emlékezett arra, hogy hol dugta el ezt a csészét. Az ebédlő nagyszekrényében volt egészen hátul. A HÉT (Folytatás az első oldalról.) AFRIKAI BAJNOK ENGCOBO, South Africa. — Ezen a területen ismét zavargások törtek ki és: egy Jongimamba Deliwe nevű törzsifőnököt megöltek. : t VÖRÖS TERROR MEXICO CITY. — Éusebio Capote Garda, kubai, pilóta, aki ideszökött és poíijtikai menedékjogot kért, kijelentette: A Kubában tartózkodó szovjet katonák tér tört és rémuralmat teremtetlek az országban. nagyjainkról, nagy magyar szabadságünnepünkről... Sőt: 1956 egy újabb nagy napot, október 23-át is hozzáadta a márciusi szabadság-ünnepünkhöz. De hozzáadott a két világháború és az utánuk következő óhazai események sorozata mást is: jöttek a pusztulás menekültjei, a különböző kategóriákba és “elkülönülési csoportokba” sorolható magyarok: a DP-k, a szabadságharcosok, s amerikai magyarságunk valami egészen különös, egészen uj arculatot vett fel... MÁR NEM TUDNAK EGYÜTT ÜNNEPELNI se március 15-én, se október 23-án, se semmikor; már nem hoz össze bennünket egy közös érzésben se 1848 emléke, se 56 emléke, se a mártírok és hősök iránti kegyelet . . . már külön-külön csoportokra osztódva szavaljuk, szónokoljuk ezt vagy azt a szólamot. . . Megosztott, széttört, sokféle szórt minket a sok-sok magyar szenvedés, sok-sok szabadságharc-vesztés . . . Régen csak egyféle amerikai magyar volt itt: magyar. Ma van ilyen magyar, olyan magyar, régi magyar, újabb magyar, legújabb magyar . . . vannak keresztények és keresztyének, vannak zsidó-magyarok, vannak baloldali magyarok, jobboldali magyarok, nyilas magyarok, “k” jelzésű magyarok, “nemzeti” magyarok,, van ‘emigráció’ és van ‘nemzeti emigráció’, yannak JBizottmányosok, vannak Free JSuroposok, vannak 3 vagy 4 különböző csoportba tartozó szabacíságtiarcosQk és vannak 56-os menekültek (akik pem(mqridják ép vallják magukat szabadságharcosoknak !) aztán vannak kommunisták és társutasok, van nagy Amerikában ma már annyiféle magyar, hogy se helyünk, se időnk,nincs ap osztályozásra és felsorolásra t . .. 'Ezerféle vagyunk tagozódva, mindenféle vála'sztófalakkal elkülönítve .' . . Sivár, szomorú a magyar égbolt, sehol egy parányi kékség, reménysugár... ... így köszönt ránk most 1963 Március Idusa ... igy1 talál minket együtt, vagy szanaszét . . . s ilyen gondolátokkal fogadja ezt a napot a magyar betű amerikai napszámosa ... Egy automatikus ruhaszárító egy egész gépre való mosást kevesebb mint egy óra alatt szárit meg, úgy hogy azonnal felvehető. Nagymosáskor az időjárás soha sem lesz probléma. Munkát, pénzt és időt takarít meg vele. Keresse fel ismerős szaküzletét és NE STRAPÁLJA MAGÁT . . . VEGYEN EGY RUHASZÁRÍTÓT. PUBLIC SERVICE ELECTRIC AND GAS COMPANY Taxpaying Servant of a Great State «-«* THERE’S I ALWAYS J ■M» FAIR 1 ■■H WEATHER 1 INSIDE I WMm A M CLOTHES DRYER