Függetlenség, 1963 (50. évfolyam, 1-46. szám)
1963-09-12 / 37. szám
8-IK OLDAL September 12, 1963. TÁVIRATBAN KÉRTE A KONVENCIÓ KENNEDY ELNÖKÖT: AMERIKA NE KÖSSÖN PAKTUMOT KABARÉKKAL (Folyt, az 1. oldalról) lehem, Pa.) lett, 101 szavazatta megválasztva Fodor Lajos 41 szavazatával szemben. (Az elnök által kiküldött szavazatszedő bizottság tagjai: Tóth Kálmán, Balogh Ferenc, Bero Ferenc, Madarász Géza és Huthansel Mary.) A központi titkár felolvasta ezekután a konvenció alkotó tagjainak névsorát, mely a következő: Macker Gyula Kp. elnök, Varga L. Lajos 1. aelnök, Lénárt Gyula 2 .alelnök, Stelkovics J. Albert kp, titkár, Somogyi E. Gyula kp. pénztáros, Szabó János kp. számvevő; Bállá B János, Dankó István, Fáqzán Mihály, Id. Láng István, Kőrösy Mihály, Dr. Kovács András, Körmöndy József, Ibos Albert, Magyari Ferenc, Nádas Gyula, Id. Radványi Ferenc és Vészi László igazgatók; Papp Gáspár, Kohut Béla, Hegedűs Mihály, Kereszti László és konyha Bálint számvizsgálók, valamint á következő delegátusok: Connecticut kerületekből: Frank Bero, Joseph DelCrognale, Samuel B. June, Kocsis V. Albert, Jacob Meilitz, Elizabeth Hessihger, Joseph Poliak, John Salko, Nanai Sándor és Soltész János; New Park-i kerületekből: Falussy C. Alajos. Mihály Rose, Huthansel Mary, Fábián Károly, Hegedűs János, Reich Eszter, Taylor S. József, Juhász M. János, Novák István és Czinkota János; NEW JERSEYI kerületekből: Ifj. Radványi J. Ferenc, Révész Mária, Id, Vágott István, Hrabar J. Mihály, Kreger Alajos, Salontai András, Baboth Ágnes, Horváth Sándor, Kaszies Péter, Vass Antal, Zimonyi Vendel, Bokor József, Lakatos Sándor, Tóth Kálmán, Vayda István, Emődy Imre, Emri Zoltán; PENNSLYVANIAI kerületekből: Dudash Ferenc, Rt'vtUz Ferenc, Dobozi István, Karlowitz A. Béla, Gáli J. István, Joseph Miller Jr., Czernai Gábor, Anthony G. Noel, Ifj. Láng István, Sohonyay Sándor, Seibert Lajos, Teleghy Gyula ,Cher K. Júlia, Fabiankowitz G. Alex, Kovách J. William, Dávid Ferenc, Horváth György, Németh Helen, Chobody Sándor, Ifj. Szekeresh János, Tóth Andy, Usko János, Id. Debreczeni Sándor, Javorsky József, Bokor János, Bokor Bózes, Phillips J. János; W. VIRGINIA: Dávid Lajos és Tóth Péter; OHIO kerületiből: Gál Imre, Juhász Miklós, Bem etkó József, Szappanos István, Torda Edward, Jávor E, János, John Bunchy, I. Ivancso Ferenc, Tvancso Mária. Nagy Ján s, Bertalan Kálmán, Készéi Imre, Kostyó János, Santo Alex, Tokár ; György, Sára Imre, Kertész A Albert, Steve Sutch, Jr., ; Id. Baráth József, Fodor A. . Lajos, Hoczkó József, Mikstay István; INDIANA kerületekből: Melvin Hobbs, Sr., Frank J. Kobli, Horváth L. János, Horváth József, Molnár J. László, Pécsi János, Ifj. Wukovits J. Ferenc; MICHIGAN kerületekből: Dankó Julia, Gross József, Koroknay Sándor, László Elvira, Lukács Jolán Madarász Géza, Márton György, Father Jakab András, Varga György, Rosonsky Béla1 ILLINOIS kerületeiből: Balogh Ferenc, Galo István, Akai Erzsébet, Klaynik Lajos, Corvin Imre, Michael Sneer, Könnyű László, Susie Hataya; WISCON, SIN: Dolezar Márton; CALIFORNIA: Bálint János és Fáy Fisher Andor; az alkalmazottak kerületeiből pedig: 1. Torna József (New York), 2. Nagy G. Gusztáv (Duquesne, Pa.), Wukovits J. Ferenc (So. Bend, Ind.) és Dudrik Gizella (Pittburgh, Pa.). Wukovits Ferenc, átvéve a konvenció elnöki tisztjét, bemutatta a nagygyűlésen megjelent vendégeket: Bencze János volt Verhovay elnököt, a Wm. Penn Egyesület örökös diszelnökét. Vasas János volt Rákóczi Egyesületi főtitkárt és Szalánczy János volt Verhovay pénztárost, akiket a mikrofonhoz kért s akik üdvözölték a konvenciót, továbbá Bálint Andrást, Bálint Jánost, Bendes Elsiet, Holló Jánost szervezőt, Horváth Lászlót, Mrs. Ivancsót, Mrs. Madarászt, ifjabb és idősebb Radványi Ferencnét, Novák Istvánnét, Rigó Erzsébetet, Szabó Jánosnét, Varga Györgyöt és Vincze Andrást. A konvenciót táviratban üdvözölték: Robert B. Wagner, New York város polgármestere, Foster Farrell, a Natl. Fraternal Congress elnöke, a Univec Corp., valamint a 18, 249, 55 és 521 osztályok, továbbá Balogh András körzeti felügyelő. Gyülésvezető elnök bemutatta még a következőket: Gay B. Banes jogtanácsost, Robert Bruce biztosítási számfejtőt, Dr. Gömöry Sámuel egyesületi főorvost, valamint az időközben érkezett vendégeket: Frank Nagel, Id. Fülöp János, Horváth János, Mrs. Szalay és Miss Szalay. Elhatározták, hogy a nagygyűlés táviratot intéz John F. Kennedy, az Egyesült Államok elnökéhez, valamint a U. S. külügyminiszteréhez s az amerikai magyarság nagy zömét képviselő William Penn Egyesület tagsága nevében kéri, hogy Amerika ne ismerje el a kommunista Kádár-kormányt és ne kössön semmiféle paktumot a magyarországi kommunistákkal. A távirat megszövegezésére az elnök Ifj. Láng István jegyzőt. Phillips J. Jánost és a táviratküldést indítványozó Bokor Jánost jelölte ki. Az ajtóőri tisztségre az elnök Tokár Györgyöt nevezte ki. A napi munkaidőt reggel 9- től délután 1-ig és 2:30-tól 5- ig állapította meg a konvenció. Elnök bejelentette, hogy a konvenció második napján, kedden este a száloló Urban termében díszvacsora lesz, a konvenció tagjainak, valamint vendégeik részvételével. A konvenció tárgysorozatát az Igazgatóság előterjesztése szerint fogadták e s a napidij és útiköltség megállapitása után megkezdődött a központ?, tisztviselők jelentésének eflolvasása, ami hosszú órákat vett igénybe. A konvenciós tiszteletdijat egy öszszegben ,$350-ben állapították meg, akármeddig is tartson a konvenció s ezenfelül minden delegátus mérföldenkénti 10c útiköltséget, a távolabbról jövők pedig fél, vagy egésznapi per diem utazási napidijat is kapnak. * * * A konvenció első napjának további része az elnöki, titkári, számvevői és pénztárosi ügyosztályok, valamint a Field Manager és Investment Manager ügyosztálya jelentéseinek felolvasásával telt el, amit a nagygyűlés tagjai nagy figyelemmel kisértek. Ezek részletes ismertetésére egy következő beszámolónkban fogunk kitérni, tekintve azt, rogy a William Penn Fraternális Egyesület elmúlt négy évi munkájára és jelenlegi anyagi és minden tekintetbe vett üzleti állapotára teljes fényt vet ez az összevont jelentés. Ez pedig érdekli olvasóink közül különösen azokat, akik tagjai a William Penn Egyesületnek. A konvenció összetételével kapcsolatban meg kell emli- 1 lenünk azt, hogy talán az el-FÜGGETLENSÉG ső eset az egyesület történőben — legalább is az elmúlt kb. 25-30 év óta — hogy a delegátusok között egy római katolikus plébános is ül (Ft. Jakab András, Detroitból). És van a kiküldött képviselők között nem magyar-származású egyesületi tag is: Connecticut államból több olasz delegátus. Halkan és szomorkásán meg merjük e helyen pendíteni a hangot: vájjon melyik magyar fiókosztály küldte ezeket a derék olaszokat a “legnagyobb amerikai magyar testvérsegitő egyesület” nagygyűlésére és milyen céllal? Milyen elgondolással? Mert nézzük csak: az egyesület, illetve a konvenció hivatalos nyelve épugy a magyar, mint az angpl. Tehát aki magyarul beszél itt, az teljes joggal beszél magyarul és nem köteles beszédét angolul elmondani, amit — ugyebár? — a más nemzetiségbeliek nem értenek meg. És: vájjon kötelesek megérteni? Nem! Anélkül, hogy a nem-magyar származású tagok delegátusi jogát vitatni mernénk, mint az amerikai magyar sajtó rendíthetetlenül magyar emberei önkénytelenül is arra gondolunk most: vájjon milesz négy év múlva, vagy nyoc év múlva az akkori konvención . . .? Hány nem-magyar lesz majd azon? És mi lesz az Alapsza- [ bályok I. fejezetének 2. pontjában néhány tömör, de sokatmondó szóban összesüritett délki tűzés-résszel: “közrejárni a magyar nyelv és kultúra terjesztésében”? Meddig fog megmaradni még ez a minden alkalommal szükebbre fogott mondatrész ott . . .? Sokszor leirtuk, sokszor hangoztattuk azt, hogy az amerikai magyarság élete, jövendője attól függ, hogy meddig lesznek magyar egyházaink, magyar egyleteink, magyar lapjaink . . . S mi. a magyar lapok, magyar sajtó emberéi mindig úgy tekintettünk a magyar egyházak és egyletek felé, mint amelyek "erős váraink", az alapítók által büszke öntudattal leíektetet talapkövek és építmények . . ; itteni magyar jövendőnk zálogai ... Szeretnénk hinni, szeretnénk remélni, hogy a "nevet cserélt, de szivet nem" nagy magyar egyesület ott Pittsburgh városában — pontosan abban a városában Amerikának, ahol a csehek egy hires, vagy ha úgy tetszik: hírhedt szerződéssel megteremtették a mai Csehszlovákia alapjait — továbbra is és még sokáig, nagyon sokáig erős vára marad á magyarnak és megdönthetetlen, büszke hirdetője a magyar élniakarásnak, magyar tudásnak, szorgalomnak, takarékosságnak, öntudatos előrelátásnak! Elismerés a Magyar Katolikus Ligának NEW YORK. — Wagner polgármester abból az alkalomból, hogy az Amerikai Magyar Katolikus Liga a Delmonico Hotelben Szent- István napi banketet rendezett, köszöntő levelet intézett Msgr. Szabó Jánoshoz, a Liga elnökéhez. Mint New York város polgármestere és mint a Demokrata Országos Bizottság All Americans Tanácsának elnöke, dicsérte a Ligát, amely a szent király hagyományaihoz hiven a newyorki magyar-amerikaiak javára felbecsülhetetlen vallási és szociális szolgálatot végez, egyben pedig ébren tartja a szabadság vágyát és reményét a magyar szülőhaza népének lelkében azzal, hogy élenjáró harcosa itt a demokratikus eszméknek és a magyar nemzetet rabságban tartó kommunista rezsimmel szemben a megalkuvásnélküli ellnállás szellemét erősiti. Sheppton, Pa.-ban egy bányaomlás két bányászt eltemetett. A mentők egy televíziós kamerát eresztettek le az omladékba fúrt lyukon keresztül, hogy az áldozatokról hirt kapjanak. A két bányászt kimentették. Fiatal szabadságharcos professzor fenyő rákos daganatát tanulmányozza McKesport, Pa. — Az American Cancer Society 18,556 dollárt bocsátott Dr. Török Dénes professzor rendelkezésére, hogy a fenyőfa rákos daganatával összefüggő laboratóriumi kísérleteit eredményesen folytatni tudja. Maine államban, Bar Harbor környékén a Picea Glauca nevű fehérfenyő ágain nagy rákos daganatokat találtak s erre megiridult a tudományos kutató munka annak felderítésére, hogy mi okozza a daganatokat, mi a különbség a normális szövetei és rákos szövetei közt, hogyan állítható meg a daganat növekedése és — végső soron — miképpen lehetne hasznosítani az itt nyert, felismeréseket. áz emberi rák kutatásában és gyógyításában. Dr. Török Dénes a Pennsylvaniai állami egyetem meckeesporti intézetében a növénytan helyettes professzora. 32 éves. Fiatal kora ellenére már sok évi jelentős tudományos karierre tekinthet vissza. A budapesti egyetemen szerezte bölcsészeti doktorátusát. tanított a soproni műegyetemen, növényélettani laboratóriumi kutató munkát végzett a Magyar Tudományos Akadémia növénykutatási intézetében. Az 1956 októberi szabadságharcban fegyverrel a kezében vett részt s élményeinek legérdekesebbje ez volt: Az egyik budapesti utcán csüggedt kinézésű orosz katonákat látott egy tankban. Szóba elegyeedett velük és amikor az oroszok azt mondták, hogy éhesek, adott nekik két kiló kenyeret. Vételárként, vagy egyszerűen csak hálájuk jeléül, az oroszok odaadták neki a tankjukat. így pár óra hosszat Dr. Török Dénes egy orosz tank tulajdonosa és parancsnoka volt. Amikor aztán eb fogyott a benzin, kénytelen volt zsákmányát odahagyni. Előbb persze, felgyújtotta a T-34 tankot. A szabadságharc elbukása után nyugatra szökött, Amerikába jött. Az Amerikai Tudományos Akadémia szorgalmazta Amerikába jövetelét. 1962-ben Dr. Török a Harvard egyetemen M.A. diplomát szerzett, miután már 1959 óta ott tudományos kutató munkát végzett. Laboratóriumi kísérleteket folytatott Bar Harbor, Me.-ben az Életvegytani : Laboratoriumban és -a Michigan állami egyetemen is. A Harvard egyetemen, ahol több tanár társával együtt tanulmányozta a fehérfenyők rákos daganatát, sikerült neki a daganat növekedését leállítani a kísérleti lombikban. A következő lépést, amelynek sikere érdekében juttatta neki az American Cancer Society az említett nagy összeget, az lesz, hogy megkísérlik a tumor növekedés leállítását az életben, a természetben is. Dr. Török Dénes nős, egy kislánya van, aki itt született, mint amerikai állampolgár. HUMOR A VASFÜGGÖNY MÖGÖTT Jucika, a menyasszony, odaállt a falusi anyakönyvvezető elé, hóna alatt tape recorder. — Mi az, Jucika, esküvőre egyedül jött? — kérdi csodálkozva az anyakönyvvezető. Jucika helyett a hangszalag szól: Igen! Miért hozta Jucika a vőlegénye helyett annak csak a hangját, a boldogító igent? — Hát azért, anyakönyvvezető elvtárs, mert Jani előre ment Pestre lakást igényelni. Relativitási elméletét Einsteinétől függetlenül a Ludas Matyi vicclapban, két képen. Első kép. Elérhetetlen! Pesti polgár az ablaknál állva, hallja, hogy átellenben Európa-vevő rádió szól. Második kép. Pesti polgár a díványon más feleségével ölelkezik, csókolózik. Elérhető. Terv! Terv! Terv! Folyton uj terv! Megbolonditják az embert az örökösen változtatott tervvel! No, azért mégiscsak van praktikus megoldás: Egyszerre elkészíteni az első tervet, a második megjavított tervet, a harmadik módosított tervet, és igy tovább. A Terv fő-fő irányitója az Íróasztalnál ül, sopánkodik: “Maradt 500,000 forintom és képtelen vagyok eltervezni . . ” Autós, autós, az akarok lenni! . . . A papa és a mama boldogan, elégedetten kisérik csúnya lányukat és a mafla vőlegényt az anyakönyvi hivatalba. Odasugja a papa a mama fülébe: “Na ez megvolt. Jucikénak szereztünk férjet, most aztán szereznünk kell egy autót.” Párttitkár filozofál: Van a természet rendjében A Labor Day-ig nagyjából csend honolt a new yorki magyar társaságokban. Mindössze: itt-itt egy-egy kisebb party, mert aki tehette, a hegyekben, vagy a tengerparton töltötte az időt és a szórakozás helyett a pihenést kereste. Most inkább az amerikai magyarok jövés-menéséről számolok be, indulásról-érkezésről. DR. GÁSPÁR ÖDÖN, az európai rabnemzetek szövetségének főtitkárhelyettese, délamerikai előadás-sorozatra indult. Látogatóban járt New Yorkban SCHANDL KÁROLY volt földművelésügyi miniszter, a két világháború közötti békeszakasz markáns politikai egyénisége. Ugyanákkor hosszabb időre elbúcsúzott Amerikától SZÉKELY LÁSZLÓ tábornok, a kiváló katona, aki egy itteni vállalatnál működött. Most nyugdíjba vonult és a spanyol Mallorca szigetére költözött. Újabb taggal is gyarapodott a new yorki magyar kolónia: családjával együtt megjött Buenos Airesből DR. FERCSEY JÁNOS, a Délamerikai Magyarság szerkesztője, a harcostollu kitűnő publicista. Fercsey több délamerikai újságot tudósit innen, a többi között a Correo de la Tarde cimü nagy napilapot, amelynek irányitó befolyása van az argentin politikára. Vendégeket is várnak Argentinából. Baráti látogatásra New Yorkba érkezik PÉRI ISTVÁN, a Pesti Magyar Kereskedelmi Bank volt igazgatója, a pesti hankvilág egykori benjamin ja, akinek egyik nevezetessége, hogy ő volt az országban a legfiatalabb bankigazgató. Természetesen vele jön a felesége is, Nemeskéri-Kiss Melanie ujságirónő, aki annakidején nagy szerepet vitt s fasizmus alatt az ellenállási mozgalomban. Périék 12 esztendővél ezelőtt kalandos utón menekültek el Magyarországról és azóta Buenos Aires egyik kertvárosában, Acasuson élnek. Aztán két üzleti utazás. Egyik dr. Hammel László, az Eisenberg and Co. világcég érc és ásvány departmentjének igazgatója, most érkezett meg európai útjáról. Ausztriában, Németországban folytatott tárgyalásokat. A másik: Lambert Ervin, a Teximo Export Co. vezetője is Európában járt hoszszu repülő-köruton üzleti ügyekben. Néhány úti hir a művészvilágból. Békefi László, a felejthetetlen iró és konferenszié özvegye, Jankovich Magda Svájcban van. DR. SZIRMAY ALBERT zeneszerző visszaérkezett európai körútjáról, amelynek során Magyarországra is ellátogatott. Az örökifjú mester befejezte legújabb müvét: zenét komponált a Heltai Jenő “Tündérlaki lányok” cimü regényéből készült zenés játékhoz. A darab bemutatója OLVASÓINK SZIVES FIGYELMÉBE Az Egyesült Államok és Kanada minden részében szétszórtan élő olvasóinkhoz van egy kérésünk: Ha a helyi angolnyelvű lapban olyan magyar vonatkozású híreket találnak, amelyekről gondolják, hogy a magyarság széles rétegeit érdekelnék, kérjük: vágják ki és küldjék be nekünk. Ha kérésünknek sokan eleget fognak tenni, még változatosabbá és érdekesebbé tudjuk alakítani a magyarokról magyaroknak krónikáié rovatot. Budapesten lesz az idei őszi szezonban. A műhelytitkok tudói azt mondják, uj müvében — ha lehet — még szebbet alkotott, mint a “Mézeskalácsában. Pedig például a “Szív küldi szívnek szívesen” dallama se kismiska . . . Egy filmhir. Leleplezek egy elbújt jó színészt: BÁN TAMÁST, akinek a neve féléve eltűnt az amerikai magyar szinlapokról. Ez a mindig csendes, mindig halk, szerény művész egyébként angol színpadon is szerepelt, amikor Robert Audrey “Shadow of Heroes” cimü darabjának egyik főszerepét játszotta és Horváth Mártonnak, a Szabad Nép hírhedt szerkesztőjének alakját formálta meg. Bán Tamás eltűnésének magyarázata: a Century Theatres egyik nagy film színházának vezetését bízták rá. Ez a munka sok elfoglaltsággal jár, minden idejét lekötötte. Sorsát azonban senki el nem kerülheti: most megint játszik majd, mégpedig filmen. A vállfát egyik uj, készülő filmjében kap szerepet. A filmet télen > jzdik forgatni Európában. Sok amerikai magyar járt mostanában Magyarországon. Visszatérésük után a hazai hírekre éhes itteniek szinte lesik az ajkukról a szót: milyen is az élet odahaza? A válaszok néha kitérőek, néha eltérőek. Sok utas azt mondja, Budapest ma szebb, mint a forradalom előtt volt, az élet is jobb, mint annakidején. Akad azonban, aki a rajongásban már addig megy, hogy a hallgató azt hinnie, Velence csa kvizesárok, Páris csak Kisbürgözd, Bécs csak omladék, London pedig csak pipadohányt ér a mai Budapest mellett. Azt hiszem, az igazat valahol a középuton lehet keresni, de mindenesetre ideiktatok két rövid és velős beszámolót. Egy hölgy ezt mesélte: “Bementem az egykor hires Lukács cukrászdáiba. Limonádét rendeltem. Hozták. Kevés volt benne a citrom, kevés a cukor is, a viz pedig nem volt hideg. Egyéb baja nem volt a limonádénak.” A másik tapasztalatot egy férfi hozta: “Alaposan átböngésztem a párt hivatalos lapját, a Népszabadság cimü újságot. Az apróhirdetés rovatban ezt a hirdetést találtam: “Létrámat jutányosán, átírással is eladnám. Máig is töröm a fejemet, miféle létrához miféle átírás kell Magyarországon.” Befejezésül valami ,amit se nem láttam, se nem hallottam személyesen. Másvalaki mesélte, de esküdött rá, hogy ő látta-hallotta. Lelke rajta. Színhely egy Broadway cukrászda. Szereplők: két hölgy, egyik szőke, a másik bronz. SZŐKE: Tudod, honey, hogy kidobtam a szobalányomat? BRONZ: Ne mondd, honey, hiszen eddig mindig csak dicsérted. SZŐKE: Igen, de most kiderült, hogy az én feshérnemümet hordta és a férjem jött rá . . . MAGYAROKRÓL MAGYAROKNAK írja: HOMOKI ERZSÉBET