Függetlenség, 1962 (49. évfolyam, 1-52. szám)
1962-04-12 / 15. szám
I960. ÁPRILIS 12 PASSAIC ÉS KÖRNYÉKE Hírek a Szt. István Római Katolikus Egyházközségből Plébános: FT. GÁSPÁR JÁNOS 223 Third St., Passaic, N. J. SZENTMISÉK E HÉTEN — Hétfőn: Král Lajosért kérte Juhász Andrásné és Mrs. Kiss Margitért Wolf Ignác. Kedden: Györgydeák Máriáért Bors József és Amberg Barbaráért Konc Barbara és Mikó Jánosért a Drozd család. Czerdán: a Rózsafüzér Egylet magyar tagozatáért és Nagy Veráért Ooates György. Pénteken: Erdős Istvánért Benis József és Tom Annáért a Sweda család. Szmobaton: Kollarik Györgyért Palánghi Mária Katalin és ! Galambos Emmáért Andrejkó Teréz. Vasárnap: Dittrich Edithért Németh Ferenc és a Rózsafüzér Egylet angol tagozatáért. Boldog Húsvéti Ünnepeket Kivan KRAMER VIRÁGOS 29 Monroe Street Passaic, N. J. Tel. PR 9-2349 Pénteken d.u. 2 órakor és este 7-kor magyar keresztut. 7 :30-kor este missziós szentbeszéd. Gyónások a szetarlások előtt és után. Szombaton gyónások reggel, délután és este. A szent misszió befejezése vasárnap 2 órakor pápai áldással. Missziós cikkek a bejáratnál naponta. Használod az önmegtagadási kártyákat? Pénteken s szombaton szentmisék 7, 7 :30 és 9 órakor. MI ÚJSÁG PASSAICON? tiszteleten és április 7-én a Szent István r. k. templomban mondott ünnepi gyászmisén. Az előbbin Nt. Bertalan Imre lelkipásztor, az utóbbin pedig Ft. Gáspár Gábor plébános mondottak szivbemarkoló, lelkesítő és lélekemelő emlékbeszédet. GRÓF TELEKY PÁL volt magyar főcserkész tiszteletére április 7-én emléknapot és műsoros ünnepélyt rendezett a Passaic és környéki menekült magyar cserkészcsoport saját otthonában. A legnagyobb sikere volt az 1933. évi gödöllői nemzetközi Jamboreeről készített érdekfeszitő és tanulságos félórás filmnek. Rendkívüli tapsot aratott Szaday Tibor öregcserkész, sokban saját személyes észleteire alapított szép emlékbeszéde is. A KOMMUNIZMUS elleni harc hősi halottai és vértanúi | emlékének hódolt Passaic és környéke magyarsága április 5-én a magyar templomban I tartott ünnepélyes gyászisten-Boldog Húsvéti Ünnepeket kíván UNITE!) Electric Supply Un. Csillárok és mindenféle villanyfelszerelési cikkek nagyáruháza 76 MARKET ST. Passaic, N. J. Tel. GR. 3-309/ Boldog húsvéti ünnepeket kíván nagyrabecsült vevőinek és az összmagyarságnak GAÁL ISTVÁN és NEJE fesíékáru és falpapir nagykereskedő 245 PARKER AVENUE CLIFTON, N. J. Tel. PR. 9-6769 A PASSAICON csak nemrég alakult Uszóegyesület vizipóló csapata a múlt héten mutatkozott be első ízben nyilvános mérkőzésen. Ellenfél a rendkívül erős West Point-i katonai akadémia vizipóló csapata volt. Csapatunk a mérkőzést 13-9 arányban elvesztette ugyan, de annak ellenére, hogy alig volt még alkalma edzeni, mégis oly szép játékot mutatott, hogy általános elismerést aratott és az ellencsapat mindjárt ott a helyszínen egy újabb barátságos mérkőzésre hivta meg amagyar fiukat. CZABAFI ILDIKÓ (E. Monroe St.) és Ifj. Dobsa Béla a múlt héten esküdtek egymásnak örök hűséget a St. Mary rj k. templomban, z egyházi szertartást lakodalom követte a vőlegény szüleinek házánál. ID. HÓDI ANDRÁSNÉ (Palisade Ave.,^ Garfield) 81 éves korában április 5-én elhalálozott. Lábash János temette a magyar református tempóimból. HA A XT AKARJA, hogy vől 1alkozása sikerüljön, hirdessen i mi lúgunkban! Boldog Húsvéti Ünnepeket kivan üzletfeleinek és az összmagyarságnak Rizsák János Utazási Irodája 141 JEFFERSON ST. Passaic, N. J. Tel. PRescott 7-1736 Boldog Húsvéti Ünnepeket kíván a ROTH FURNITURE CO. 106-108 Market St. Passaic, N. J. Tel. PR. 7-1834 Boldog húsvéti ünnepeket kíván a COLUMBIA Barber Shop modernül berendezett magyar borbélyüzem tulajdonosa BALÁSSY JÓZSEF 134 COLUMBIA AVE. PASSAIC, N. .1. Tel. PR. 3-0886 KELLEMES HÚSVÉTI ÜNNEPEKET KÍVÁN KEDVES MAGYAR KÖZÖNSÉGÉNEK a PANYKÓ-HORVÁTH zenekara MODERN ZENÉSZEK 64 E. 1lth Street Clifton, N. J. BOLDOG HÚSVÉTI ÜNNEPEKET KÍVÁN JOHN LABASH 40 MONROE ST. temetkezési intézete Tel. GRegory 3-3037 PASSAIC, N. J. Boldog Húsvéti Ünnepeket Kíván üzletfeleinek és az összmagyarságnak a BAUM’S BÚTORÜZLET a magyarság kedvelt butorbeszerzési helye 172 MARKET STREET Passaic, N. J. Tel. PRescott 9-2584 BIZUB T. JÓZSEF TEMETKEZÉSI IGAZGATÓ legmodernebb temetkezési vállalata! Bármely családnak módjában áll igénybe venni BIZUB temetkezési szolgálatait. A KÁPOLNA HASZNÁLATA TELJFSEN DÍJMENTES Orgona bevezetve! — Air Conditioned! Pontos címünk: 203-205-207 THIRD ST. PASSAIC, N. J Telefonszám: PRescott 7-4332 Boldog Húsvéti Ünnepeket kíván nagyrabecsült vevőinek és az összmagyarságnak a Philip E. Sikora and Sons kegytárgyak és mindennemű vallásos könyvek, képek, szobrok, stb. nagyáruháza 180 MARKET STREET Passaic, N. J. Tel. GR. 3-5246 —HA BÁRHOVÁ utazni akar ... hajón, repülőgépen, vonaton vagy autóbuszon . • • HA VALAKIT ki akar hozatni; . . . HA BÁRMILYEN okiratra van szüksége; . . . —HA HÁZ ADÁS-VÉTELT, vagy bármilyen biztosítást akar; forduljon teljes Hzalommal s RIZSÁK utazási és közjegyzői irodához MI JEFFERSON STREET PASSAIC. N. J. Telefoni PRescot 7-1736 BÚTORÁT VÁSÁROLJA R0 TH FURNITURE COMPANY ÜZLETÉBEN 106-108 Market St. Passaic, N. J. Telefon: PRescott 7-1834 TRENTON ÉS KÖRNYÉKE Szent István R. K. Hitközség hírei Közli: Fallier Kiss A. Gyula plébános SZENTMISÉK: VASÁRNAP: reggel 7, 8:30, 10:00 és 11:15 órakor. ÜNNEPNAP: 7, 8 és 9 órakor és este 7:30-kor. HÉTKÖZNAP: 0:30 és 8 órakor. GYÓNTATÁSOK Szombaton: d. u. 4-től 5:45-ig és este 7-től 8:30-ig. Hétköznap: reggel a 8 órai szent mise előtt. Első péntek és ünnep előtt: este 7-től 8-ig. Suli/ns bel ryck gyóntatása bármely időben. SZENT ÓRA Minden pénteken este 7:00 kor. Angoi és magyar. KERESZTELÉSEK: Vasárnap a 11:15-ös szentmise után. Keresztelések előre bejelentendők. Keresztszülő csak rendes jó katholikus felnőtt lehet. ESKÜVŐK: Tiltott idők és vasárnapok ki vételével bármely napon. Esküvő bejelentendő 4 hétig az esküvő előtt. Jegyesi oktatás kötelező. OKTATÁS Public schooli gyermekek vallás- és erkölcsi oktatása minden hétfőn d. u. 3 órakor a public elemi iskolások; minden pénteken (1. u. 3 órakor a high schoolosok részére. Az oktatások okt. 1-től május 31-ig vannak. GYŰLÉSEK: Rózsafüzér Társulat Titok váltása: a hónap 1-ső vasárnapján. P. T. A. — Anyák Tanító E- gyesülete: a hónap 1-ső keddjén. Women’s Club a hónap 2-ik keddjén. Hung. Cath. Club, a hónap 1- ső vasárnapján. Idb. Mária Kongregáció a hónap 3-ik hétfőjén. Szent Név Társulat a hónap 2-ik vasárnapján, este. A Trentoni Függ. Ref. Egyház hirei Közli: DR. BÉKY ZOLTÁN püspök Istentiszteleti sorrend: Magyar nyelvű istentisztelet d.e. 9:20-kor. Vasárnapi iskola d.e. 10-kor. Angol nyelvű istentisztelet d.e. 11-kor. Youth Fellowship & YPS. este 7 órakor. VIRÁGVASÁRNAP lesz most vasárnap, amikor Megváltónk jeruzsálemi utolsó útja emlékére szentelünk ünnepet. Virággal díszítjük templomunkat. Gyülekezetünk tagjait kérjük hozzanak virágot vagy virág megváltás címén adjanak adományokat, hogy az egyház meg tudja vásárolni a virágot. Konfirmandus iskola szombaton reggel 10-kor. Vasárnap angol istentisztelet keretében keresztejtetett meg Julius Danch és Jenei Mary szülők kis lánya: Joyce és Marie nevekre. Keresztszülők: Az ünnepekre és máskor is vegye nálunk a húsféléket! — Saját készítésű: magyar füstölt Füstölt v. friss Kolbász SONKA Májas és véres HURKA CSÁSZÁRHUS — ABÁLT PAPRIKÁS SZALONNA KRAKÓI SONKA-FELVÁGOTT — DISZNÓSAJT PERZSELT FÜSTÖLT SZALONNA ÉS OLDALAS VARGA MEAT MARKET 426 Beatty St. — Tel. EXport 4-3768 — Trenton, N. J. VARGA JÓZSEF ÉS FIA, tulajdonosok A LEGMAGASABB JÖVEDELMEZŐ-ERŐT BIZTOSÍTJUK: A KAMATOT NAPOK SZERINT SZÁMÍTJUK A TŐKÉHEZ • Az ön takarékbetétje teljes 3% kamat-jövedelmet hoz nálunk évente, mert napokra kiszámítjuk minden összeg után (feltéve, ha $5.vagy ennél nagyobb az összeg) • Az ön takarékbetétje teljes 3%-ot jövedelmez évente, amit a tökéhez adunk és számlája javára írunk évente négyszer az összes maradvány után $5.00 vagy ennél több összegnél, ami betéten van egy teljes negyed éven át. • Minden hónap 10-ig betétre tett összeg mái1 annak a hónapnak első napjától kezdve kamatozik. 28 WEST STATE ST. prk^ntG'&RcmairÍun Member Federal De font Insurance Corporation Branch Office* S. BROAD & MARKET • S. BROAD & HUDSON PENN STATION • PROSPECT & PENNINGTON • 1564 EDGEWOOD AVE. Andrew Kochis és Jenei Elizabeth. Az újszülöttre és a boldog szülőkre Isten gazdag áldását kérjük. NAGY Lajos egyházunk régi hűséges tagja hosszas szenvedés után elhunyt. Temetése nagy részvét mellett ment végbe szerdán d. e. templomunkból. Legyen siri álma csendes. Kegyeletes imádságban emlékeztünk meg a következő elhunyt testvéreinkről: Id. Simon Károlyné, Vereb Ferenc, Hengeli János, Fekete Mihály és az óhazában elhunyt Ilutka Ferencről, Hutka nagybátyjáról. Legyen emlékük áldott. Szabó Sándorné ment keresztül súlyos operáción a Mercer Kórházban. Felgyógyulásához Isten segedelmét kérjük. Az öregek Házának építkezései alapjára e hétne a következő adományok érkeztek be: $50.00: NB. Kovács József és neje, Katona Zoltán és cs. $25.00: Simon Károly és cs. $20.00: Bogár Imre és neje, Péntek Miklósné. $10.00: Hengeli Jánosné, Konyhás László és neje, Fodor Gyula és neje, Sipos Györgyné, Vereb Ferencné, Janovszky Andrásné, Breitenbach Istvánná, Radványi Károly. $5.00: Béres István és Lakatos János. (Folytatjuk.) KONFIRMÁCIÓS iskolai oktatás szombaton d. e. 10 óimkor. Kérjük a szülőket küldjék fel konfirmáció köteles gyermekeiket az iskolába. Nyugtával dicsérd a napot, Előfizetési nyugtával — a lapot! B Ingatlant akar vásárolni? H Közjegyzőre van szüksége? | Utazni akar? | George M. Pregg IRODÁJA H (Kovács K. István utóda) Mindenben készséggel áll rendelkezésére 907 So. Broad St. 8 Trenton, N. J. B Telefon: EXport 3-4469 Uj Kossuth utca lesz Trent ónban Több, mint 100 évvel ezelőtt Kossuth Lajosnak, a nagy magyar szabadsághősnek trentoni látogatása alkalmából a város vezetősége egy utcát nevezett el Kossuthról, ezzel is meg akarván örökíteni az egész egyetemes emberi szabadság eme legnagyobb apostolának és bajnokának az emlékét. Az uj városi építkezések alkalmával aztán ezt az egész városrészt és vele együtt a Kossuth utcát is lebontották. A Trentoni Egyházak és Egyletek Nagybizottsága mélységes szomorúsággal tárgyalta az esetet legutóbbi gyűlésén és elhatározta, hogy minden lehetőt meg fog tenni, hogy Kossuth Lajosnak a neve el he tűnjön Trenton városának a térképéről. Kinevezett egy bizottságot, amely egy memorandumot készített s azt személyesen adták át Donald Connelly városi tanácsosnak, akinek hatáskörébe tartozik az utcák elnevezése. A bizottság tagjai a következők voltak: Radványi Ferenc, a Nagybizottság elnöke, Ft. Kish Gyula és Ft. Dr. Béky Zoltán tiszteletbeli elnökök, Révész Lajos pegyző, Loth József és Varga János a Civic Council tisztviselői. Commissioner Connelly a mult hét keddjén fogadta a küldöttséget és ígéretet tett, hogy az uj városi építkezések során egy megfelelő helyen uj utcán fognak elnevezni Kossuthról, a magyar és á világszabadság eme nagy bajnokáról. A trentoni magyarság nagy örömmel látja, hogy az Egyházak-Egyletek Nagybizottságának vezetősége éberen őrködik a trentoni magyarság értékei s örökségei felett s mindent megtesz, hogy Kossuth Lajosnak, a magyarság eme legnagyobb büszkeségének a neve ismét felkerüljön Trenton város térképére. Az Összes bel- és külföldi orvosságok beszerezhetők KREMPER JÓZSEF — ezelőtt Laird — GYÓGYSZERTÁRÁBAN 1000 So. Clinton Ave. Előzékeny, pontos és,gyors kiszolgálás. Méltányos árak. Gyógyszerek Európába való küldését vállaljuk. Magyarul beszélünk. Sctsth Clinton és Beatty Street sarok Telefon: 3-4347 TAKARÉK BETÉTEK HIVATALOS ÓRÁK—Hétfőtől Péntekig naponta reggel 9:30-tól d. u. 5$ CHARTERED 1844 THE Trenton Saving Fund rom un ran ram Society A mi húsáruink a legjobb minőségű anyagból készülnek és így csak természetes, hogy elsőranguak • Menjen be egy olyan üzletbe, ahol SEILER féle húsárukat árusítanak és mi garantáljuk, hogy meg lesz velük elégedve, mivel SEILER húsárui Ízletesek, frissek és jutányos árúak. JOS. SEILER & SONS COMPANY 129 Ashmore Ave. Trenton, N. J. VÁSÁROLJON SEILER HÚSÁRUKAT