Függetlenség, 1962 (49. évfolyam, 1-52. szám)
1962-11-22 / 47. szám
1962. NOVEMBER 22 3 NYUGTÁVAL DICSÉRD A NAPOT ELŐFIZETÉSI NYUGT 4VAL DICSÉRD A LAPOT! Dr.LesterMann szemész és optometrist 89 SMITH ST. Perth Amboy, N. J. Rendelés naponta 10-12, 2-5 7-8, szerdán 10-12, szombaton 9-től 5-ig Hlllcrest 2-2027 Egyszerűbb vízumkiadás (Folyt, az 1-ső oldalról) rikai polgárok sokkal többet költenek el odakint, mint amennyi pénzt a külföldiek hagynak Amerikában. Ez a haea mnbsii GYÉMÁNTOK Órák — Ékszerek Kreielsheimer u ékszer-ajándék üzlet | Szakszerű óra- és ék szeri szitás 133 SMITH STREET Tel. Hlllcrest 2-1549 Perth Amboy, N. J. Bármilyen bank-szolgálatra van szüksége nálunk MEGTALÁLJA ‘A Bank az ÖSSZES szolgálatokkal’ A Federal Deposit Insurance Corporation tagja nagy különbség kedvezőtlenül befolyásolja külkereskedelmi mérlegünket. 1961-ben közel négy billió dollárra rúgott fizetési deficitünk, amiből egy billió és 700 millió dollárt az amerikai turisták több’-kiadása okozott. A konzulátusi “red tape” megszüntetése v a 1 ó s z inüleg igen kedvezően fogja befolyásolni a külföldről Amerikába irányuló turista forgalmat és a mérleget javunkra billenti. American Council Hírek a Perth Amboy-i Független Magyar Református Egyház köréből Wt. ÁBRAHÁM DEZSŐ, leikésl 331 Kirkland Place Perth Amboy, N. J. Phone: VAlley 6-0794 NŐEGYLETÜNK gyűlése Minden hónap 2-ik vasárnapján délután 2 órakor van. Csigakészités állandóan folyik minden kedden este 6 órától. Megrendelést szívesen fogadnak. Férfi Kör: Minden hónap első és harmadik szerdán este 8 órakor tart gyűlést. PASSAIC ÉS KÖRNYÉKE Hirek a Szt. István Római Katolikus Egyházközségből Plébános: FT. GÁSPÁR JÁNOS 223 Third St., Passaic, N. J. SZENTMISÉK E HÉTEN — 19-én Král Lajosért kérte Hux Chas. és Szent Ferenc harmadik rendjéért. 20-án Nagy Veronikáért Salvatore Mihály és Kálmán Jánosért Balássy József. 21-én Mátyás Annáért N. N. és Kapeller Józsefért özvegye. 22-én Csorba Györgyért Tomacsevszky B. és Szikora Gyuláért Kancsó Ernő. 23-án Weisz Máriáért Bocchinó Ernő és Salzer Máriáért Priester Bob. 24-én Requiem a Halottak Napján kért szeretteinkért és Weisz Júliáért Feczer Julia. 25-én Györgydeák Máriáért édesanyja és testvérei, továbbá Takács Imréért Kalivoda Anna. Vasárnap a 11 órás szentmisén kezdődik a 40-órás szentségimádás. Minden szentek litániája. Szentbeszéd nincs. A Szent Név Társulat tagjai kezdik meg a szentségimádást 1 órakor. Végződik naponta 7:30-kor. Gyónás naponta a szentmisék alatt és az Istentiszteletek után, azonban a kedd esti istentisztelet után nincs gyónás. A szentségimádás kedden este 7:30-kor ér véget templomi körmenettel. Résztvesznek a Szent Név Társulat tagjai és a tanulók. Szombaton reggel 9-12-ig magyar iskola. Pénteken felmentés a husevéstől való megtartóztatás alól. Az év vége közeledik. Mindenki fizesse meg a havi járulékot. A templomunk bejáratánál a főoltárról készült gyönyörű karácsonyi üdvözlő kártyák kaphatók. Szöveg magyar és angol. Vegyétek és ezzel is segítsétek egyházközségünket! MI ÚJSÁG PASSAIC0N? A REFORMÁTUS Egyház múlt szombati vacsorája jól sikerült. A műsorban az óvódások és iskolásgyermekek ének- és tánc-számai, a Vegyeskar éneke és Dr. Kormann Frigyesné magyar dalokat előadó zongorajátéka különösen nagy tetszést arattak. A PATERSONI bíróság előtt esküt tett 180 uj amerikai állampolgár között számos magyar is volt. A következők nevét sikerült feljegyeznünk: Szalay László, Jámbor Katalin, Pogány Ildikó, Pattantyús Gábor, Szaday Erna, Ferenczes Katalin, Tímár János, Patti József és neje, Rozsnay György, Bottay Ali és Bakos Teréz. NOVEMBER 8-án múlt egy éve, hogy Soltész István magyar-származású amerikai repülő-ujonc az őt és újonctársait szolgálati helyükre szállító repülőgép lezuhanásakor életét vesztette. Az elmúlt év folyamán, de különösen az évforduló napján a hősi halott ifjú rokonai, volt jóbarátai és ismerősei a sirt felkeresték és azt virágokkal halmozták el. A SZENT ISTVÁN r. k. egyházközségnél működő Isteni Szeretet Leányai rendhez tartozó apácák 25 éves tanítási jubileuma alkalmából rendezett templomi és iskolai ünnepség méltóképpen juttatta kifejezésre a hívek által érzett szeretetnek és hálának érzését azért az áldozatos és eredményes munkáért, amelyet a tisztelendő nővérek az elmúlt negyedszázad alatt itt végeztek. HA GYÁSZ ÉRI forduljon bizalommal hozzánk. Gyönyörű házi kápolna, valamint ambulance betegek szállítására. — NYITVA ÉJJEL-NAPPAL — JOHN LABASH 40 MONROE ST. PASSAIC, N. J. Telefon: GRegory 3-3037 BÚTORÁT VÁSÁROLJA b \ * * ROTH FURNITURE COMPANY ÜZLETÉBEN 106-108 Market St. Passaic, N. J. Telefon: PRescott 7-1834 BIZUB T. JÓZSEF TEMETKEZÉSI IGAZGATÓ legmodernebb temetkezési vállalata! Bármely családnak módjában áll igénybe venni BIZUB temetkezési szolgálatait. A KÁPOLNA HASZNÁLATA TELJESEN DÍJMENTES _______________ Orgona bevezetve! — Air Conditioned! Pontos címünk: 203-205-207 THIRD ST. PASSAIC, N. J Telefonszám: PRescott 7-4332 —HA BÁRHOVÁ utazni akar . . . hajón, repülőgépen, vonaton vagy autóbuszon ... HA VALAKIT ki akar hozatni; . . . HA BÁRMILYEN okiratra van szüksége; . . —HA HÁZ ADÁS-VÉTELT, vagy bármilyen biztosítást akar; forduljon teljes bizalommal a RIZSÁK, utazási és közjegyzői irodához 141 JEFFERSON STREET Telefon: PRescot 7-1736 PASSAIC. N. J. NAGY AZ ÉRDEKLŐDÉS A KÉSZÜLŐ MAGYAR “WHO’S WHO” IRÁNT “World Cup 1962” futball film bemutatása A labdarugó-sport barátai számára nagy nap lesz a jövő hét keddje (nov. 27) és péntekje (nov. 30) New Yorkban, a Roosevelt Auditóriumban (100 E. 17th St.) ahol e napokon este 6:15, 8 és 9:45 órai kezdettel mutatják be azt a 90-perces, csodálatos ügyesen összeállított filmet, amelyet az elmúlt nyáron Chilében megtartott nemzetközi futball-világbajnokságon vettek fel a különböző nagy mérkőzésekről. A film angol kisérőbeszéddel van ellátva és helyenként szép zenei háttérrel. Összesen 24 kupamérkőzésről készült e film, melyben a jelentős gólok és kapu-védelmek lassított felvételekkel vannak megörökítve. A néző valósággal ott van a helyszínen ezen a világbajnoksági meccseken s a magyar néző számára az is érdekes, hogy a magyar csapat játékáról is vannak felvételek. Chicagóban már óriási sikerrel játszották ezt a képet, a futballbarátok legnagyobb megelégedésére. A Roosevelt Auditorium a hires Union Square és 14th St. körzetben van, könnyen megközelíthető mindenfelől (BMT, vagy IRT Subwayn). Autósok az oldalutcákban 6 után már könnyen parkolhatnak. Belépődíj $1.50. Aki szereti a futballt, ezt a filmet el nem mulaszthatja! ADJ! Nyisd meg az ajtódat, Ha zörögnek rajta, Aki ott kilincsel, Nyomorúság hajtja. Szeld meg a kenyered, Ha koldus, ha árva Nyújtja feléd kezét Alamizsnát várva. Gyulladjon a lelked Szépre, szeretetve, A szivedből senki Ne legyen kivetve! Szenvedők szeméből Törölgesd a könnyet, Néha csak egy jó szó S már a sorsuk könnyebb. Üldözött, elhagyott Legyen jó barátod, Vedd pártfogás alá, Hogyha bajban látod. Árváknak keservét Jóságod enyhítse, Hideg szobájukat Lelked melegítse! Nyíljanak, nyíljanak Szived virágai, Hadd tudjon az Isten Értük megáldani! Pontosan kapja-e a lapot? Kérjük olvasóinkat, hogy ak valamilyen okból nem kapj s pontosan lapnukat, jelentse telefonon vagy postakártyán és mi azonnal intézkedünk a postahahatóságnál. Az amerikai magyarság szine-javát kívánja összegyűjtve a világnak bemutatni az Alumni Szövetség kiadásában megjelenő “Who’s Who.” Az eredeti tervezet szerint a magyar és magyar-származású diplomás szakemberek adatait tartalmazta volna a könyv, azonban az érdeklődő nagyközönség köréből beérkezett javaslatokat figyelembe véve a Szerkesztőség most kibővítette ezt a kört. Megkezdték azoknak a kiváló magyar művészeknek, sportolóknak, üzletembereknek az adatait összegyűjteni, akik éppen úgy hozzájárulnak ennek a kis nemzetnek a megbecsüléséhez, mint világhírű tudósaink, mérnöke ink. A könyv természetesen nemcsak a nevet és cimet tartalmazza majd, hanem az amerikai Who’s Who-hoz hasonlóan az életkor, családi állapot, iskolázottság, szakma adatait is. Feltünteti majd ezenkívül a kitüntetéseket, publikált szakmunkák jegyzékét, találmányokat, szakmai egyesületek tagságát és más értékes tudnivalókat. Ez a gyűjtemény tudja majd a legjobban megadni a választ arra kérdésre, amelyet a New York Times igy fogalmazott meg 1961 junius 9-iki számában: “Hogyan nyújthatta ez a kis Magyarország olyan aránytalanul nagy számát az elsőosztályú tehetségeknek a tudományok és művészetek terén a két háború között?” A közönség együttműködésének egyébként az első látható jeleként a Szerkesztőség az eredeti határidőt előre hozhatta és a könyv megjelenésének időpontját 1963 első felében állapította meg. Aki a magyar “Who’s Who” szerkesztőségével érintkezésbe óhajt lépni a készülő müvei kapcsolatban, erre a címre Írjon: “Hungarian University Association, Inc.,” 211 East 37th St., New York 16, N. Y. HÁTRALÉKOS “előfizetőinket” szeretettel Kérjük, szíveskedjenek tartozásaikat kiegyenlíteni, hogy lapunk zavartalan megjelenése biztosítva legyen. Ha gyász éri... forduljon bizalommal hozzánk MITRUSKA FUNERAL HOMES 681-685 Cortland St. PERTH AMBOY, N. J. •a 531 NEW BRUNSWICK AVE. FORDS, N J. Telefonsrámok: VAlley 6-1712 ós VA 6-1713 ÁLLJON BE 1963 évi “CHRISTMAS CLUB” tagjaink sorába ön is! ★ ★ ★ Tervezze előre, hogy egy csodás karácsonya legyen jövő évben! Lépjen be 1963 évi Karácsonyi Klub-unkba! Előre határozza el, mennyit akar és mennyit tud félretenni minden héten s ha rendszeresen befizeti, könnyen összegyüjthet egy szép összeget jövő Karácsonyra! Kényelmes Klub-jaink vannak heti 50 centtől $20-ig. Kezdje el az önét már ezen a héten! Í17I PTI ADá g. HÉTFŐTŐL CSÜTÖRTÖKIG reg. 9-től d. u. 3-ig (JZ.L.C.11 UIS.AIV. PÉNTEKEN reggel 9-től este 6 óráig The PERTH AMBOY Savings tion PERTH AMBOY/.NEW, JERSEY, MEMBER FEDERAL DEPOSIT INSURA NCE CORPORATION MIDDLESEX MEGYE LEGNAGYOBB BANKJA Tlrs« Bank 1 and TRUST COMPANY * FORDS and PERTH AMBOY. N. J.