Függetlenség, 1962 (49. évfolyam, 1-52. szám)

1962-10-18 / 42. szám

1962. OKTÓBER 18 Published every Thursday Subscription Rate $4.00 per year Megjelenik minden Csütörtökön Előfizetési ára egy évre $4.00 LÁSZLÓ I. DIENES Editor and Publisher — Szerkesztő és kiadó Postacim: 681 S. Broad St. Trenton 10, N. J. Phone OWen 5-6087 Entered as second-class matter Deo, 11, 1913, at the Post Office ot Trenton N. J., under tin act of March 3, 1879. All checks and Money Orders payable to “Fuggetlenseg” HA... HA... HA... Egy becsipett alak megy a budapesti körúton. — Miska, Miska! — kiabálja zokogva. Odamegy hozzá a rendőr: — Ne lármázzon, mert fel­irom ! — Én nem lármázok! — mondja a részeg. — Csak a ba­rátomat szólitgatom . . . aki rátomat szólitgatom ... És nem tudja halkabban szólí­tani? — Nem, mert a barátom Amerikába van! NEM FOG FÁZNI A freeholdi ügetőverseny­pályán az egyik ifjú magyar “sportoló” a tribün legfelső emeletén állva, busán mutat a reménytelen messzeségben kul­logó lóra s azt mondja a barát­jának : — Barátom, az a ló se fog az idén fázni! — Miért? — kérdi a másik. — Azért, mert feltettem rá a télikabátomat! JOGOS IZGALOM Két filmsztár Hollywoodban. Az egyik odaszól a másiknak. — Nagyon ideges vagy ma, drágám. Mire a másik: — Érthető. A vőlegényem­nek ez lesz az első esküvője. A NAGY ÁRUHÁZ Egy londoni, egy párizsi és egy new yorki vitatkoznak, hogy melyik városnak van na­gyobb áruháza. — Nálunk van egy áruház — mondja a londoni —- amely két­ezer alkalmazottal dolgozik. — Az semmi! — mondja a párizsi. — Nálunk van egy ak­kora áruház, hogy ha valaki eltéved benne, két hétig nem találja meg a kijáratot! — Ez is valami? — mondja fölényesen -a new yorki. — Ná­lunk az egyik áruházba egy­szer beszabadult egy oroszlán. Már két hónapja garázdálko­dott az üzletben, amikor a ve­zetőségnek végre feltűnt, hogy valaki fogyasztja a kiszolgáló személyzetet. ŐSZI “RUMMAGE SALE” A Perth Amboy-i YMCA Női Osztálya jövő csütörtökön, ok­tóber 18-án reggel 9-től d. u. 3 óráig és pénteken, október 19-én reggel 9-től d. u. 1 óráig tartja-szokásos őszi Rummage Sale olcsósági vásárját a YMCA-ben (Jefferson St.). Mindenféle hasznos dolgot ol­csón lehet megvenni ezen a vásáron. NAGY ZENEKARI HANGVERSENY lesz a New Brunswick-i Magyar Amerikai Atléta Klub rendezésében PÉNTEKEN, OKTÓBER 26-ÁN este 8:30 órai kezdettel a H.A.A.C. AUDITÓRIUMÁBAN (198 Somerset St. New Brunswick, N. J. 70-tagu SUBURBAN SYMPHONY fbPfUEQ TD A PETER SOZIO UKlílbO I KA vezényletével KOVÁCS JÓZSEF hegedűművész és VASADY IMRE operaénekes felléptével Számozott ülőhelyek $3 - és $2.50, belépőjegy $2, diákjegy $1.50. — Elővételben beszerezhetők Brunswickon a szokott helyeken, vagy lapunk utján. EZREK ÜNNEPELTÉK HARASZTHYT MUNKÁSSÁGA SZÍNHELYÉN Ezidén először áldotta meg püspök a szőllőtermést — Buffalóból küldtek nemzetiszin csokrot a Haraszthy em­lékműre. — Ezidén már díszletekkel, eredetei zenével mu­tatták be a “Californiai Széchenyi” életét Zászlódiszbe öltözött szep­tember utolsó hétvégére Sonoma californiai község, a San Fran­­ciscótól északra levő szőllőter­­melés központja. Két katonaban­da felváltva húzta a talpaláva­­lót, miközben 100 év előtti jel­­bezekben parádézott a vidék ap­­raja-nagyja. A főtér boltjainak kirakataiban a Haraszthy és más “honalapító” családok sar­jainak fakult fényképei, ruha­darabjai, ereklyéi hirdetik, hogy az élő amerikai történelmet u­­jit fel a hálás utókor. A lakosság szemében Haraszthy neve foga­lom! A közeli egyetemi város, San­ta Rosa csak a közelmúltban lett egyházmegyei székhely. Leo Maher, a daliás fiatal püspök el­ső viwéki ténykedéseként a Ha­raszthy szőllőből összegyűjtött fürtöket áldotta meg a 139 évvel ezelőtt alapított Missió előtt. Ez­zel vette kezdetét a Sonoma-i “Vintage Festival,” melyre San Francisco, Oakland és Berkeley városokból 1,000 érdeklődőt ho­zott a különvonat. Nagy napja ez, amolyan búcsú is, vásár is keverten, a múltjára büszke, ün­neplő Napa-völgyi sokaságnak! A szomszéd falvak népével e­­gyütt tízezren is lehettek. Számos honfitársunk is felke­reste Sonomát ez alkalomból, bár a “California Széchenyije”­­ként tisztelt Haraszthy születé­sének 150-ik évfordulóját a ju­bileumi év végén, 1963 szeptem­berében fogják hivatalosan meg­ünnepelni. Külön díszhelyet biz­tosítanak magyar nemzeti vise­letbe öltözött hölgyek részére és szívesen látják újból a pompás tánckart, mely négy évvel eze­lőtt oly átütő sikerrel vendég­szerepeit a Haraszthy centená­riumon, mikor az Amerikai Ma­gyar Szövetség a californiai bor­termelés szülőhelyén felavatta Finta Sándor szobrászművé­szünk alkotását. Ezidén is volt ünnepség a Ha­­rathyt életnagyságban ábrázoló domborműnél. Havas Vilmos buffalói hazánkfia szépséges leánykája, Éva, férjezett Pfendt Siegfriedné, piros és fehér szek­­füből, meg zöld páfrányból font csokrot helyezett el az emlékmű­vön. A nemzetiszin szalagokon ez a felírás díszelgett: “A hon­foglaló Haraszthy nemzetség nevében vitéz Haraszthy István és felesége.” Szakái Sándor és családja Arcadia, Calif ormá­ból; Kmetty József és családja Tucson, Arizonából; Szakács Béla és Teleki Kornél San Fran­­ciscóból; Szentkirályi József Montereyből és Báchkai Béla Washington, D.C.-ből voltak ott magyar részről, amidőn kattog­tak a televízió-kamarák, hogy az ünnepséget messze vidékek kö­zönsége részére megörökítsék. A Haraszthy pince jelenlegi tulajdonosa és az enyészettől megmentője: Frank Bartholo­mew, a United Press Interna­tional elnöke, természetesen szintén ott volt, feleségével e­­gyütt. Az immár országszerte hires Haraszthy pincében ők lát­A MAGYAR SZABADSÁGHARCOSOK ÉS DIÁKOK A New York-i Magyar Egyházak és Egyletek Nagybizottságának támogatásával ESTE 6:30 ÓRAI KEZDETTEL 1962 OKTÓBER 21-ÉN, VASÁRNAP a Yorkville Casino Dísztermében (210 East 86th St. New York City az 1956-os magyar szabadságharc 6-ik évfordulója alkalmából EMLÉKÜNNEPÉLYT rendeznek Erre az ünnepélyre honfitársainkat szeretettel meghívjuk! ták vendégül az odasereglett no­­tabilitásokat. “Klieg”-lámpák fényárában úszott a Haraszthy pince, ahol a különféle szőllők­­ből és borokból kínáltak kósto­lót a környék korabeli kosztü­mökbe öltözött szépei. Mint az lmult 15 évben, úgy ezidén is a “Pageant” volt a so­­nomai Village Festival kima­gasló érdekességé. Eddig a leg­északibb, 21-ik ferences misszió előtt rendezett szabadtéri szín­játékokat most mutatták be első ízben a misszió tágas udvarán, eredeti díszletekkel. Pompás megvilágítású szabadtéri szín­padon ez alkalommal először ze­nei aláfestéssel, dalbetétkkel vonultak fel a környék műked­velői, hogy ismét gyönyörköd­hessék a Haraszthy életét meg­örökítő ünnepi játékokban az o­­dasereglett közönség. Az ameri­kai irodalomban Jack London írásai óta gyakran szereplő Val­ley of the Moon lakossága ez­idén is kitett magáért, szinpom­­pás szüreti napokkal idézvén fel a pionírok, elsősorban Harasz­thy Ágoston emlékét, mivel al­kotásai egybeforrtak California hőskorával. San Francisco és az immár 5,000 magyart számláló Bay Area, mely a nagy kikötőváros számtalan rezidenciális “boly­gó” települését öleli fel, tekinté­lyes küldöttséggel képviseltette magát, Ft. Borbás Antal volt tá­bori főesperes, református lel­késszel az élen. Láthatták vala­mennyien, hogy az immár szá­mottevő környékbeli magyarság részvételére is lesz a jövőben vendégszereplési lehetőség bősé­gesen, hiszen magában Sonomá­­ban amerikai, mexicói és olasz származású lakosság sajátmagá­tól is ópolgatja Haraszthy em­lékét ! Nekünk mindössze a Vin­tage Festival alkalmával kell ki­domborítanunk, hogy mi is meg tudjuk becsülni azt a honfitár­sunkat, ki mindenkinél többet tett, hogy California virágzó ál­lam és amerikai felségterület le­hessen. A HÉT (Folyt, az 1-ső oldalról) tára — a postabélyegzőn nem lehet kiolvasni, hogy hol — s küldője azt Írja magáról, hogy “Steady címet nem adhatok, mert folyton utón vagyok, de hiszen nem is várok választ, csattanós válasz lesz ez, ha a sajtóban megjelenik .. . ” (Hogy milyen “sajtóra” gon­dolt ez a tökéletlen, azt az ol­vasó képzeletére bízzuk!) A levél egy egész sereg köztisz­teletben álló amerikai magyar vezetőember nevét sorolja fel, persze valamennyiről a leggya­lázatosabb hangnemben be­szélve. Vannak dolgok, miket szívesen mulasztunk el, még ak­kor is, ha évenként ötvenkétszer van alkalom arra, hogy azt meg­tegyük. Előfizetőink évente öt­venkétszer nézhetik meg, hogy mikor jár vagy mikor járt le az újságjuk és aki hátralékban van, láthatja, hogy itt az ideje a fizetésnek. — Csak egy tele­fonhívásba kerül s kollektorunk Magyar könyvek nagy és egy­re jobban bővülő választkából rendelhet a Magyar Hírnök Könyvesboltjából. Kérje árjegy­zékünket! — Foreign Book Shop, 216 Somerset St., New BAUM BÚTOR-ÜZLET 172 MARKET STREET Passaic, N.J. Tel. PR. 9-2584 VÁMMENTES GYAPJUFONÁL, CIPŐ, ÉPÍTŐANYAG, KÁVÉ, KAKAÓ, TEA, SZÖVET, VÁSZON, KERÉKPÁR, RÁDIÓ, HÁZTARTÁSI ÉS IPARCIKKEK MEGRENDELHETŐK MAGYARORSZÁG és CSEHSZLOVÁKIA hrületón élő címzettek részére. A csehszlovákiai TUZEX csomagok teljesen külömböznek a magyar IKKA csomagoktól. ■ MINDENFÉLE GYÓGYSZEREK IS RENDELHETŐK Árjegyzéket kivá natra küldünk. U.S. RELIEF PARCEL SERVICE, .no. BRACK MIKLÓS igazgató BEJARAT A 2nd AVE.-ről Phone: LEHIGH 5-3535 245 East 80th St. NEW YORK 21, N. Y. KERESI AZ FBI Donald Leroy Payne a neve ennek az embernek, akit a szövetségi kormány rendőrsé­ge, az FBI a “tiz legkeresettebb szökevényeknek minősít. Payne 1957-óta négy ízben követett el gyalázatos támadást fiatal leá­nyok és fiuk elln s 1959-óta ke­resi őt az FBI mint olyant, aki egyik államból a másikba szö­kött át a törvény keze elől. Ame­rikai születésű, fehér fajhoz tar­tozó ember, aki 1918 julius 19- én született Haskell, Okla.-ban, 5 láb 10” magas, kb. 140 font testsulyu, sovány, csontos ter­metű, barna, ritkás-haju férfi. Mint ujságterjesztő, szakács, farmmunkás, mosodai munkás, gépész, eláruscitó és szabó dol­gozott különböző helyeken. Payne, akiről egy biró kijelen­tette, hogy “pillanatig se habo­zik, ha ölni kell,” jobb könyökén anya jegyet visel, jobbkeze mu­tatóujján nagy seb-forradás van, homlokán is sebforrás és sérv-sebnyoma van. Jobb alsó karján két szív van tetoválva, koszorúval és “Christine” név­vel. Rendkívül veszélyes ember­nek van nyilvánítva. Bárki, aki hollétéről tud, a­­zonnal értesítse a legközelebbi FBI irodát! ISMERI Simon Ádámot? — ő éppoly fontos lehet az ön számára, akár csak az orvosa, vagy ügyvédje . . . mert ö képviseli itt 3 Nationwide Insurance biztositét, a Társaságot, melynek UJ IDEÁI VANNAK EGY UJ KORSZAK f ' SZÁMÁRA. Képzett és gyakorlott biztositási szakember ő, akinek az a fel­adata, hogy önöknek uj ideákat hozzon, feleletet azokra a kérdésekre, melyek az önök családjának váltakozó szükségleteit illetik. írja be az ő nevét és címét mindenki a cimkönyvecskéjébe . . . és hivják öt, minél előbb! SIMON ÁDÁM 508 HAMILTON ST. SOMERSET, N. J. Telefon: Kilmer 5-1518 NATIONWIDE MUTUAL INSURANCE COMPANY NATIONWIDE MUTUAL FIRE INSURANCE COMPANY NATIONWIDE LIFE INSURANCE COMPANY Home Office: Columbus, Ohio MAGYARORSZÁG Borai és Pálinkái TOKAYS TOKAY SZAMORODNI tOrywSweetl TOKAY ASZÚ - TOKAY EDES FURMINT WHITE TABLE WINES Jonbtrenyl «ZUNG . LEÁNYKA . DE8ROI HÁRSLEVELŰ Badacsony! SZÜRKEBARÁT - Bodatjonyl KEKNYELÍI RED TABLE WINES bellixardl VÖRÖS - EGRI BIKAVER ■ NEMES KADAR CORDIALS AND BRANDIES GOLDEN PEAR - ALLASH KÜMMEL . APRICOT LIQUEUR BLACKBERRY BRANDY ■ APRICOT BRANDY BEVERAGE BITTERS SOLE AGENTS U. S. A—VINTAGE WINES, INC., N. Y. 19, N. Y. HOFFMAN Import & Dist. Co. 34 EXCHANGE PL. JERSEY CITY, N. J. Tel. HEnderson 4-7400 M •• A GOLD MEDALION HÁZ AJTAJA MiSiTT TELJES - VILLAMOS KÉNYELEM VÁRJA NÉZZE MIT NYÚJT EGY GOLD MEDALLION HÁZ Ha olyan házat vesz vagy épít, amely megfelel a Gold Medallion követel­ményeinek, úgy biztos lehet, hogy egy évekre szóló kényelmet biztosit magának. A Gold Medallion nem csupán cimke, de kitüntető név — a legszigorúbb teljes — villamos ké­nyelem meghatározása. Akár épit, akár vesz egy házat, le­gyen tekintettel arra, hogy életét boldogabbá tegye . . . hogy a ház megfeleljen a Gold Medallion köve­telményeinek. Ha házra “vadászik” keresse ezt a cimkét . . . gondtalan, modern életének biztositékát. A GOLD MEDALLION A BIZTOSÍ­TÉK, HOGY EGÉSZ CSALÁDJÁ­NAK ÉLETE KÉNYELMESEBB LESZ. SOSE FELEJTSE EL, HOGY KÖNNYEBB ÉLETET ÉL VILLA­MOSSÁG ÁLTAL! PUBLIC SERVICE ELECTRIC AND GAS COMPANY ■* taxpaying servant of a great state VILLAMOS HÁZI FŰTÉS. Tiszta, zajtalan és teljesen automatikus. TELJESEN - VILLAMOS KONYHA. Villamos eszközök, mint pl. egy edénymosogatógép hozzásegítik, hogy több időt tölthessen családjával. TELJES VILLANYHÁLÓZAT. Minden Gold Medallion Ház számára a legtökéletesebb vil­lamos ellátást biztosítja. VILLAMOS RUHASZÁRÍTÓ. A mosás könnyebb bármilyen időben. Eső, szél vagy hó—ru­hája habos-tisztán kerül ki. VILLAMOS VÍZMELEGÍTŐ Az egész család annyi vizet fo­gyaszthat, amennyit csak akar, nappal vagy éjjel. a (INDEPENDENCE) HUNGARIAN NEWS of TRENTON, N. J. — Established in 1913 — 3

Next

/
Thumbnails
Contents