Függetlenség, 1962 (49. évfolyam, 1-52. szám)
1962-09-20 / 38. szám
2 1962. SZEPTEMBER 20 LABDARÚGÁS HAAC—N. Y. CSEHEK Az elmúlt vasárnap a new brunswicki HAAC 4:3 arányban kikapott a New Yorki Csehektől, a brunswicki pályán lejátszott mérkőzésen. Az első félidőben jó irammal játszottak a magyar fiuk, a második félidőben azonban már érezhető y.olt játékukon, hogy előző este Berki Feri játékos lakodalmában voltak. HAAC—SANTA CRUZ Most vasárnap, szeptember 23-án délután 3 órai kezdettel a patersoni Santa Cruz csapattal játszik a HAAC a brunswieki, Nichol avenuei pályán. KILMER—OLDEN A brunswicki Joyce Kilmer csapat vasárnap Trentonban játszik, az ottani Olden A. A. csapattal. Indulás a klubháztól d. u. 1 órakor. “SOMERSET KICKERS” A Somerset Kickers uj csapat az elmúlt vasárnap Patersonban játszott barátságos mérkőzést az ottani Roma S. C. csapatával s 5:1 arányban kikapott. Most vasárnap, szept. 23-án a lindhursti Royan Lions csapattal játsza első mérkőzését a ligában a Somerset Kickers, Lindhurstben. Indulás a Roman Inntől (Hway 27, Somerset) d. u. 1 órakor. MINDEN szóra érdemes magyar esemény hü krónikása lapunk. Előfizetési ára egy évre $4.00, külföldre $5.00. Rendelje meg rokonainak. Magyar mozielőadás Fordson MINDEN SZERDÁN D. U. 2 ÓRÁTÓL A jövő szerdán, szeptember 26-án a “Tóparti látomás” és a “Rozmaring” c. nagysikerű filmeket játsza a Fords Playhouse magyar mozi. Telefon a jetrepiilőn A Trans World Airlines légitársaság jet utas-szállitó repülőgépeken bevezette a telefonszolgálatot. Az utasok a repülőgépről intézhetik telefonhívásaikat és állandó kapcsolatban lehetnek a földdel, melyet elhagytak, vagy amelyre éppen megérkezőben vannak. A telefonhívásokat egyelőre csak az Egyesült Államok keleti részén továbbítják, de rövidesen kiterjesztik az uj szolgálatot az Egyesült Államok egész területére és a légitársaság minden jet repülőgép-járatára. A többi légitársaságok valószínűen követni fogják a Trans World Airlines-t az újítás bevezetésében. Szent István R. K. Hitközség hirei Közli: Father Kiss A. Gyula plébános SZENTMISÉK: VASÁRNAP: reggel 7, 8:30, 10:00 és 11:15 órakor. ÜNNEPNAP: 7, 8 és 9 órakor és este 7:30-kor. HÉTKÖZNAP: 6:30 és 8 óraikor. GYÓNTATÁSOK Szombaton: d. u. 4-től 5:45-ig és este 7-től 8:30-ig. Hétköznap: reggel a 8 órai szent mise előtt. Első péntek és ünnep előtt: este 7-től 8-ig. Súlyos betegek gyóntatása •bármely időben. SZENT ÓRA Minden pénteken este 7:00 kor. Angol és magyar. KERESZTELÉSEK: Vasárnap a 11:15-ös szentmise után. Keresztelések előre bejelentendők. Keresztszülő csak rendes jó katholikus felnőtt lehet. ESKÜVŐK: Tiltott idők és vasárnapok kivételével bármely napon. Esküvő bejelentendő 4 hétig az esküvő előtt. Jegyesi oktatás kötelező. OKTATÁS Public schooli gyermekek vallás- és erkölcsi oktatása minden hétfőn d. u. 3 órakor a public elemi iskolások; minden pénteken d. u. 3 órakor a high schoolosok részére. Az oktatások okt. 1- től május 31-ig vannak. GYŰLÉSEK: Rózsafüzér Társulat Titok váltása: a hónap 1-ső vasárnapján. P. T. A. — Anyák Tanitó E- gyesülete: a hónap 1-ső keddjén. Women’s Club a hónap 2-ik keddjén. Hung. Cath. Club, a hónap 1- ső vasárnapján. Idb. Mária Kongregáció a hónap 3-ik hétfőjén. Szent Név Társulat a nőnap 2- ik vasárnapján, este. Ezúton is a tagság szives tudomására hozzuk, hogy az utóbbi gyűlés határozata értelmében ,a fiók gyűléseit a jövőben minden hónap második péntekjén tartja est-e fél 8 órai kezdettél a kerületi iroda gyüléstermében. V a s á r n apokon gyűléseket a jövőben nem tartunk! A -nyári szünet után következő első gyűlésünk szeptember 14-én, pénteken este lesz. Tisztelettel: RÉVÉSZ LAJOS körzetvezető ENTON ÉS KÖRNYÉKE A Trentoni Függ. Ref. Egyház hirei DR Közli: BÉKY ZOLTÁN püspök A Lorántffy Zsuzsánna Nőegylet kávé, kalács és noveltyt tart vasárnap d. u. 2 órától. A vendégeket szeretettel hívjuk. A Fiatal Asszonyok Körének Calendar Party-ja most szombaton lesz. A Presbitériumról fényképet készítünk most vasárnap angol istentisztelet után 12 órakor. Kérjük a presbitereket, legyenek itt kivétel nélkül. Angol kisegítőnk, Rév. Doster Rochesterbe vállalat segédlelkészi állást. Helyébe az Egyháztanács Rev. Mr. Joseph Cooksont választotta meg kisegítőnek, aki a princetoni Theologián végzi tanulmányait s aki évek óta értékes munkát végez ifjaink között. Szolgálatait most vasárnap fogja megkezdeni. ELHUNYT DARBY JÁNOSNÉ Vasárnap még közöttünk volt. Hétfőn hirtelen szivszélhüdés következtében elhunyt Darby Jánosné született Jakab Zsuzsánna, egyházunk hűséges tagja. Temetése nagy részvét mellett ment végbe csütörtökön templomunkból. Emléke legyen áldott s az ittmaradottakon vigasztalás. Soltész Ernőné súlyos operáción ment keresztül a Helen Fűid kórházban. Felgyógyulásához Isten segedelmét kérjük. Bazárunk, mint minden évben október utolsó szombatján, 27-én lesz. Az előkészületeket a presbitérium a múlt gyűlésen megtette. Gyülekezetünk tagjainak a figyelmét előre is felhívjuk a bazárra. Kegyeletes imádságban emlékeztünk meg legidősebb Pletenyik József és Id. Szűcs János elhunyt testvéreinkről. Legyen emlékük áldott. Közalap misszióra 3 dollárt adott M. Kovács István. $1.00-t adtak: Kuhn Gyula, Lakatos János, Ködöböcz Lajosné, Mrs. Tóth, Szilágyi Jánosné, Kerekes András, Szekér Józsefné, Lipták Károly, Szombathy Andrásné, Nagy István, Szász Pálné, Bakos Gyula, Kardos Sándorné, Fityere Mihályné, Frankó Andrásné, Fazekas Lawrence, Tisza William, Soltész Ernő, Polgárdy Ernő, Kovács István, Tamás Dánielné és LÁTOGASSA MEG A New Jersey State Fair-t | TRENTONBAN Szeptember 15-23-ig j (Fair Grounds, Hamilton Township) 9 NAP 8 ESTE m:\b:«: in h a h í ! Ingatlant akar vásárolni? §§ Közjegyzőre van szüksége? y Utazni akar? I George M. Pregg IRODÁJA H (Kovács K. István utóda) Mindenben készséggel áll rendelkezésére 907 So. Broad St. Trenton, N. J. 9 Telefon: EXport 3-4469 ÉRTESÍTÉS A Wm. Penn Trenton-i 13-ik fiók tagjainak figyelmébe William Penn Fraternális Egyesület (Volt Verhovay és Rákóczi) TRENTONI OSZTÁLYA Tisztelettel értesítjük tagtársainkat, hogy minden az Egyesülettel kapcsolatos ügyeikben: születés, haláleset, betegség, havidijak fizetése, vagy bármilyen biztosítási kötvénnyel összefüggő ügyben információért a trentoni kerületi irodához kell fordulni. Pénzszedéet csak a kerületi irodában tartunk. A fiók gyűléseit minden hónap második péntekjén tartja, este fél 8 órai kezdettel az iroda gyüléstermében. Kerületi irodánk cime: 1030 South Broad Street, Trenton 10, N. J. irodai órák: kedd, csütörtök, péntek reggel 9 órától 12 óráig. Délután 1 órától 5 óráig. A kerületi iroda telefonszama OWen 5-3540. Tagtársi tisztelettel A VEZETŐSÉG meg a hires GAM “Rascal” irányítható hadilöveget, mely szintén ki van állítva. CSÜT. SZEPT. 20 (Kormányzó Napja) : délután a Kormányzó fogadása. Este nagy tűzijáték. PÉNTEK, SZEPT. 21 (Gyermekek Napja) : Joie Chitwood’s Thrill Show. Este: Dick Clark és nagy előadás. SZOMB. SZEPT. 22: d. u. autósok időmérése és Chitwood’s Thrill Show. Este: Dick Clark és nagy előadás. VAS. SZEPT. 23: d. u. 200-mérföldes autóverseny, Indianapolis-i kocsikkal és versenyzőkkel. A vásár más helyén Lókiállitás (az Arénában, díjtalan). Szinielőadások naponta, Grandstand Annex. — Future Farmers’ szarvasmarha kiállítás. (Díjazás szept. 18-án.) — 4-H munkák (State Bldg.) — Lovaglóverseny — Virágkiállítás — Kecske-kiállitás —Nyulkiállitás — Háziszárnyas-kiállitás — Sertés-kiállitás, stb. Jegyek elővételben kaphatók: N. J. State Fair, Box 669, Trenton, N. J. Telefonon: JU 7-6300 HitaiiiiaiiiiaiiiaiiitBiiíaiiiiBüüBüüBíiaiBüiiaiBiüaiiiiBiiBmittBiiiaííBíiBiíiaiiiHiHii! Az összes bel- és külföldi orvosságok beszerezhetők KREMPER JÓZSEF — ezelőtt Laird — GYÓGYSZERTÁRÁBAN 1000 So. Clinton A ve. Előzékeny, pontos ésx gyors kiszolgálás. Méltányos árak. Gyógyszerek Európába való küldését vállaljuk. Magyarul beszélünk. Scsth Clinton és Beatty Street sarok Telefon: 3-4347 ÉRTESÍTÉS— Ezúton is értesítem az Amerikai Magyar Református Egyesület érdekelt tagságát, hogy a trentoni 20-ik osztály ügykezelői tisztjét,— néhai Molnár’ József hácsi helyét — én vettem át és a tagoktól a havidijakat -minden hónap 3-ik vasárnapján délután fel 2-től kezdve a Református Egyház iskolájában kollektálom. Kérem a 20-ik osztályhoz tartozó tagakat, hogy akár havidij fizetés, iSHteár (bármilyen biztosítási ügyben lépjenek velem összeköttef/ésbe, telefonhívással (esténként) JUniper 5-7513 szám hívásával, y^gy keressenek fel lakásomon: 38 Phillips Ave. Trenton 10, N. J. (White Horse körzet). A tagok nálam levő címlistája hiányos és azt minél előbb szeretném teljessé tenni. 'Tisztelettel: MARGARET E. KRAMER TAKARÉKBETÉTEK HIVATALOS ÓRÁK—Hétfőtől Péntekig naponta reggel 9:30-tcl d. u. 5-ig CHAHTfflgD 1844 THE Trenton Saving Fund m-ro un ran stur Society ;: A mi húsáruink a legjobb minőségű i anyagból készülnek és igy csak természetes, hogy elsőranguak Menjen be egy olyan üzletbe, ahol SEILER féle húsárukat árusítanak és mi garantáljuk, hogy meg lesz velük elégedve, mivel SEILER húsárui ízletesek, ;; frissek és jutányos árúak. JOS. SEILER & SONS COMPANY <> 129 Ashmore Ave. Trenton, N. J. l! VÁSÁROLJON SEILER HÚSÁRUKAT;; Ilonka, Fejti Pálné, Veres Lajosné, Szűcs Mihály, Asszony József, M. Nagy István, Daray Jánosné, Horváth Helen, Papp József, Tudgya Zsuzsánna, Szántó József és Lajos, Barett Lajos, Antüch Lajos, Katona Róza, Varga Mihályné, Csányi József, Horánszky Mihályné.' NOTICE TO PERSONS IN MILITARY SERVICE OR PATIENTS IN VETERANS’ HOSPITALS AND TO THEIR RELATIVES AND FRIENDS If you are in the military service or are a patient in a veterans’ hospital and desire to vote, or if you are a relative or friend of a person who is in the military service or is a patient in a veterans’ hospital who, you believe, will desire to vote in the General Election to be held on Tuesday, November 6, 1962, kindly write to the undersigned at once making application for a Military Service Ballot to be voted in said election to be forwarded to you, if you are in the military service or a patient in a veterans’ hospital, stating your namé, age, serial number, home address and the address at which you are stationed or can be found, or if you desire the Military Service Ballot for a relative or friend then make an application under oath for a Military Service Ballot to be forwarded to him, stating in your application that he is over the age of twenty-one (21) years and stating his name, serial number, home address and the address at which he is stationed or can be found.- • : CT-K-’l . ‘ Forms of application can be obtained from the under signed. Dated: September 10. 1962 WILLIAM H. FALCEY County Clerk P. O. BOX 1777 Trenton 7C, New Jersey : i is-. NOTICE TO PERSONS DESIRING ABSENTEE BALLOTS If you are a qualified and registered voter of the State who expects to be absent outside the State on November 6, 1962, or a qualified and registered voter who will be within the State on November 6, 1962, but because of illness or physical disability, or because of the observance of a Religious Holiday pursuant to the tenets of your religion, or because of resident attendance at a school, college or university, will be unable to cast your ballot at the polling place in your district on said date, and you desire to vote in the General Election to be held on Tuesday, November 6, 1962, kindly write or apply in person to the undersigned at once requesting that a Civilian Absentee Ballot be forwarded to you. Such request must state you* home address, and the address to which said ballot should be sent, and must be signed with your signature, and state the reason why you will not be able to vote at your usual polling place. No Civilian Absentee Ballot will be furnished or forwarded to any applicant unless request therefor is received not less than eight (8) days prior to the election and contains the foregoing information. Dated: September 10, 1962 WILLIAM H. FALCEY County Clerk P. O. BOX 1777 Trenton 7C, New Jersey-----------------y-------------------------MENJEN EL: A State Bldg.-be, ahol John GLENN kapitány földkörüli Űrrepülésének érdekes kiállitása látható, az “ürlöveg* gél.” Az Old State Bldg.-ben, a Coliseumtól északra nagyon érdekes kiállítás a “You and the Atom.” Nézze