Függetlenség, 1961 (48. évfolyam, 1-51. szám)
1961-01-12 / 2. szám
2 1961. Január 12 A grófi kastély titka REGÉNY (Folytatásokban) Irta: BODONYI ZSIGMOND — Együtt könnyebben tarthatnánk, nevelhetnénk. Nem vagyok én rossz ember! — Igaz, de most még magam sem tudom. Majd legközelebb. Mire visszakerül. — Jól van. Szivesen várok, mert érdemes. De Marán boszszut állok! — Minek, ha már elváltak? — Ó, nem bántom egy ujjal FORDS PLAYHOUSE MAGYAR MOZI 537 New Brunswick Ave. Ford», N.J. Tel. Hliierest 2-0348 Széle» CINEMASCOPE vászon I CSAK 1 NAP, JÖVÖ SZERDÁN Január 18-án Délután 2 órától folytatólagosan KÉT KITŰNŐ MAGYAR FILM EGY MŰSORON “LILIOMFI” NAGY MAGYAR SZÍNES-FILM! — VALAMINT: —EGY REMEK KISÉRÖFILM! 3-órás nagyszerű magyar szórakozás! sem, mégis kesedves lesz a bosszúm! Egész életére megkeserüli! Bucsuzkodtak . . . Peti szivében reménnyel, de keserűséggel is, vált jóakarójától. SZÁLL AZ IDŐ . . . Száll az idő! Vele szállt a múlt! Merengünk a múlton s emlékezünk! Varázsoljuk lelki szemeink elé az eseménydus múltnak alakjait! Alakok tűnnek elébünk: Előttünk áll a kikapós Kőváryné, amint özvegységre jüt, majd hogy grófnő lehessen, férjhez megy a léha, kicsapongó gróf Borovszky Gézához, miután a férjét meggyilkolták. Megismertük a viszontagságos életű Verébéiy Petit, a eb gányvajdát Marával. Látjuk Székácsy Józsefet önző szívtelenségében. Ráösmerünk a dolgos, becsületes paraszti emberré, Zalka Jánosra és jóságos élettársára. Emberi szemme 1 nézzük az özveggyé vált gróf Borovszky Gejzánét ősi gondolkozásával s tékozló fia miatti bánatával. Magunk előtt láttuk a rögös és a virágos Életuton boly^ó-i MINDENFAJTA BIZTOSÍTÁS [ Élet,“ baleset*, automobil-, kompenzációsét kártalanítási biztosítás gyorsan és előnyösen szerezhető be I1 Frank P. Siwiec & Co. Inc. I I ÁLTALÁNOS BIZTOSÍTÁSI ÉS REAL ESTATE | IRODA UTJÁN I 336 State St. Perth Amfeoy Tel. VAlley 6-4496 § Pilnii— ■wrmtm “wkiws ’•g’-nsiiTsitrai wmr m • “A TEJSZÍN TETEJŰ TEJ OTTHONA” Fayette & Wilson Street», Perth Amboy, N. J. Tel. VAlley 6-1200 IDEJE A SPÓROLÁSNAK 4 Ne halogassa a spórolást addig, amig már késő! Kezdje el félretenni egy pár dollárt minden fizetési napon, hogy legyen majd készpénze akkor, amikor szüksége les zrá . . . Tegye pénzét taka\ rékbetétre a Perth Amboy Savings bankba. Minél hamarább kezdi el, annál gyorsabban nő az ön anyagi biztonsága! “ .SVí'í/o ÉVENTE MMCMaHOOM. ■..|«.| n-«w » »<■•»»* ♦ »-I». - * »ja Safety far Saving$ Since 1869 Tfiftt The perth amboy fél!ÉSÍ 'HÍ Savings Institution * jJJgUjji j rctm amboy. hm jnav — -------»mun nottAi ocrosit intuhamci comuM* 91 —h# 1 1960 kát. Egyik boldogtalanul, másik boldogan rótta, vagy még rója útját. Ez csetlik-botlik vagy szépen bolyong, az elbukik sikamlós utján éz Életnek. Történetünk eleje még az elmúlt század végétől kezdődik és napjainkban végződik. Elsuhanó időnknek a kereke : Sorskerék . . . Magától forog, lendül . .. S a Halál szól: Elég! Száll az idő . . . ŐSI KASTÉLY 190Ö . . . ■ Emlékezetes év. Ekkor volt gróf Borovszky Géza esküvője Kővárynéval. ‘ A fiatal özvegy hiúságból, nagyravágyásból ment nőül a grófhoz, viszont az ifjú, könyjiyelmü gróf atyja unszolására bár, de érdekből nősült. Édesapja halála után, még egész fiatalon vette át a birtok kezelését, gazdálkodni ugyan nem tudott, de annál jobban költekezni. Az öteg grófnő szivét végtelen szomorúság fogta el, amidőn kénytelen-kelletlen, beleegyezését adta fia házasságához és, ha a későbben elhalt férje nem fenyegetőzött volna öngyilkossággal, nem egyezett volna soha, de soha e házasságba. A gróf fiú is észlelte anyja vigasztalan bánatát. Jobb érzése fölülkerekedett benne és vőlegénysége idején gyakran igyekezett szép ígéreteivel az anyját vigasztalni. De hiába. A fiatal pár menyegzőjük utáni nászutjukat Párisba tervezték. Géza akarta igy. Látni akarta még egyszer azt a nőt, akiről atyja óhajára talán örökre le kellett mondania. A menyegző nevezetes eseménye lett a megyének, sőt a távolabb eső vidékeknek is. Pazaros, káprázatos fényű és pompás lefolyású volt! A polgári esketés a jegyző előtt minden különösebb ceremónia nélkül történt, ellenben az erdei kápolnában az esküvő valósággal látványosság számba ment. Fényesebbnél fényesebb fogatok, hintók robogtak a kápolna elé. A hintósor előtt és ntán lovas bandérium haladt. A kocsisok és a mellettük ülő hajdúk parádés ruhában, panyókára vetett mentében. A nyoszolyó- s fehérruhás lányok serege. Mágnások, főurak, azok nejei, lányai aranysujtásos diszmagyarban, bársonyban, selyemben. A hölgyek nyakán, haján, vállán, karján Ipazarosan ragyogó drága ékj szerek. Akkoriban igy festett a főúri esküvő. Hirtelen elül a zaj, a vidám zsivaj és csönd szál la tájra. Megérkezett fényes segédletével a megyei püspök, hogy ő maga adja össze s megáldja a házasulandókat. • Véget ért a szertartásos része az esküvőnek. A násznép a kastély felé özönlött. A 15-ik századbeli kastély ura, gróf Borovszkyék őse, Lengyelországból szakadt ide s hogy a birtokot a kastéllyal együtt valamelyik lázadásétr elűzött magyar főurtól elvetíék, jutott az idegen, uj főur kezére. Az emeletes, háromtornyú kastélyon az idő vasfoga nem látszik. Szilárdan épült hosszú kőépiilet, amelynek méteres vastagságú falai még ma is bizton tartják hatalmas, erős anyagból készült tetőzetét, kupoláját és tornyait. A kastélynak széles, kőoszlopos tornáca, sok-sok diszes, tükrös, arany-, ezüstveretii terme, nagy könyvtárszobája és társalgója van. A legdíszesebb s a legtágasabb is a fogadóterem. Ide vonult legelsőbben a lakodalmas nép. Itt üdvözölték az uj házaspárt és csak azután tértek az ebédlőbe. Háromszáz személyre terítettek ! Hogy mifélékből állt a lakoma? Leírhatatlan! Volt ott szárnyas, fácán, kappan, liba, kacsa, csirke. Föltálaltak halat, borjut, marhát, nyulat, őzt vadakat és a süteményféle, a gyümölcs elképzelhetetlen fajtáját! Három napig tartott a lakzi. Jöhetett, mehetett, ehetett, ihatott boldog, boldogtalan. Végre elérkezett a nászpár bucsuzása. Előbb a fiú búcsúzott anyjától, mialatt újdonsült neje a szomszéd szobában várta. Az öreg grófnő könnyes szemmel fogadta fiát. — Hát túl vagyunk rajta — rebegte fiához. — Szívből kívánom, hogy házasságod boldog legyen, hisz te vagy egyetlen sarjadéka őseink volt terebélyes fájának! Vajha az a nemes, kiváltságos fa tovább hajtana és méltó lenne az ősifa minden ágához-bogához! — Úgy lesz, anyácskám, az leszek — biztatta anyját a fiú. — Bár én jobb szerettem volna, ha rangodhoz méltón nősülsz, dehát megnyugszom az Ur kifürkészhetetlen akara-Ismert nevű, kész NŐI FŰZŐK corsetck, brazirok mag; ar «zaküxiete IRENE’S CORSET SHOP 331 Maple Street Perth Amboy, N. J. Tel. VAlley 6-5474 [Mérték »zerint, rendűiéire ia ■készítünk a legfinomabb any»* Igokból corscteket, bra-kai, stb. I Fűző javításodat vállalunk 1 MRS. LÄUFER IRÉN óhazai magyar füvo-készito JÓ BIZTOSÍTÁST AKAR? Autó- tűz-, ragy baleset-biztosítását a legjobb kompánik által eszközli MRS. ELIZABETH M. SÉLLYEI (Séiíyei F. Lajosné) INSURANCE AGENT 175 Smith Street 302 Raritan Building PERTH AMBOY, N. i Tel. Hlllcrest 2-3580 A takarékosság ma fontosabb, mint bármikor! Ez a bank, amely MINDEN bank-s.rolgálattal az önök rendelkezésére áll IVzVo tában. Nem álltam utadba házasságodnál, habár módomban lett volna. — Emberré válók, jó anyám, megjavulok! — fogadkozott Géza. — Ideje is, fiam, ha már nem késő! Birtokunk felére apadt! — Megnövelem sokszorosan, majd meglátja a kedves anya! — Úgy legyen, Gézám! Gróf Borovszky Gejza lépett a szobába. Fiát magához ölelte s csöndesen, hangtalanul zokogott, csak testének rángatózása mutatta, hogy a lelkében mi ment végbe. Előre érezte, hogy ez a házasság boldogtalan lesz. És ennek ő az okozója. Most a fiú bevezette nejét. Az uj grófné tiszteletteljesen hódolt az ősz matrónának. Elbúcsúztak és a kastélykapu előtt várakozó hintóba vetették magukat. Az tovarobogott velük, hogy mielőbb a vasútállomásra érjeenk, ahol vonatra ültek. (Folyt, köv.) Nyugtával dicsérd a napot, Előfizetési nyugtával — a lapot! OLIVER B. KOVÁCS és PAUL E. ANDERSON ÜGYVÉDEK BEJELENTíK TÁRSAS CÉGÜK MEGALAPÍTÁSÁT ÜGYVÉDI GYAKORLATUK FOLYTATÁSÁRA EZEN A NÉVEN KOVÁCS & ANDERSON A Perth Amboy National Bank Épületében 313 STATE STREET PERTH AMBOY, NEW JERSEY December, 1960 Tel. VA 6-9595 ITT VAN AZ IDEJE, HOGY NEW YORK—BUDAPEST—BELGRAD—KASSA ÉS UNGVÁR közötti Junius 26, Julius 5, 9, 16 és Augusztus 6 ra tervezett és általunk rendezett társasutazásokra beiratkozzon. Hozza be amerikai polgárlevelét, vagy születési bizonylatát és fényképét, hogy útlevelét és vizumjait beszerezhessük s részére kellemes utazáshoz szükséges helyet lefoglalhassuk. New York és Budapest között térti “Jet” jegy ára $645.50. CSÍPŐ LAJOS ÉS FIA ARNOLD utazási szakértők 303 Maple Street Perth Amboy, N. J. Tel. VAlley 6 3661 PASSAIC ÉS KÖRNYÉKE Hírek a Szt. István Római Katolikus Egyházközségből Plébános: FT. GÁSPÁR JÁNOS 223 Third St., Passaic, N. J. SZENTMISÉK E HÉTEN — Hétfő: Csejka Máriáért, kéri Kender Arthur. Kedd: Matis Borbáláért, kéri Knight József. Kedd: Kovács Györgyért, kéri Petőcz Róza és Kiss Istvánért, kéri özvegye. Szerda: Tóth Erzsébetért, kéri a Kupisvszki család és Link Istvánért, kéri a Schafler család. Csütörtök: Kertész Terézért, kéri Erdélyi János és Kult Mátyásért, kéri végrendeletben. Péntek: Tamássy Albertért, kéri Jacob Lajos és Reichardt Pálért. Szombat: Karácsonyi Józsefért, kéri özvegye és Kult Rózáért. Vasárnap: Kossuth Ferencnéért, kéri Balásy János és Tysko Leo és neje 25-ik házassági évfordulóra, kéri a család és az angol Rózsafüzér tagjaiért. Aki havidijaival elmaradt az elmúlt évben, az pótolja most. Minden vasárnap délután 3 órakor szentséges litánia van. Minden szerda este 7 órakor egész éven át szent Novéna van. Minden hó második hétfőjén Szent Név Társulatunk gyűlése van. Hiveim még mindig hoznak be templomjavitási ajándékokat. Köszönöm szépen. Neved már szerepel az adakozók között? HA GYÁSZ ÉRI forduljon bizalommal hozzánk. Gyönyörű házi kápolna, valamint ambulance betegek szállítására. — NYITVA ÉJJEL-NAPPAL — JOHN LABASH 40 MONROE ST. PASSAIC, N. J. Telefon: GRegory 3-3037 ROTH I FURNITURE COMPANY ÜZLETÉBEN 106-108 Market St. Passaic, N. J. Telefon: PRescott 7-1834 1960 havidijai most törlesztendők, különben neved után zéró lesz és ez valahogy nem illik. Családlátogatásunk megkezdődött. Az első pár héten Garfielden leszünk. MI ÚJSÁG PASSAICON? A SZENT ISTVÁN r. k. egyházközség idei első piknikjét junius 25-én, Szt. István napi búcsúját augusztus 20-án, második piknikjót pedig (jó időjárás esetén) szeptember 17-én fogja tartani. A magyar mulatságok látogatottságát károsan befolyásolja az, ha ugyanazon a napon több összejövetelt tűznek ki magyar egyházaink és egyleteink , s ezért tartjuk szükségesnek többször is közölni és a figyelmet felhívni a már lefoglalt fenti dátumokra. A NEW YORKI Magyar Operett Színház, Petri igazgató rendezésével február 11-én Passaicon, a Szt. István Teremben a “Marica Grófnő” c. pompás zenés-táncos operettet fogja előadni. A LORÁNTFFY Zsuzsanna Református Nőegylet január 8-án megtartott tisztújító közgyűlésén az eddigi tisztikart egyhangúlag újra megválasztotta. A SZENT ANNA Oltáregylet január 8-án Mrs. Cinter elnökletével megtartott közgyűlésen az elmúlt évi tisztikart újraválasztotta erre az évre is. FŐNYI JÓZSEF garfieldi honfitársunk 67 éves korában január 2-án meghalt. Jan. 6-án temették a Szt. István templomból, illetve a Bizub temetkezési intézetből. SALING GYÖNGYI (Pőlike), Saling Pál és neje leánya, Mrs. Medveczky unokája (Garfield) január 7-én töltötte be 17-ik életévét, mely alkalomból szép születésnapi ünnepséget rendeztek neki, amelyen nagyszámú rokonság és baráti társaság vett részt. Ugyanez alkalomból jelentették be, hogy Pőlike eljegyezte magát Verebes Ernő, Dayton Ave., passaici lakossal. A születésnapi vendégsereg a reggeli órákig volt együtt jó hangulatban s elhalmozták a jegyeseket jókívánságaikkal. (Sajnos a beküldött fénykép későn érkezett s igy azt e helyen nem közölhetjük a bájos menyaszszonyról. — Szerk.) MRS. R. PETOCZ régi kedves előfizetőnk — annak ellenére, hogy dec. 12-én töltötte be 77-ik életévét és nem a legjobb egészségnek örvend — személyesen látogatott el ügyvezető szerkesztőnkhöz, hogy kifejezze jókívánságait. Köszönjük a látogatást. “PAULA NÉNI” szakácskönyve és álmoskönyve kapható lapunk könyvosztályán, 216 Somerset St., New Brunswick, N. J., vászonkötésben $3.75. Mrs. Diana Mitchell HOROSZKÓPOT készít (csillagképből jósol) ezzel kapcsolatban tanácsot ad házassági, szerelmi és üzleti ügyekben: Megbeszélésre hívja: PR 3-1832 telefonszámot, d. e. 9-től este 9-ig, bártankor. BIZUB T. JÓZSEF TEMETKEZÉS! IGAZGATÓ legmodernebb temetkezési vállalata! Bármely családnak módjában áll igénybe venni BIZUB temetkezési szolgálatait. A KÁPOLNA HASZNÁLATA TELJESEN _________________DÍJMENTES________________ Orgona bevezetve! — Air Conditioned! . Pontos címünk: 203-205-207 THIRD ST. PASSAIC, N. J: Telefonszám: PRescott 7-4332 —HA BÁRHOVÁ utazni akar . . . hajón, repülőgépen, vonaton vagy autóbuszon . . . HA VALAKIT ki akar hozatni; . . . HA BÁRMILYEN okiratra van szüksége; . . . —HA HÁZ ADÁS-VÉTELT, vagy bármilyen biztosítást akar: forduljon teljes bizalommal a RIZSÁK utazási és közjegyzői irodához 141 JEFFERSON STREET PASSAIC, N. J. Telefon: PRescot 7-1736