Függetlenség, 1960 (47. évfolyam, 1-51. szám)

1960-05-12 / 19. szám

4-ilc oldal FOGflETLENSfiG I960, május 12 Szent István R. K. Hitközség hírei Közli: Father Kiss A. Gyula plébános 8' A Trentoni Függ. Ref. Egyház hírei Közli: fíÉKY ZOLTÁN püspök SZENTMISÉK ‘ VASÁRNAP: reggel 7, 8:15, 9:30 és 10:30 órakor. ÜNNEPNAP: 6, 7, 8 és 9 órakor. HÉTKÖZNAP: 6:30 és 8 óra­kor. GYÓNTATÁSOK Szombaton: délután 4-től 6-ig és este 7-től 8:30-ig. Hétköznap: reggel a 8 órai szent mise előtt. Első péntek és ünnep előtt: este 7-től 8-ig. Súlyos betegek gyóntatása bármely időben. SZENT ÓRA Minden pénteken este 7:10- kor. Angol és magyar. KERESZTELÉSEK: Vasárnap a 10:30-as szent­mise után. Keresztelések előre bejelen­­tendők. Keresztszülő csak rendes jó katholikus felnőtt lehet. ESKÜVŐK: Tiltott idők és vasárnapok ki­vételével bármely napon. Esküvő bejelentendő 4 hétig az esküvő előtt. Jegyesi oktatás kötelező. OKTATÁS Public schooli gyermekek val­lás- és erkölcsi oktatása minden hétfőn d. u. 3 órakor a public elemi iskolások; minden pénte­ken d. u. 3 órakor a high schoolo­­sok részére. Az oktatások okt. 1- től május 31-ig vannak. GYŰLÉSEK: Rózsafüzér Társulat Titok váltása: a hónap 1-ső vasárnap­ján. P. T. A. — Anyák Tanító E- gyesülete: a hónap 1-ső keddjén. Women’s Club a hónap 2-ik keddjén. Hung. Cath. Club, a hónap 1- ső vasárnapján. Idb. Mária Kongregáció a hó­nap 3-ik hétfőjén. Szent Név Társulat a hónap 2- ik vasárnapján. Boy Scout minden csütörtökön este. VIRÁG-KOLLEKTA: A húsvéti virág-kollektára Majoros Andrásné kezeihez, aki a kollektálást végezte, a követke­zők adakoztak: 2 dollárt adtak: Mrs. Kraj­­csik, Mrs. Elizabeth Szabó és Bodnár Juliska. 1 dollárt adtak: Majoros And­rásné, Lursánckiné, Mrs. Van Dórén, Mrs. Makranczi, Mrs. Hudorko, Mrs. Nagy, Mrs. Eh­­rengruber, Mrs. Balog, Mrs. Sol­tész, Majoros László, Mrs. Ha­lász, Mrs. Tilger, Mrs. J. Baj­­zath, Mrs. Hill, Mrs. Fedor, Mrs. Jeszenszki, Gróf William, Dobó Lajosné, Mrs. Német, Sándor Györgyné, Mrs. John Novek­­metz, Mrs. Pável, Mrs. Makai, Mrs. Smith, Mrs. Szveta; Kopen János, Mrs. Turgyán, Mrs. Prep, Mrs. Tézsla, Papp Gyuláné, Ba­log Károlyné, Mrs. Mikola. 50 centet adtak: Mrs. Fran­­csák, Mrs. Mészáros és Mrs. Tóth Helen. Összesen: $39.50. mányok a lelkészi körzet pénz­tárosának következő címére küldendők: Rév. Gabor Csor­dás, 106-12 Van Wyck Ex­pressway, Richmond Hill 19, L. L, New York. Istentiszteleti sorrend: ' Magyar nyelvű isentisztelet d. e. 9 :20-kor. Vasárnapi Iskola d. e. 10- kor. Angol nyelvű istentisztelet d. e. Ll-kor. Gyülekezetünk tagjainak a megjelenését kérjük. Youth Fellowhsip este 7-kor. ANGOL istentiszteletünkön részt vesznek a De Molay Ma­­onic Order tisztviselői és tag­jai. Perey Tamás egyházunk fiatal tagja lett a Capitol Chapter elnöke. A kitüntetés­hez gratulálunk. ANYÁKNÁPI ebédünk min­­’en reménységen felül sike­­•íilt. Rendkívül nagyszámú kö­zönség töltötte meg iskolánk dísztermét, ahol remek anyák­­napi műsor keretében fejeztük ki tiszteletünket az édes anyák ifánt. A főző és felszolgáló asszonyokat egy szál virággal ajándékoztuk meg. Illesse há­lás köszönet az édes anyákat, akik még Anyák Napján is a konyhában működtek, vala­mint a közönséget, akik az ebéden megjelentek. KISS LÁSZLÓ, egyházunk régi hűséges tagja távozott el az élők sorából tragikus körül­mények között. Régen beteges­kedett s valahogy ruhája tüzet fogott, súlyos égési sebekkel szállították a kórházba, ahol kiszenvedett. Temetése nagy részvét mellett ment végbe szerdán templomunkból. Le­gyen siri álma csendes. " SÁLLÁY SÁNDOR testvé­rünk szintén egy tüzeset áldo­zata lett. Fiát immár két hete keresik s igy temetésének ide­jét még a mai napon sem tud­juk. FÁNKOT ,s kalácsot készí­tenek a Nőegylet tagjai most szombaton. Akik vásárolni óhajtanak, jöjjenek fel az is­kolába. KÁVÉ, kalács és novelty délutánt tart a Nőegylet most vasárnap délután az iskolában. Szeretettel hívjuk a közönsé­get. KONFIRMANDUS és szom­bati iskolai oktatás van minden szombaton d. e. 10 órakor. Kérjük a gyermekek megjele­nését. Kevesebb autót vásárolunk Detroiti autógyárosok körei­ből vett értesülések szerint még több, mint egy millió eladatlan 1960-as modellü autó van az au­tóügynökök kezén. Ez túlhalad­ja az autóipar történetében ed­dig tapasztalt mértéket. Ennek orvoslására az autógyárosok el­határozták, hogy nagyértékü di­jakkal jutalmazzák majd azokat az ügynököket, akik a kvótán fe­lül adnak el kocsikat. beszélni a hazaszeretetről, őszin­tén teszik ezt? Nem taktikáról van szó? Korábban ugyanis nem igen hallottam, hogy a haza szent ügyét ajkukra vették volna. Ö- nök a nemzetiköziség prófétái és ezért számomra feltéve, ha nem ügyesen átgondolt sakkhuzákról van szó, érthetetlen miért be­szélnek mégis oly hévvel az utol­só években a saját magyarsá' gukról? Tudom, e sorokat olvas­va azt gondolják magukban, hogy én egy öreg, maradi ember vagyok, de tévednek. Csak a tár­gyilagosság igénye vezet és meg­mondhatom, hogy sok olyan esz­mével, melyet állítólag önök képviselnek, már akkor rokon­szenveztem, mikor a kommunis­ta párt még nem is létezett, leg­alábbis magyar földön, mint ma­gyar párt. Hát ennyit a felvetett kérdéscekről. Tisztelőjük: K.T.” A RENDSZERES HIRDETÉS folytán virágzóbbá teszi az üzle tét, — mig a folvtonos panasz kodássá J határozottan alááss* azt. NYUGTÁVAL DICSÉRD A NAPOT - - - DICSÉRD A LAPOT! ELŐFIZETÉSI NYUGTÁVAL Ingatlant akar vásárolni/ m PREGGI " Közjegyzőre un szüksége? PREGG! B Utazni akar? i PREGG! I George M. Pregg j IRODÁJA | (Kovács K. István) j§ utóda. Mindenben készséggel ál) rendelkezésére. | 907 So. Broad St. | Trenton. N. J. ß Teelfon: EXport 3-4469 1 Kényes kérdések (FEC) A budapesti Kossuth rádió ifjúsági adásában negye­dik hete a hazafiasságról vitáz­nak. Az egyik adásban az aláb­biak szóról-szóra hangzottak el: “Most K.T. budapesti hallga­tónk levelét ismertetj ük. ‘Kedves Ifjú Figyelő. Tegnapi adásukat hallgatva határoztam el, hogy megpróbálom egy pár sorban röviden összefoglalni nézeteimet . . . Először is ne tekintsenek en­gem se barátnak, se ellenségnek. Én pártatlan kívülálló szemszö­géből vizsgálom az eseményeket . . . Maguk azt mondják, hogy a szocializmus a magyarság lélek­­világával rokon eszme. Először arra gondoltam, hogy vitába szállók ezzel a képtelen állítás­sal, aztán rájöttem, céltalan do­logra vállalkozom. Ugyanis Önök sem hisznek ennek az állításnak igazában, önök épp úgy tudják mint én, hogy a kommunizmus­nak csak annyi köze van a ma­gyar néphez s egy nép kivételé­vel minden más néphez, mint a holdvilágnak a nap csodálatos fényéhez. Csak nem arról akar­nak meggyőzni bennünket, hogy Marx volt az egyetlen magyar és hogy a haza nem Magyarország, hanem a nagyvilág, önök az u­­tóbbi időben többet kezdenek Református rádiós­istentiszteletek A Református Lelkészegye­sület keleti körzete minden va­sárnap délután 1:45-kor is­tentiszteletet közvetít a new yorki WBNX rádió állomásról. A következő lelkipásztorok végzik a szolgálatokat az alább felsorolt alkalmakkor: Május 15: Nt. Csordás Gábor. Május , 22: Nt. Kovács Imre. Május 29: Nt. JFerenczy Pál. A rádiós istentiszteleti szol­gálat fenntartására szánt adó-William Penn Fraternális Egyesület (Volt Verhovay én Rákóczi) TRENTONI OSZTÁLYA Tisztelettel értesítjük tagtár­sainkat, hogy minden az Egyesü­lettel kapcsolatos ügyeikben: szü­letés, haláleset, betegség, havidi­jak fizetése, vagy bármilyen biz­tosítási kötvénnyel összefüggő ügyben információért a trentoni kerületi irodához kell fordulni. Pénzszedéet csak a kerületi irodá­ban tartunk, hétfőtől péntekig be­zárólag. A fiók gyűléseit minden hónap második vasárnapján tartja, pontosan d.u. 2 órai kezdettel az iroda gyüléstermében. Kerületi irodánk cime: 1030 South Broad Street, Trenton 10, N. J. Irodai órák hétfőtől péntekig minden nap reggel 9 órától 12 óráig. Délután 1 órától 5 óráig. A kerületi iroda telefonszama OWen 5-3540. Tagtársi tisztelettel A VEZETŐSÉG $6,500 Elsőhelyi Mortgage­­ra volna szükségem 6%-os KAMATOT FIZETEK Nagyon jó 8-szobás tégla-ház. Megtekinthető bárme­lyik napon. Trentonban a legszebb helyen van. Hívja ezt a számot: JU. 6-2042 SALAMANDRA italüzlet BEL- ÉS KÜLFÖLDI SÖRÖK, BOROK ÉS SZESZESITALOK NAGYRAKTÁRA 900-902 Chestnut Ave. Trenton 10, N. J. Telefon EX 3-4040—3-4954 Itt kaphatók a világ minden részéből importált és ha­zai készitményü borok, sörök és szeszes italok, vala­mint az édesitett italok minden fajtája. LEO V. SALAMANDRA, tulajdonos RENDELÉSÉT HÁZHOZ SZÁLLÍTJUK Pontos és udvarias kiszolgálás A KÁRA-NÉMETH RÁDIÓ-ZENEKAR MULATSÁGI NAPTÁRA A grófi kastély titka REGÉNY (Folytatásokban) Irta: BODONYI ZSIGMOND 1960 MÁJUS 14, szombat: délután. Lakodalom, Somerville, N. J. MÁJUS 14, szombat: este. Tánc, Fehér Terem, New York MÁJUS 15, vasárnap: Bankett, Atléta Klub terme, New Brunswick MÁJUS 21, szombat: Lakodalom, Roger Smith Hotel, New Brunswick MÁJUS 22, vasárnap: Bankett, Szt.> László Terem, New Brunswick MÁJUS 27, péntek: Kabaré-bál, Trenton Country Club, Trenton MÁJUS 28, szombat Lakodalom, Roger Smith Hotel, New Brunswick MÁJUS 29, vasárnap: Piknik, St. Joseph’s Grove, Edison, N. J. JUNIUS 5, vasárnap: Piknik, Pfeiffer’s Grove, Hopelawn, N. J. JUNIUS 11, szombat: Anniversary, Pulaski Hall, Perth Amboy JUNIUS 12, vasárnap: Sport Nap Piknik, Danish Grove, Metuchen JUNIUS 18, szombat délután: Lakodalom, Astor Hotel, New York JUNIUS 18, szombat este: Lakodalom, Orange, N. J. JUNIUS 19, vasárnap: Piknik, St. Joseph's Grove, Edison, N. J. JUNIUS 26, vasárnap: Református Nap, Recreation Paik, Manville, N. J. JULIUS 3, vasárnap: (üres) JULIUS 10, vasárnap: Piknik, Pfeiffer’s Grove, Hopelawn, N. J. JULIUS 17, vasárnap: Piknik, St. Joseph’s Grove, Edison, N. J. JULIUS 24, vasárnap: (üres) JULIUS 30, szombat: Lakodalom, Református Terem, Passaic, N. J. JULIUS 31, vasárnap: Piknik, Danish Grove, Metuchen, N. J. AUGUSZTUS 7, vasárnap: Piknik, St. Joseph’s Grove, Edison, N. J. AUGUSZTUS 14, vasárnap: Piknik, Pfeiffer’s Grove, Hopelawn, N. J. AUGUSZTUS 20, szombat: Lakodalom, Atléta Klub terme, New Brunswick AUGUSZTUS 21, vasárnap: Piknik, St. Joseph’s Grove, Edison, N. J. AUGUSZTUS 28, vasárnap: Piknik, St. Joseph’s Grove, Edison, N. J. SZEPTEMBER 3, szombat: Lakodalom. Bronx Casino, New York SZEPTEMBER 11, vasárnap: Szüreti Piknik, St. Joseüh’s Grove, Edison SZEPTEMBER 17, szombat: Lakodalom, Bethlen Hall, Carteret, N. J. SZEPTEMBER 18, vasárnap: Bankett, Atléta Klub terme, New Brunswick SZEPTEMBER 24, szombat: Lakodalom, Bronx Casino, New York SZEPTEMBER 25, vasárnap: Kabaré-bál, St. Michael Hall, Perth Amboy OKTÓBER 1, szombat: Bál, Fehér Terem, New York OKTÓBER 8, szombat: Bál, Uj Református Terem, Passaic OKTBER 15, szombat: Bál, Mt. Carmel r.k. terem, Woodbridge, N. J. OKTÓBER 22, szombat: Bál, Fehér Terem, New York OKTÓBER 23, vasárnap: Bankett, St. Elias Auditorium, Carteret OKTÓBER 29, szombat: Bál, Szt. László Terem, New Brunswick NOVEMBER 5, szombat: Bál, Janek’s Hall, Perth Amboy NOVEMBER 6, vasárnap: Nóta-Est, Szt. László Terem, New Brunswick NOVEMBER 12, szombat: Bál, Fehér Terem, New York NOVEMBER 19, szombat: Bál, Szt. József g.k. terem, New Brunswick NOVEMBER 23, szerda: Bál, Hotel Sheraton, Philadelphia, Pa. NOVEMBER 24, csütörtök: Bál, Szt. Mihály Hall, Perth Amboy NOVEMBER 26, szombat: Jótékonycéla Bál, Szt. László Hall New Brunswick DECEMBER 31, szombat: Szilveszteri Bál, Szt. László Hall, New Brunswick 1961 « JANUÁR 7, szombat: Bál, Fehér Terem, New York JANUÁR 14, szombat: Bál Fehér Terem, New York" JANUÁR 21, szombat: Bál, Fehér Terem, New York JANUÁR 28, szombat: Kabaré-bál, Atléta Klub Terme, New Brunswick FEBRUÁR 4, szombat:'Bál, Fehér Terem, New York FEBRUÁR 11, szombat: Bál, Szt. István Terem, Trenton, N. J. FEBRUÁR 18, szombat: Bál, Atléta Klub Terme, New Brunswick ÁPRILIS 8, szombat: Bál, Fehér Terem, New York ÁPRILIS 15, szombat: Lakodalom, Pines Hotel, Metuchen, N. J. MÁJUS 13, szombat: Bál, Fehér Terem, New York MAGYARORSZÁGI, HATVAN-HEVES MEGYEI HÁZAMAT JUTÁNYOSÁN ELADNÁM ITT AME­RIKÁBAN, VAGY ELCSERÉLNÉM ITTENI PRO­­PERTY-ÉRT LOUIS BORSZÉKI, 49 N.W. 25th St., Miami, Florida MEGNYITÁS. VASÁRNAP, MÁJUS 22-én lesz a SHADY OAK YARDVILLE-ALLENTOWN ROAD ünnepélyes megnyitása. Zenéről és jó ennivalókról gondoskodva van. Csirke paprikás, Laczi pecsenye, töltőt káposzta. Esős idő esetén a következő vasárnap lesz a megnyitás FONTOS BEJELENTÉS! Az Amerikai STATE DEPARTMENT elhatároz­ta, hogy feloldja a megszigorításokat a Magyaror­szágra utazásra vonatkozólag az Egyesült Államok polgáraira nézve. Ez a legújabb rendelkezés minden fajta utazásra vonatkozik. Nem szükséges többé közeli rokonokra hivatkoz­ni ahhoz, hogy amerikai útlevelet kaphasson valaki Magyarországra utazáshoz. BIRO PETER ÉS FIAI utazási irodája 98 French Street NEW BRUNSWICK, N. J. The KOSA Agency utazási iroda 18 French Street I. CIGÁNYKARAVÁN AZ " ERDŐN Sötétbe borult az alkonyat. A hold még csak gyéren vetette su­garát a sürü erdő fái közé. Len­gén fújt az őszi szellő, csönd ült az erdőn, csupán a harkály egy­hangú koppanása hallatszott, vagy távolabb, a tisztás szélétől fejszekopácsolás verte föl a csöndet. Zalka János, a grófi uraság bérese kopácsolt, majd a szokat­lan hangra, mozgásra fölneszeit. Figyelt. Figyelte a suttogást. Lassan a suttogok közelébe — vastag ötlgyfa mögé —kúszott, ott meghúzódott, hogy szemügy­re vehesse őket. A ráj uk verődött holdsugárnál megpillantotta s megismerte az alakokat. Ketten voltak, Az egyik sudár ras, délceg termetű fiatal férfi, cigányfajta, a másik szép, ke­cses urinő volt. A közeli bokorban cigányme­nyecske, a vajda felesége, Mara, leselkedett, fülelt. Mindketten hallgatóztak, de egyikük se ismerte, se látta a másikat. A férfi — a néhány nappal e­­lőbb odavetődött cigánykaraván vajdája — szerelmes hangon suttogott az urinőnek: — Mindent, mindent a világon megteszek a nagyságos, méltósá­­gos és tekintetes nagyságának, csak — szeressen . . . -— súgta Verebély Peti, a cigány vaj da. — Még azt se kivánom, hogy folyvást velem legyék, — suttog­ta tovább', — de legalább addig, ameddik a karavánommal itt ta­nyázunk, aztán erdeg vigye, majd esszehoz a sorsunk megin­­ten valahogyan, ha kívánnánk egymást. A bokorból valami hirtelen fölzajlott. A két szerelmes riadtan össze­nézett, majd a vajda, magán nyugodtságot színlelten, mond­ta: — Semmise, instálom, csak a szél mozgatja a harasztot. — Menjünk innen, — szólt halkan Kőváry Kázmérné és a vadászlak felé húzódó ösvényen csöndesen elvonultak. Útközben a nő főfájásról pa­naszkodott : — Most már nem időzhetek sokáig, mert a fejem is iszonyú­an fáj, azonkívül úgy sincs külö­nösebb beszélnivalónk, hiszen mindent megbeszéltünk! — Jó, jó — véli a vajda, — dehát a nagysága mindig csak ígért, de semmit se adott, még egyetlen csókocskát se! — Majd máskor ... legköze­lebb . . ’. — Minek avval várni? Kár azt elhalasztani, mikor itt a leg­jobb alkalom, — sugdosta sze­relmesen a cigány és hévvel ma­gához vonta a nőt. Kőváryné nem ellenkezett. Az erdei csöndesség, a teljes, ifjúi erejében lévő cigánynak he­ves ölelése, sürü csókja, felejtet­te vele mindazt, amit vén férjé­nek oldala mellett megvont tőle a sors, az élet . . . Ott, a vadáiszkastély mögött, a bozóttal, csalittal sűrűn bevont pázsiton semmi sem, senki sem vazarta a szerelmeseket. Zavartalanul, szenvedélyes szerelemmel vetették magukat oda egymásnak és csak a hold­fény világa derengett halványan fölöttük . . . — Tovább nem késlekedhe­­tem, — türelmetlenkedett Kővá­ryné, — mert ma estére okvetle­nül megjön a férjem! Holnap es­te majd a szokott helyen talál­kozhatunk . . . (Folytatjuk) vuDEN ESTE van nálunk a lapzárta. A szerdán oeérkezett híreket és közleményeket mar csak a következő heti számban hozhatjuk. Keretes hirdeté­seket szerda estig telefonon is elfogadunk. NYUGTÁVAL DICSÉRD A NAPOT -- -ELŐFIZETÉSI NYUGTÁVAL DICSÉRD A LAPOT! BIRO BÉLA a Biró Péter és Fiai cég beltagja 1960 JULIUS 3-ÁN társasutazást vezet MAGYARORSZÁGRA Jelentkezni május 28-ig lehet erre a csoport-utazásra, mivel az iratok beszerzése hosszabb időt vesz igénybe. Repülőjegy ára oda-vissza, személyenként $622.10. — A csoporttal menni szándékozók jelentkezését mostantól kezdve elfogadja, a szük­séges engedélyeket beszerzi, összes iratokat elintézi Bíró Péter és Fiai UTAZÁSI IRODÁJA 98 French Street New Brunswick, N. J. Tel. CH. 7-7993 • • Magyar Import Üzlet Ahol állandóan rendelkezésére áll vásárlóinknak a VILÁGHÍRŰ MAGYAR édes, félerös, erős PAPRIKA MÁK—LEKVÁR DIÓ — MOGYORÓ — MANDULA IMPORTÁLT FŰSZER Szárított gombák, magok, rizskásák, kávék, cikória, tea, kakaó, frank­kávé, tarhonya és tészta félék, aszalt-gyümölcsök, mézek, cukorkák, csokoládék, sósborszesz, játék és vetőkártyák, álmoskönyv. MAGYAR SZAKÁCSKÖNYV — MATYÓ NŐI BLÚZOK, IMPORTÁLT DELIKENDŐK, NEMZETI SZÍNŰ SZALAGOK, STB. ÓHAZAI hús-, mák-, dió- és kávédarálók, tortaformák, kuglófsütők, gyúródeszkák és nyujtófák, tök és káposzta gyaluk., tészta nyújtó és vágógép MAGYAR DEKÁS MÉRLEGEK mérőcsészék, különböző formák, fakanalak MAGYÁR FONOGRÁF LEMEZEK South Broad Import Store 849 S. Broad St. Tel. EX 6-2126 Trenton, N. J.

Next

/
Thumbnails
Contents