Függetlenség, 1960 (47. évfolyam, 1-51. szám)

1960-05-05 / 18. szám

FÜGGETLENSÉG I960. MÁJUS 5 Szent István R. K. Hitközség hírei Közli: Father Kiss A. Gyula plébános SZENTMISÉK VASÁRNAP: reggel 7, 8:15, 9:30 és 10:30 órakor. ÜNNEPNAP: 6, 7, 8 és 9 órakor. HÉTKÖZNAP: 6:30 és 8 óra­kor. GYÓNTATÁSOK Szombaton: délután 4-től 6-ig és este 7-től 8:30-ig. Hétköznap: reggel a 8 órai szent mise előtt. Első péntek és ünnep ek tt: este 7-től 8-ig. Súlyos betegek gyóntatása bármely időben. SZENT ÓRA Minden pénteken este 7 :;'0- kor. Angol és magyar. KERESZTELÉSEK: Vasárnap a 10:30-as szent­mise után. Keresztelések előre bejelen­­tendők. Keresztszülő csak rendes jó katholikus felnőtt lehet. ESKÜVŐK: Tiltott idők és vasárnapok ki­vételével bármely napon. Esküvő bejelentendő 4 hétig az esküvő előtt. Jegyesi oktatás kötelező. OKTATÁS Public schooli gyermekek val­lás- és erkölcsi oktatása minden hétfőn d. u. 3 órakor a public elemi iskolások; minden pénte­ken d. u. 3 órakor a high schoolo­­sok részére. Az oktatások okt. 1- től május 31-ig vannak. GYŰLÉSEK: Rózsafüzér Társulat Titok váltása: a hónap 1-ső vasárnap­ján. p. T. A. — Anyák Tanító E- gyesülete: a hónap 1-ső keddjén. Women’s Club a hónap 2-ik keddjén. Hung. Cath. Club, a hónap 1- ső vasárnapján. Idb. Mária Kongregáció a hó­nap 3-ik hétfőjén. Szent Név Társulat a hónap 2- ik vasárnapján. Boy Scout minden csütörtökön este. VIRÁG-KOLLEKTA: A húsvéti virág-kollektára Majoros Andrásné kezeihez, aki a kollektálást végezte, a követke­zők adakoztak: 2 dollárt adtak: Mrs. Kraj­­csik, Mrs. Elizabeth Szabó és Bodnár Juliska. 1 dollárt adtak: Majoros And­rásné, Lursánckiné, Mrs. Van Dórén, Mrs. Makranczi, Mrs. Hudorko, Mrs. Nagy, Mrs. Eh­­rengruber, Mrs. Balog, Mrs. Sol­tész, Majoros László, Mrs. Ha­lász, Mrs. Tilger, Mrs. J. Baj­­zath, Mrs. Hill, Mrs. Fedor, Mrs. Jeszenszki, Gróf William, Dobó Lajosné, Mrs. Német, Sándor Györgyné, Mrs. John Novek­­metz, Mrs. Pável, Mrs. Makai, Mrs. Smith, Mrs. Szveta, Kopen János, Mrs. Turgyán, Mrs. Prep, Mrs. Tézsla, Papp Gyuláné, Ba­log Károlyné, Mrs. Mikola. 50 centet adtak: Mrs. Fran­­csák, Mrs. Mészáros és Mrs. Tóth Helen. Összesen: $39.50. A RENDSZERES HIRDETÉS folytán virágzóbbá teszi az ü/Je tét, — mig a folytonos panasz kodással határi ./.ottan alááss «zt. NYUGTÁVAL DICSÉRD A NAPOT - - - DICSÉRD A LAPOT! ELŐFIZETÉSI NYUGTÁVAL | Ingatta nt akar vásárolni / g | PREGG! ■ = Közjegyzőre van azükrége? | PREGG1 | | Utazni akar? _ § PREGG! I | George ML Pregg t | IRODÁJA I CKovács K. István) utóda. § Mindenben készséggel áll I I rendelkezésére. | 907 So. Broad St. § Trenton, N. J. | P Teelfon: EXport 3-4469 s iJCAl.ku»a M..U- Ac. A Trentoni Függ. Ref. Egyház hirei Közli: BÉKY ZOLTÁN püspök KÖZÖS anyáknapi istentisz­teletünk lesz most vasárnap 10 óra 30-kor. '. ANYÁK NAPJÁN mint min­den évben, úgy most is közös istentiszteletünk lesz, amikor’ gyermekek, ifjak, felnőttek egy istentiszteleten jönnek ösz­­sze az Isten Házában az édes anyákkal ? adnak hálát Isten­nek mindazokért az áldásokért, nelyeket az édes anyákon ke­­esztül adott nekünk. IFJÚSÁGI Egyletünk és a Youth Fellowship egy-egy vi­rággal fogják megajándékozni íz édes anyákat a templom­ban. Kórosunk alkalmi számo­kat fog énekelni. ANYÁKNAPI EBÉDET ad a Lorántffy Zsuzsánna Nőegylet közvetlen istentisztelet után 12 órakor az iskola dísztermében. Négy fogásos ebédet készíte­nek a Nőegylet tagjai: lecske levés, töltött káposzta, rántott csirke, sütemény és kávé. Egy­házi kórusunk alkalmi számo­kat énekel. Iskolás gyermeke­ink versekkel öszönti meg az édes anyákat és magyar táncot fognak előadni. Az Ifjúsági Egylet és Youth Fellowship virágokkal ajándékozza meg a Nőegylet tagjait. A Fiatal Asszonyok Köre végzi a fel­szolgálást. Gyülekezetünk tagjait kér­jük, jelenjenek meg az ebé­den. A főző asszonyokat kér­jük szombaton 10-kor legye­nek az iskolában. KERESZTELÉS — Az el­múlt vasárnap magyar isten­­tisztelet keretében keresztelte­­tett meg: Kiss Nándor és Pá­­loczy Matild szülők kislánya, Erzsébet és Izabella nevekre. Keresztszülők lettek: Wargo Gyula és neje Káye 1 Bertha. Az újszülöttre és a boldog szü­lőkre Isten gazdag áldását kér­jük. KEGYELETES imádságban emlékeztünk meg a múlt va­sárnap istentisztelet kereté­ben a következő elhunyt test­véreinkről: özv. Komlody Jó­­zsefnéről, akinek elhunytéról most érkezett a szomorú hir. Az elhunytban édes anyját gyászolja Dr. Fogarasy Bélá­­né, a State Hospital egyik fő­orvosának felesége. .Továbbá: Ludas Marcel állami mérnök és Ködöböcz Lajos múlt héten el­hunyt testvéreinkről. Legyen emlékük áldott. KONFIRMANDUS és szom­bati iskola minden szombaton d. e. 10 órakor. Kérjük a szü­lőket, küldjék fel gyermekei­ket az iskolába. VEGYE HASZNÁT apróhirdetési rovatunknak. (Az első oldalon alul közöljük eze­ket) — Ha valamit el akar ad­ni, vagy venni akar, vagy bér­beadni valója, vagy bármilyen más hirdetnivalója van, hirdes­se lapunkban. Egyeszerü, pár­szavas apróhirdetés egyszeri közlésének ára $1.50, kétszer közölve $2.50, többször, $1.00 esetenként. (Mind a négy la­punkban az egységár $4.00, kétszer $7.00, többször $3.50 e­­setenként. FELHÍVÁS (Folyt, az 1-ső oldalról) sének, kulturális kibontakozá­sának s politikai kiegyensulyo­­zódásának természetes kiala­kulása felé, az emberi szabad­ság magasabbrendü formája felé haladt. EMLÉKEZTESSÜNK min­denkit, hogy a trianoni békepa­rancs megalkotói elfogultan ítélkeztek amikor figyelmen kívül hagyták az igazságosság érvényre j uttatás á n a k min­denütt, mindenkor és minden­kire (minden kis és nagy nép­re, nemzetre) egyformán köte­lező voltát és ezzel súlyosan megsértették az örökérvényű isteni jogot és természeti tör­vényt; elfelejtették, hogy a Kárpát-medence egysége Kö­­zép-Európa egyensúlyának és Nyugat-Európa biztonságának egyik legszilárdabb alapja; ta­gadták, hogy a magyar nemzet történelmi szerepe és elhiva­tottsága oszthatatlanul és elvá­laszthatatlanul azonos az egész, az egységes Kárpát-me­dence történelmi szerepével és jelentőségével. KÉRJÜNK ÉS KERESSÜNK alkalmat és lehetőséget, meg­oldást és megbékélést kereső, tárgyilagos, tudományosan is megalapozott érveink feltárá­sára és megismertetésére; ket­tős járomban sínylődő véreink hamisítatlan véleményének és érzelemvilágának bemutatásá­ra ; annak bebizonyítására, hogy a magyar nép a Kárpát­medence valamenriyi népével együtt — az évezredes törté­nelmi múlton, testvéri együtt­élésen alapuló korszerűen meg­újuló, egyenlő és szabad politi­kai egységben — akarja betöl­teni továbbra'is történelmi sze­repét és hivatását. KÖVETELJÜNK mindenütt bátran és mindig egységesen — bármely állam polgárai va­gyunk is — megalkuvás nélkül és rendületlenül IGAZSÁGOT MAGYARORSZÁGNAK, bé­­kességes biztonságot a Kárpát­medence minden talpalattnyi területén és osztatlan, teljes szabadságot a Kárpát-medence minden egyes népének s min­den egyes fiának! A Trianoni Gyászév Közpon­ti Végrehajtó Bizottsága ne­vében : Dr. Somogyi Ferenc, elnök; Tétényi László, titkár. William Penn Fraternális Egyesület (Volt Verhovay és Rákóczi) TRENTONI OSZTÁLYA Tisztelettel értesítjük tagtár­sainkat, hogy minden az Egyesü­lettel kapcsolatos ügyeikben: szü­letés, haláleset, betegség, havidi­jak fizetése, vagy bármilyen biz­tosítási kötvénnyel összefüggő ügyben információért a trentoni kerületi irodához kell fordulni. Pénzszedéet csak a kerületi irodá­ban tartunk, hétfőtől péntekig be­zárólag. A fiók gyűléseit minden hónap második vasárnapján tartja, pontosan d.u. 2 órai kezdettel az iroda gyüléstermében. Kerületi irodánk cime: 1030 South Broad Street, Trenton 10, N. J. Irodai órák hétfőtől péntekig minden nap reggel 9 órától 12 óráig. Délután 1 órától 5 óráig. A kerületi iroda telefonszama OWen 5-3540. Tagtársi tisztelettel A VEZETŐSÉG bíró Béla a Biró Péter és Fiai cég beltagja 1960 JULIUS 3-ÁN társasutazást vezet MAGYARORSZÁGRA Jelentkezni május 28-ig lehet erre a csoport-utazásra, mivel az iratok beszerzése hosszabb időt vesz igénybe. Repülőjegy ára oda-vissza, személyenként $622.10. — A csoporttal menni szándékozók jelentkezését mostantól kezdve elfogadja, a szük­séges engedélyeket beszerzi, összes iratokat elintézi Bíró Péter és Fiai UTAZÁSI IRODÁJA 98 French Street New Brunswick, N. J. Tel. CH. 7-7903 A KÁRA-NÉMETH RÁDIÓ-ZENEKAR MULATSÁGI NAPTÁRA 1960 ÁPRILIS 30, szombat: Kabaré-bál, Our Lady of Hungary, Perth Amboy MÁJUS 7, szombat: Kabaré-bál, Szt. László Terem, New Brunswick MÁJUS 8, vasárnap: Vacsora, tánc, Atléta Klub terme, New Brunswick MÁJUS 14, szombat: délután. Lakodalom, Somerville, N. J. MÁJUS 14, szombat: este. Tánc, Fehér Terem, New York MÁJUS 15, vasárnap: Bankett, Atléta Klub terme, New Brunswick MÁJUS 21, szombat: Lakodalom, Roger Smith Hotel, New Brunswick MÁJUS 22, vasárnap: Bankett, Szt. László Terem, New Brunswick MÁJUS 27, péntek: Kabaré-bál, Trenton Country Club, Trenton MÁJUS 28, szombat Lakodalom, Roger Smith Hotel, New Brunswick MÁJUS 29, vasárnap: Piknik, St. Joseph's Grove, Edison, N. J. JUNIUS 5, vasárnap: Piknik, Pfeiffer’s Grove, Hopelawn, N. J. JUNIUS 11, szombat: Anniversary, Pulaski Hall, Perth Amboy JUNIUS 12, vasárnap: Sport Nap Piknik, Danish Grove, Metuchen JUNIUS 18, szombat délután: Lakodalom, Astor Hotel, New York JUNIUS 18, szombat este: Lakodalom, Orange, N. J. JUNIUS 19, vasárnap: Piknik, St. Joseph's Grove, Edison, N. J. JUNIUS 26, vasárnap: Református Nap, Recreation Park, Manville, N. J. JULIUS 3, vasárnap: (üres) JULIUS 10, vasárnap: Piknik, Pfeiffer’s Grove, Hopelawn, N. J. JULIUS 17, vasárnap: Piknik, St. Joseph’s Grove, Edison, N. J. JULIUS 24, vasárnap: (üres) JULIUS 30, szombat: Lakodalom, Református Terem, Passaic, N. J. JULIUS 31, vasárnap: Piknik, Danish Grove, Metuchen, N. J. AUGUSZTUS 7, vasárnap: Piknik, Sti Joseph's Grove, Edison, N. J. AUGUSZTUS 14, vasárnap: Piknik, Pfeiffer’s Grove, Hopelawn, N. J. AUGUSZTUS 20, szombat: Lakodalom, Atléta Klub terme, New Brunswick AUGUSZTUS 21, vasárnap: Piknik, St. Joseph’s Grove, Edison, N. J. AUGUSZTUS 28, vasárnap: Piknik, St. Joseph’s Grove, Edison, N. J. SZEPTEMBER 3, szombat: Lakodalom. Bronx Casino, New York SZEPTEMBER 11, vasárnap: Szüreti Piknik, St. Joseüh’s Grove, Edison SZEPTEMBER 17, szombat: Lakodalom, Bethlen Hall, Carteret, N. J. SZEPTEMBER 18, vasárnap: Bankett, Atléta Klub terme, New Brunswick SZEPTEMBER 24, szombat: Lakodalom, Bronx Casino, New York SZEPTEMBER 25, vasárnap: Kabaré-bál, St. Michael Hall, Perth Amboy OKTÓBER 1, szombat: Bál, Fehér Terem, New York OKTÓBER 8, szombat: Bál, Uj Református Terem, Passaic OKTBER 15, szombat: Bál, Mt. Carmel r.k. terem, Woodbridge, N. J. OKTÓBER 22, szombat: Bál, Fehér Torem, New York OKTÓBER 23, vasárnap: Bankett, St. Elias. Auditorium, Carteret OKTÓBER 29, szombat: Bál, Szt. László Terem, New Brunswick NOVEMBER 5, szombat: Bál, Janek’s Hall, Perth Amboy NOVEMBER 6, vasárnap: Nóta-Est, Szt. László Terem, New Brunswick NOVEMBER 12, szombat: Bál, Fehér Terem, New York NOVEMBER 19, szombat: Bál, Szt. József g.k. terem, New Brunswick NOVEMBER 23, szerda: Bál, Hotel Sheraton, Philadelphia, Pa. NOVEMBER 24, csütörtök: Bál, Szt. Mihály Hall, Perth Amboy NOVEMBER 26, szombat: Jótékonycéla Bál, Szt. László Hall New Brunswick DECEMBER 31, szombat: Szilveszteri Bál, Szt. László Hall, New Brunswick 1961 JANUÁR 7, szombat: Bál, Fehér Terem, New York JANUÁR 14, szombat: Bál Fehér Terem, New York JANUÁR 21, szombat: Bál, Fehér Terem, New York JANUÁR 28, szombat: Kabaré-bál, Atléta Klub Terme, New Brunswick FEBRUÁR 4, szombat: Bál, Fehér Terem, New York FEBRUÁR 11, szombat: Bál, Szt. István Terem, Trenton, N. J. FEBRUÁR 18, szombat: Bál, Atléta Klub Terme, New Brunswick ÁPRILIS 8, szombat: Bál, Fehér Terem, New York ÁPRILIS 15, szombat: Lakodalom, Pines Hotel, Metuchen, N. J. MÁJUS 13, szombat: Bál, Fehér Terem, New York A FÁKLYA MÓRICZ ZSIGMOND REGÉNYE — Ha megtörténik ... ha meg­ismer . . . akkor megtudta vol­na, hogy rossz vagyok: gonosz. — Nem szivem, maga jó. Ma­ga a legjobb a világon, — sírta a kislány. Miklós konokul megrázta a fejét: — Nem, én nem vagyok jó: én ember vagyok, Bejött az anya a neszre, a bo­rogatást készítette. — Feltegyük fiacskám? — Minek az? — Mit mondasz? — Minek már az? — Tegyük fel fiam. Felte­gyük? — Jó. Margit is olyan rémülve néz­te. Már ő is leszámolt, tudta, be­legyőződött: minek már az. Egy óra muka Miklós fel­állott. Letette a lábát a földre és fel­állt. Iszonyodva néatek rá, a dadus odafutott s derékon átölelve tar­totta. Felemelte a karját. — Mi hárman... Mi hárman. S odanézett bájára, ott állott Jákob, a hosszú szakállu, csillo­gó szemű, ravasj öreg zsidó. — Igen, én ngen tudom: te elvesztetted a fe ist és ’te adtad nekünk a Láthatatlant, ne ta­gadd! Jobbjára nézed és ott állott Pál, a másik konoly, konok zsi­dó, szent dolgok ügynöke. — És te csináltad meg az uj üzletet, a szeretetel . . . Magába merüten sutogta. — Te vetittedki Uram a lé­lekből a Szereteti a világra! De ez csak kprázat. . Az élet más... Akkor az ujját feltartotta és a szoba felé üvöltötte: — Emberek: figyelmeztetlek benneteket a természet örök tör­vényeire . . . Még beszélni akart, nem birt, végigbukott a földön. Mire feltették az ágyra, meg­kezdődött az agónia. És a két nő sirástalan rémü­lettel ijedten nézett egymásra, a megszűnt férfiú két idegen asz­­szonya. Elvégeztetett: de semmi sem tisztáztatott. (VÉG!E) Református rádiós­istentiszteletek A Református Lelkészegye­sület keleti körzete minden va­sárnap délután 1:45-kor is­tentiszteletet közvetít a new yorki WBNX rádió állomásról. A következő lelkipásztorok végzik a szolgálatokat az alább felsorolt alkalmakkor: Május 8: Nt. Hamza András. Május 15: Nt. Csordás Gábor. Május 22: Nt. Kovács Imre. Május 29: Nt. Ferenczy Pál. A rádiós istentiszteleti, szol­gálat fenntartására szánt ado­mányok a lelkészi körzet pénz­tárosának következő címére küldendők: Rév. Gabor Csor­dás, 106-12 Van Wycjí Ex­pressway, Richmond Hill 19, L. L, New York. NYUGTÁVAL DICSÉRD A NAPOT -- -ELŐFIZETÉSI NYUGTÁVAL DICSÉRD A LAPOT! William Penn hirek A Wm. Penn Egyesült ez év­ben május 28-án fogja megtar­tani Detroit, Mich.,-ben a szo­kásos évi kuglizó versenyét. A versenyben résztvész a trento­ni 13-ik fiók négy kuglizó csa­pata is, három férfi és egy női csapat. Indulás Trentonból má­jus 27-én lesz és ha a csapatok tagjain kívül Trentonból má­soknak is kedvük lenne a kugli­­zókkal Detroitba utazni, az úti­költség Detroitba és vissza 49 dollár és 50 centbe kerül. Az utasoknakk maguknak kell gondoskodni élelmezésükről és szállodai költségeikről. Azok, a­kik kísérő utasként kívánnak résztvenni az utazáson, szán­­dákjukat jelentsék be Révész Lajos szerzőnek, a Wm. Penn szervezői irodában a S. Broad St. 1030 szám alatt. Tisztelettel: Hegedűs János, jegyző Miyer János, elnök ^ENESTE van nálunk a lapzárta. A szerdán beérkezett híreket é? közleményeket mar csak a következő heti számban hozhatjuk. Keretes hirdeté­seket szerda estig telefonon is elfogadunk Nyugtával dicsérd a napot, Előfizetési nyugtával — a lapot! FONTOS BEJELENTÉS! Az Amerikai STATE DEPARTMENT elhatároz­ta, hogy feloldja a megszigorításokat a Magyaror­szágra utazásra vonatkozólag az Egyesült Államok polgáraira nézve. Ez a legújabb rendelkezés minden fajta utazásra vonatkozik. Nem szükséges többé közeli rokonokra hivatkoz­ni ahhoz, hogy amerikai útlevelet kaphasson valaki Magyarországra utazáshoz. BIRO PETER The KOSA Agency ÉS FIAI utazási iroda utazási irodája i o c u c«. ». 98 French Street 18 French Street NEW BRUNSWICK, N. J. • • Magyar Import üzlet Ahol állandóan rendelkezésére áll vásárlóinknak a VILÁGHÍRŰ MAGYAR édes, félerős, erős PAPRIKA MÁK—LEKVÁR DIÓ — MOGYORÓ — MANDULA IMPORTÁLT FŰSZER Szárított gombák, magok, rizskásák, kávék, cikória, tea, kakaó, frank­kávé, tarhonya és tészta félék, aszalt-gyümölcsök, mézek; cukorkák, csokoládék, sósborszesz, játék és vetőkártyák, álmoskönyv. MAGYAR SZAKÁCSKÖNYV — MATYÓ NŐI BLÚZOK, IMPORTÁLT DELIKENDŐK, NEMZETI SZÍNŰ SZALAGOK, STB. ÓHAZAI hús-, mák-, dió- és kávédarálók, tortaformák, kuglófsütök, gyúródeszkák és nyujtófák, tök és káposzta gyaluk., tészta nyújtó jís vágógép MAGYAR DEKÁS MÉRLEGEK méröcsészék, különböző formák, fakanalak MAGYAR FONOGRÁF LEMEZEK South Broad Import Store 849 S. Broad St. Tel. EX 6-2126 Trenton, N. J. ...itt az átalakítások ideje, egy Trenton Trust Otthon-Javitási Kölcsönnel! Nincs jobb módja a biztonság-érzet megalapításának, mint a pénz otthonba fektetése. Ez a pénz megszerezhető a Trenton Trust-nál , . . egy kényelmes, gazdaságos FHA Modernizáló Kölcsön könnyen kapható. Mi szívesen adunk erről szükséges felvilágosítást. RERT0N Trost Compart Mary G. Roebling, President-Chairman • 28 WEST STATE ST. • PENN STATION • S. BROAD & MARKET • 1564 EDGEWOOD AVE. • S. BROAD & HUDSON • PROSPECT & PENNINGTON AVE. Member Federal Deposit Insurance Corporation 4-ik oldal

Next

/
Thumbnails
Contents