Függetlenség, 1960 (47. évfolyam, 1-51. szám)
1960-04-21 / 16. szám
4-ik oldal FÜGGETLENSÉG I960, április 21 Szent István R. K. Hitközség hírei F»Hv»r Kia» A Gv • óléban o* A Trentoni Függ. Ref. Egyház hírei Közli: RÉKY ZOLTÁN püspök SZENTMISÉK VASÁRNAP: reggel 7, 8 1 n. i -30 és 10:80 orakor ÜNNEPNAP. 6. 7 x - árakor. HÉTKÖZNAP 6:30 Étkor GYÓNTATÁSOK Szombaton: délután 4-től fi-ig, este 7-tel 8:80-ig. Hétköznap: réggé' * s ára ■tzent mise előtt. Első péntek és iinnet Nők este 7-től 8-ig. SZENT ÓRA Súlyos betegek w- >' bármely id őben. Minden pénteken est> kor. Angol és magyar KERESZTELÉSE.P Vasárnap a 10:30-amise után. Keresztelések előre 'e tendők. Keresztszülő csak reriö- >í ratholikus felnőtt lehel ESKÜVŐK: Tiltott idők és vasárnap >;< vételével bármely napon Vegyes házasságok csal; . bánián köthetők. Esküvő bejelentendő i r -s az esküvő előtt. Jegy esi oktatás xoteuv- OKTATÁS Public schooli gyermeki: \ás- és erkölcsi oktatása *m ;eu hétfőn d. u. 3 órakor a r r ;ir elemi iskolások: minden ponicken d. u. 3 órakor a high sok részére- Az oktatási u sí 1- től május 31-ig vannak GYŰLÉSEK: Rózsafüzér i aramat i.iok váltása: a hónap 1-sö vasárnap ján. P. T. A. — Anyák Tanító I gyesülete: a hónap 1-ső keddién Womens Club a hónap 2-ib keddjén. ílung. Cath. Club. a hónán i sn szerdáján. fdb. Mária k-ngregácio -■> nap 3-ik keddjén (Ének próbr minden kedden este.) Szent Név Társulal a hónap 2- ik vasárnapján. Boy Scout minden szerdán este NOVELTY PARTY: Minden vasárnap este 8:30 kor az iskola alsó termében vaSAUOíjüON adukban az üzletekben, amelyek topunkban hirdetnek. Ez ön. nmgármk hirdetőinknek és jg Ingatlant akar vásárolni/ n PREGG! I 1 Közjegyzőre ran izüksege? f PREGG! Í I Utaxni «kar? KJ PREGG! I I George M. Pregg J *IRODÁJA m (Kovács K. István) jj utóda. Mindenben készséggel áll ■ rendelkezésére. |f | 907 So. Broad St. * É Trenton, N. J. ím Teelfon: EXport 3-4469 « & n^ mrm, William Penn FraternáEis Egyesület (Volt Verhovay és Rákóczi) TRENTONI OSZTÁLYA Tisztelettel értesítjük tagtársainkat, hogy minden az Egyesülettel kapcsolatos ügyeikben: születés, haláleset, betegség, havidijak fizetése, vagy bármilyen biztosítási kötvénnyel összefüggő ügyben információért a trentoni kerületi irodához kell fordulni. Pénzszedéet csak a kerületi irodában tartunk, hétfőtől péntekig bezárólag. A fiók gyűléseit minden hónap második vasárnapján tartja, pontosan d.u. 2 órai kezdettel az iroda gyüléstermében. Kerületi irodánk címe: 1030 South Broad Street, Trenton 10, N. J. Irodai órák hétfőtől péntekig minden nap reggel 9 órától 12 óráig. Délután 1 órától 5 óráig. A kerületi iroda telefonszama OWen 5-3540. Tagtársi tisztelettel A VEZETŐSÉG Istentiszteleti sorrend: Magyar nyelvű istentisztelet d.e. 9:20-kor. Vasárnapi iskola d.e. 10-kor. Angel nyelvű istentisztelet d.e. 11 órakor. Youth Fellowship: 7:00 P. M. Gyülekezetünk tagjainak a megjelenését kérjük. HÚSVÉTI szent ünnepek Istentől gazdagon megáldottan teltek el. Soha egyházunk történetében ennyien még nem jelentek meg húsvéti istentiszteletünkön. Templomunk két alkalommal úgy a magyaron, mint az angolon zsúfolásig volt tele a hivek seregével. ÚRI SZENT#VACSORÁVAL is még eddig nem tapasztalt számban éltek hiveink. Istennek legyen hála a szép és lelkiekben gazdag ünnepért. HÁZASULANDÓK hirdettetek harmad Ízben. Edward Vincent Dunn és Varga Margaret. Esküvőjüket most szombaton tartják templomunkban. BETEGEK urvacsoráztatása: A húsvéti ünnepek alatt a következő beteg testvéreinket részesítette a lelkész Úrvacsorában otthonaikban : Id. Kish János és neje, Elek Istvánná, Lénárth Ferencné, Bihary Józsefné, Spishák Andrálsné, Szabó Róza, Oláh István, Tóth István, Domoroczky Jánosné, Lénárth Sándor. Beteg testvéreink felgyógyulásához Isten segedelmét kérjük. KEGYELETES imádságban emlékeztünk meg Husvét első napi istentiszteletünk keretében a következő elhunyt testvérenkről: Id. Nagy Sándor, Szabó Istvánná, Szabó István (hősi halott), Vadon Péter, Vadon Edward és Vadon Péter (hősi halott), Pongó József és neje, K. Szűcs János, Tóth ‘ Mihályné, Szíics Mihályné, Barkeszcy Mik- Iósné, Katocs Albert és József. Az elhunytak emléke legyen áldott. ÚJABBAN* VIRÁGOKAT adtak : Miklovics Béláné, Péntek Miklósné, Mészáros Antalné, Jövér Ferencné, Kopcsik Zoltán, Zaja Lyna. SZOMBATI és Konfirmandus iskola szombaton d.e. 10 órakor. Kérjük a szülőket küldjék fel gyermekeiket pontosan az iskolába. TEMPLOM EGYLETÜNK rendes havi gyűlését és pénzszedését tartja most vasárnap d.u. 1:30-koi: az iskolában. A tagok megjelenését kérjük. Vannak dolgok, miket szívesen mulasztunk el, még akkor is, ha évenként ötvenkétszer van alkalorp arra, hogy azt megtegyük. Előfizetőink évente ötvenkétszer nézhetik meg, hogy mikor jár vagy mikor járt le az újságjuk és aki hátralékban van, láthatja, hogy itt az ideje a fizetésnek. — Csak egy telefonhívásba kerül s kollektorunk kimegy a pénzért . . . Az ismert, régi, óhazai térképek mása: Magyarország hegy- és vízrajzi és politikai TÉRKÉPE i 15x10” méretben A két térkép ára $j.50 Foreign Book Shop 216 Somerset St. New Brunswick, N. J. TÖBB BIZ0DAL0M VÁGYA Irta: Ady Endre Vállalom fél-kimaradásom Minden átkát S kényszeres, tompa énekemet, Mint megcsalt mátkát Küldöm el, hogy szánjatok. Vállalom az én magyar gyászom S azt a vétket, Hogy eljövendő bánásokat Előre élek S jajgatok, hogy ti bíztok. * * * Csak egy kicsit több bizodalommal Volnék és két karommal Emelném föl a krisztusi keresztet, De lelkem bus és veszteg. Mint ragyogna az én jó magyarságom S tagadnám minden átkom, Minden csúnya Jövő-gondot kivetnék: Csak egy kicsit hihetnék. Iskola ““ tehetséges gyermekek számára 1957-ben nyílt meg a Piarista Atyák vezetése alatt a Calasanctius Preparatory School, tehetséges gyermekek számára Buffaloban. A Calasanctius Preparatory School különleges tantervű középiskola, olyan rendkívülien tehetséges fiuk számára, akik az elvégzett negyedik, vagy ötödik elemi után képesek és akarnak komolyabb tanulmányokat folytatni. Az iskola Programm ja úgy van tervezve, hogy a növendékek hat év alatt készen legyenek collegera. A tantervben különösen hangsúlyozzák a matematikát, természettudományokat, nyelveket és a történelmet. A tantárgyak úgy vannak elosztva, hogy a növendékek több éven keresztül nyernek kiképzést bennük, pl. biológiát és matematikát hat, fizikát és kémiát öt éven át tanulnak. Felvételt nyerhetnek valláskülönbség nélkül olyan fiuk, akik megáilanak egy szigorú felvételi vizsgát. Növendékek a szülők akarata szerint saját vallásukban nyernek hitoktatást saját hitük lelkipásztorai által. Az iskola mellett Boarding Home (fiu-otthon) működik. Az iskola tanítási nyelve angol (a növendékek nagyobb százaléka angol nyelvű), magyar fiuk számára külön magyar oktatás van. Az iskola helye Buffalo egyik legszebb része, a Delaware Park mellett van. További információt szívesen küld az iskola igazgatósága: Calasanctius Preparatory School, 120 Rumsey Rd., Buffalo 9, N. Y. A kopasz fej a boldogtalanságjele? A londoni St. John’s kórházban már hosszabb idő óta vizsgálják a kopaszságot okozó betegségeket és az azzal járó lelki szimptomákat. A vizsgálatokkal kapcsolatosan az orvosok úgy találták, hogy a fej kopaszsága legtöbbször a boldogtalanság, a súlyos szivbeli csapásnak a jele. Az angolországi orvosi folyóirat is jelentett eseteket, amelyek a kopaszságot a boldogtalan múlttal hozzák kapcsolatba. 32-lapos helvét ‘MAGYAR KÁRTYA Piatnik gyártmány. — $1.25 Csomagja ............................... |i- Magyar könyvek, hanglemezek nagy választékban MAGYAR HÍRNÖK Foreign j KÖNYVESBOLTJA Book Shop r 216 Somerset St. New Brunswick, N. J. A HIRES kk RADIOLA” LEMEZEK (folytatás) 1905—Két nap óta iddogálok . . . Sebő Miklós ....................Tréfás csárdás Azt Kittem hogy azért hagysz el . . . Sebő Miklós, Tréfás csárdás 1907—Pipa utca 27-ben lakom én . . . Sebő Miklós ........Mulatós nóta De jó volna mindent elfeledni . . . Sebő Miklós .........Hallgató 1909—Badacsonyi . . . Sárgarépa, kukoricacső, Hol a kezed Csárdások Krasznahorka büszke vára . . . Hámory Imre ....................Hallgató Török szegfű, liliom . . . Hámory Imre ..............................Csárdás 1911—Azt a tükrös piros szivet . . . Cselényi József ...............Hallgató Veszek én még rámás csizmát . . . Cselényi József .........Csárdás Volt ez rosszabul is, kenyeres pajtás . . . Sebő Miklós .. Népdal 1913—Valamikor néked vittem . . . László Imre .........................Hallgató Szép a babám fekete a szeme . . . Kalmár Pál ..................Csárdás 1915—Kaszinó csárdás (lassú és friss) Süt a mama ............. Csárdások Gondolatban nálad vagyok . . . Szánthó Gyula ............ Hallgató 1917—Himnusz ......................................................................Palestrina Vegyeskar Szózat ................................................ Budai Dalárda 100 tagú kórusa 1919—Kitépem a sors könyvéből . . . László Imre .........................Hallgató Fráter Lóránd dalai . . . ...............................Magyari Imre zenekara Száz szál gyertyát . . . Ott ahol a Maros vize Macrvarí Imre zenekara 1921—Hullámzó Balaton tetején .........................M-\gyari Imre zenekara Maros vize folyik csendesen . . . Valahol egy kis faluban László Imre ....................Hallgató 1925—Solveig dala ...................................................Gábor Zsuzsa-Operett-dal Mexico Major Ida és Kazal László-—Rumba 1927—Lavotta szerenádja—A Tisza ház előtt Magyar Imre zenekara Fráter Lóránd nótái ......................................... Magyar Imre zenekara Őszi rózsa, fehér őszi rózsa — Tele van a város akácfavirággal 1929—János Vitéz I. ................................. Cselényi József és Szedő Miklós János Vitéz II..................................... Cselényi József és Szedő Miklós 1931—Cigány szerelem ................ Szabó Lujza és Szedő Miklós Operett Éva .........................Szabó Lujza és Szedő Miklós Operett 1933—Magyar virtus-induló ................................................Honvéd zenekar Éljen a haza -—- induló .................................................Honvéd zenekar 1935—Tudok egy dalt .......................................................................... Kiss Ferenc Száz szál gyertyát .................................................................... Kiss Ferenc 1937—Mosoly országa 1. (Lehár) ............................................... Szedő Miklós Mosoly országa II. (Lehár) ............................................ Szedő Mikló. 1939—Hunyady induló ................................................................ Honvéd zenekar Kossuth induló ...............................................................Honvéd zenekar 1941-—Ahogy én szeretlek ........................ László Imre Hallgató Tele van a város akácfavirággal ...............László Imre—Hallgató 1943- 'eher akác ...........................Cselényi József—Hallgató áros vize ..............................Cselényi József—Ccárdás 1945- jyere velem az erdőbe .......................................................Balázs Árpád Rácsos kapu, rácsos ablak ................................................. Balázs Árpád 1947- Nem tudok én néked csak virágot adni ....................Balázs Árpád Szeretnék május-éjszakákon ............................................. Balázs Árpád 1949- öregszel, Józsi .........................................................................Kazal László Egy Jóska van a faluban .........................................................László Imre 1951- Cendea az éj ...............................................Kresz Lily és Szedő Miklós (-»-TVin' - angyal ...............................Kresz Lily és Szedő Miklós Darabja 95 cent FOREIGN BOOK SHOP 216 Somerset Street New Brunswick, N. J A FÁKLYA MÓRICZ ZSIGMOND REGÉNYE — Szereti . . . szereti, — mondta csöndesen, leplezetlen őszinteséggel, — szeret, mert úgy gondolja, szüksége . . . van rám. A lánya végrendeletet tett, . . . hogy a Csehpuszta (ez az ő nevén volt) csak akkor száll az apjára, ha engem . . . feleségül vesz . . . Innen a szerelem. Miklós összehúzta a szemöldökét. Sértette, bántotta, most nem akart az emberi önzésről hallani, az emberi dolgokról, most szép és jó és átszellemült akart lenni. — Föl akarok kelni, — mondta. — Kimenni a napra. — Az nem lehet, — suttogta Dékányné. — Föl akarok kelni! — szólt erélyesen a beteg. Szigorúan és keményen összevont szemmel. — Dadus, — szólt Dékányné. A dada, aki valami ruhát hajtogatott a másik szobában, bejött. — Fel ákar kelni. — Jó, akkor egy kicsit felöltöztetem. Mindjárt leguggolt s az ágy alól a papucsot kihúzta. Bejött az anya és iszonyodva látta, mit csinálnak a fiával. Az fent ül s öltötztetik. Ridegen és eltaszitóan tiltakozott ellene. — Ej, micsoda dolog ez, egy beteget megölni. Hogy tudna ő most kimenni. Feküdj csak le. Miklós csodálkozva nézett az anyjára, vad láng lobbant meg a pillantásában, most mindenhez és mindenki máshoz gyöngéd és odaadó volt. — Édes anyám, börtönőr? — mondta azon az ismeretlen, zörgő hangon. Az anya le volt sújtva. A sovány, mély barázdás arcán könnyek csorogtak le, mig kikisérte a fiát. A lányok a tornác sarkába siettek, mikor megjelent földig érő fekete esőköpenyében. Rájuk se nézett, a kis kövér dadusra támaszkodott, ment az utca felé, a napra. Ott mégállott, nekitámaszkodott az oszlopnak, az asszonyok körülvették,. széket hoztak, leültették az íróasztali nagy karosszkbe. ökrösszekér ment végig a ház előtt, töpörödött öreg vezette a kis ökröket, hogy a papot meglátta, megemelte a kalapját, valami csodálatos felzokogó csuklással szólt oda: •— Édes egy fiaim, ketten vótatok, de senkim se maradt . . . Tovább ment, az ingeujjával törülve a szemét. Az asszonyok rémülve lesték a beteg arcát, milyen hatást tesz rá, rettegtek érte. De ez fásultan, mereven nézett a szekér után. Idegen asszonyok, más falubeliek jöttek rémült arccal, előre hajolva. A templomkeritésnél egy ember állott, öreg, fakó, mindjárt rákiáltott az idegenbeli nő. — Testvérem, Farkas Ida él-e még? Az ember állt, gondolkozott, akkor azt mondta: — Odalett, hullává lett . . . Csak a magossarku uj cipőjét leltük meg. Meg egy darabot a lábából, ott fekszik a közös sírba .. . Az idegen asszony a fejére kulcsolta a kezét s rettentő jajszóval ment végig a falun. Az asszonyok sürgették a beteget, könyörögtek neki. — Jöjjön be, Miklóska, jöjjön be. Miklóska, nem magának való ez a hely, jöjjön be. No Margit, hát szólj neki, ha te szólasz bejön. Ugy-e be Miklóska. ■ De Margit nem szólt s Miklós nem mozdult, fáradtan, fásultan nézett, mintha ez mind nem érdekelné, mintha mindebből szót sem értene. — Jaj én drága pulyáim, —• süvít fel a távolban egy asszony, mert most ez itt a hang, ez a véletlen sóhaj. Az előbbi öreg pedig a templomkeritésnél, látva a papot, elindul lassan feléje. Megáll, kalapja felé int, komolyan megáll. (Folytatjuk) HÁLALEVÉL a “Musculaid” egyik használójától Tóth János urnák, 1143 Hillcreset Road South Bend 17, Indiana Kedves Tóth Ur! Legyen szives küldeni részemre — amint az ideje megengedi — három üveg “Musculaid” méhorvosságot, bár ugyan egy nagyon kevés van még az utolsó üvegben, de hogy az idő olyan változó, nagyon félek, hogy szükségem lesz reá, és ha ezt a keveset elhasználom, nem lesz kéznél. Mert nálunk a “Musculaid” éppen olyan fontos, mint a kenyér. De hogyha azt irom, hogy még fontosabb, nem hizelgek, mert ha az ember a fájdalomtól szenved, rosszabb az az éhségnél. Mert a “Musculaid” méhorvosság a világon mindenre jó és ami a fő, teljesen ártalmatlan az emberi szervezetre. Mellékelve küldöm a hat dollárt. Kívánunk Önnek és a kis méhecskéinek nagyon jó egészséget, hogy még sok éven keresztül segítsenek a szenvedő betegeken. Mr. és Mrs. James Fülesi Route 3. Box 10, G. Plant City, Florida NEW JERSEY ÁLLAM TERÜLETÉN FORDULJON BÁRKI BIZALOMMAL ALÁBBI SZERVEZŐINK BÁRMELYIKÉHEZ: ST. MIKLŐSSY PÁL 0-95 34th Street i Fair Lawn, N. J. Tel. SW. 6-2256 ST. MIKLŐSSY ALBERT 23 Evergreen Ave. Fords, N. J. Tel. HI. 2-7384 FERENCZY PÁL 93 Louis Street New Brunswick, N. J. Tel. CH. 9-6228 GYENESJÓZSEF 78 Craske Street Woodbridge, N. J. ME. 4-8185