Függetlenség, 1960 (47. évfolyam, 1-51. szám)

1960-03-17 / 11. szám

1960. március 17 FÜGGETLENSÉG SZAMOSSZEGI JENŐ ügyvezető szerkesztő cime: 37 CUMMINGS AVE. TRENTON, N. J. Telefonszáma: OWen 5-6517 Kossuth-kiállitást rendez a Magyar intézet a Rutgers Egyetemen Az Amerikai Magyar Intézet Kossuth Lajos amerikai emlé­keiből, valamint Ruttkayné Kossuth Lujza leveleiből kiállí­tást rendes New Brunswickon, a Rutgers Egyetem könyvtárá­ban (College Ave.) A kiállítá­son, amely március 14-től ápri­lis 30-ig lesz megtekinthető, Kossuth Ljzának a Plainfield, N.J.-ben élt Miss Eliza E. Ke­­nyon-nal mintegy 20 éven át folytatott levelezése, mintegy 50 érdekes levél lesz megszemlél­hető. Március 14-én, hétfőn este 8 órakor fogják a kiállítást ünne­pélyes keretek között megnyita­­ni s erre a megnyitó alkalomra lapunk utján is meghívja a ma­gyarságot az Amerikai Magyar Intézet vezetősége. Az Intézet ugyanezen a napon tartja évi közgyűlését a Rutgers Egyete­men. MINDEN szóra érdemes ma­gyar esemény hü krónikása lapunk. Előfizetési ára egy évre $3.00, külföldre $4.00. Rendelje meg rokonainak, ismerőseinek is! INGLESBY J. JÁNOS Temetkezési vállalkozó 432 Hamilton Ave. Trenton, N. J. Telefon: OW 5-6546 Pontos és lelkiismeretes szolgálatokban fog részesülni, ha a gyász nehéz éráiban személyesen felkeresi, vagy telefonon hívja a magyarság őszinte jóakaróját és barátját, Inglesby János temetkezési vállalkozót. Forduljon hozzánk teljes bizalommal — mi az Ön gondjait szívügynek tekintjük és minden hivatalos dolgát lelkiismeretesen és pontosan intézzük el. — 24 órás szolgálat — ÉJJEL vagy NAPPAL ezt a számot hívja: OW 5-6545 GÖRÖGKATOLIKUSOK Minden alkalomra a legszebb ajándék a görg katoliku­sok részére készült imakönyv. Magyarországi és amerikai hoz­zátartozóinak, barátainak ajándékozza az Apollo Press Ltd. ki­adásában megjelent, 620 oldalas, teljes vászonkötésü, rendkívül mérsékelt áru, teljesen magyar nyelvű GÖRÖGKATOLIKUS IMAKÖNYVET Kapható bármely amerikai magyar görögkatolikus plébánián, a görögkatolikus Püspökségen, P. O. Box 7668, Pittsburgh 14, Pennsylvania és a kiadónál: APOLLO PRESS LIMITED 272—74 Spadina Ave., Toronto, Ont. Canada Legújabb magyar L.P. lemezek: (Legfinomabb 12 inches, HI-FI, hosszan játszó lemezek) SUN-SHINE—SS-1008 “Esti pesti slágerek” A pesti éjszakák, (Énekli: Putnoki Gábor — Auf Wiedersehen, (Énekli Hollósi Ilona) -— Jó éjszakát kedvesem (Énekli: Buss Gyula) — Mindig az a nerc a legszebb (énekli: Kiss Ilona) — Mondta-e már más is neked (énekli : Vámosi János) — Úgy érzem, hogy ez nem mindennapi (énekli: Bues Gyula) — Köszönöm, hogy imádott (énekli: Putnoki Gábor) — Hogy is tudtam élni eddig (énekli: Hollósi Ilona) — Utazás a holdba (énekli: Vámosi János) — Álmaimban valahol (énekli: Petress Zsuzsa) — Hiány­zol még (énekli: Vámosi János) — Úgy sir az őszi szél (énekli: Kiss Ilona). SUN-SHINE — SS-I009 “Megérkezett a pesti jazz” Merre jártam tegnap este (énekli: Németh Lehel) — Ma este csak neked énekelek én (énekli: Lukács Margit) — Légy velem egy kicsit boldog (énekli: Vámosi János) — Hiába tréfálsz (ének­li: Hollós Ilona) — Ki volt a hibás (énekli: Vámosi János) -—­­Kék tangó . . . Mosoly együttes “I love you baby (énekli: Breitner János) — A boldogságnak elébe kell menni (énekli: Lukács Mar­git) — Ha úgy gondolod, menj (énekli: Breitner János) .— A budai fák (énekli: Petress Zsuzsa) — Ne sírj (énekli: Vámosi János) — Vannak pillanatok (énekli: Vámosi János). SUN-SHINE ---- SS-IOIO “Karácsonyi énekek” Mennyből az angyal (Gyermekkórus)’ -— Csendes éj (Budapesti kórus) — Alleluja (Gyermekkórus) — Himnusz (Budapesti kó­rus) — Túl az üvegyhegyek (éneklik: Neményi Lili és Udvardy Tibor — Jánosbogárka (Gyurkovits Mária) — Ott túl a rácson (énekli Szabó Miklós) — Nem történt semmi (énekli: Rafael Márta) — Szív hogyan tudsz (éneklik: Neményi Lili és Udvary Tibor). Darabja $4.95 FOREIGN BOOK SHOP MAGYAR HÍRNÖK KÖNYVESBOLTJA 216 Somerset Street New Brunswick, N. J. 122,000 AMERIKAI ÜNNEPEL EGY MAGYAR HUSZÁRT Missouri állam Ozark vidéké­nek fővárosa, a St. Louistól 210 mérföldnyire délnyugatra fek­vő Springfield javában készü­lődik annak megünneplésére, hogy Zágonyi Károly huszárőr­nagy, Bem apó egyik legvité­zebb katonája felmentette a vá­rost az azt megszálló déliektől. 1961 őszén lesz száz esztendeje annak, hogy Zágonyi megfuta­mította a tízszeres túlerejű el­lenfelet. A 122-000 lakosú Springfield amerikai társadal­mának szine-java készülődik már a centenárium méltó meg­ünneplésére és az Amerikai Magyar Szövetségen keresztül magyar delegációk részvételét is biztositan óihajtják. A “Daily News” cimii helyi napilap hosszú cikkben méltat­ta Zágonyi érdemeit és a fenti képet közölte az előksézitő bi­zottság első megbeszéléséről. A felső sorban Charles Sheppard, akinek családja impozáns grá­nit emléket állíttatott Zágonyi­­nak a University Club-bal; Hen­ry Warren, a Missouri State Commission képviseletében; Dr. Lee Hoover, a County Histori­cal Society elnöke. Az alsó sor­ban balról jobbra: Dr. Meador egyetemi tanár, Missouri alkot­mányának alkotója; Báchkai Béla, az Amerikai Magyar Szö­vetség központi titkára és John Hulston a Centennial Commis­sion elnöke. Május 5 és 6-án az ország minden részéből St. Louisba se­reglenek a Civil War Centen­nial ünnepségek előkészítői. Mláljus 7-én, mely szombati nap­ra esik, Grant volt elnök szin­tén tábornok unokájának veze­tésével Springfieldben tartanak további, értekezletet a Zágonyi jubileum részleteire vonatko­zólag. JÖNNEK A MAGYAR TÖRPÉK! MUNKÁCSY PIRI ÉS TÖRPE-SZINTÁRSULATA ORSZÁGOS KÖRÚTRA INDUL Munkácsy Piri, az amerikai­magyar színjátszás közkedvelt erőssége és az ő elragadóan bá­jos kis magyar törpi ismét je­lentkeznek: “Piroska a törpék országában” címmel egy 3-fel­­vonásos mese-operettet adnak elő magyar színpadjainkon s az előadások keretében a 12-tagu törpe-zenekar, valamint a törpe erőmüvészek, boxolók, kötéltán­cosok is bemutatják tudásukat a magyar közönségnek. A darab címszerepében Munkácsy Piri lép ismét a színpadra s az elő­adásban még több “óriás” is fel­lép, mint Takács Attila fiatal ujamerikás, aki szép bariton­hangjával mutatkozik be az a­­merikai magyarságnak, vala­mint Mihály Pál szintén ujame­rikás, aki komikus szerepével és táncszámaival fogja magára vonni a figyelmet, és mások. A kis magyar “liputi huszá­rok” ezúttal egyenesen Holly­woodból jönnek közénk, ahol sok sikert arattak. Többek kö­zött Danny Kay-vel is felléptek a “Ripp Van Winkle”, “Pinoc­chio” és más ismert darabok­ban. Munkácsy Piri ismét el­hozza törpéit szeretett magyar közönségének, melynek körében már a múltban is oly sok szemet csillogtatott meg előadásaival. Ez a kis törpe-társulat szinte páratlan a színház törtnetében s előadásukat elmulasztani ön­magunk elleni vétek! Nemcsak felnőtteknek, de gyermekeknek is örökre felejthetetlen élménye lesz a kis magyar törpék előadá­sának megtekintése! A törpeszinház uj managere j Shelley Eddie magyar ember, a­­ki nemrég jött Ausztriából. A “Piroska a törpék országá­ban” c. törpe-szinház vidékün­kön a következő eddig leszöge­zett helyeken és időpontokban lesz: PHILADELPHIÁBAN Március 26-án, szombaton este 8 órakor a volt Kultur Otthon termében. NEW BRUNSWICKON — Március 27-én, vasárnap d.u. 3 s este 8 órakor a Szent László Hall-ban. (Jegyek Kára Péter­­nénél és a szokott helyeken elő­vételben már kaphatók). PASSAICON — Április 23-án, szombaton. NEW TÓIKBAN — Április 24-én délután 3 és este 8 óra­kor a Robt. Wagner High School termében (222 E. 76 St.) NEWARKON — Május 1-én, vasárnap d.u. fél 3 és este fél 7 órakor a Magyar Otthonban (13 Belmont Ave.) Jegyek Tóth J. gondnoknál kaphatók ugyan­ott. WOODBRIDGEN — Május 28-án, szombaton este 8 órakor az öreg Hiéh School dísztermé­ben. (Jegyek Varga-Bertinél már kaphatók, 351 Oak St.) Az előadásokra a belépője­gyek elővételben $2.00 (a pénz­tárnál $2.50), délutáni előadá­sokra $1.50 (pénztárnál $2.00), gyermekjegy $1.00. KÉTES DICSEKVÉS (FEC) A magyar-szovjet barátsági egyezmény megköté­sének 12-ik évfordulója alkal­mából a Ganz-Mávag gyárban ünnepséget rendeztek. Incze Jenő külkereskedelmi minisz­ter méltatta az ünnep jelentő­ségét, mad kiemelte, hogy a ^Szovjet sokkal jobban segíti a Vasfüggöny mögötti népeket, mint a kapitalisták a kis orszá­gokat, mert, a Szovjet — mond­ta Incze — ellentétben a kapi­talistákkal, nyers anyagokat exportál Magyarországra és készterményeket visz ki. Incze elvtárs elfelejtette hozzátenni, hogy a magyar­szovjet gazdasági megállapo­dás értelmében a Szovjet kor­mány drágán eladja a nyers­­anyágot és olcsón veszi át a kéésztermékeket. így a Szovjet csinálja a jó üzletet, amire a magyar nép és elsősorban a ma­gyar munkás fizet rá. SALAMANDRA italüzlet BEL- ÉS KÜLFÖLDI SÖRÖK, BOROK ÉS SZESZESITALOK NAGYRAKTÁRA 900-902 Chestnut Ave. Trenton 10, N. J. Telefon EX 3-4040—3-4954 Itt kaphatók a világ minden részéből importált és ha­zai készitményü borok, sörök és szeszes italok, vala­mint az édesített italok minden fajtája. LEO V. SALAMANDRA, tulajdonos RENDELÉSÉT HÁZHOZ SZÁLLÍTJUK Pontos és udvarias kiszolgálás bíró Péter a közismert New Brunswick-i utazási szakértő, aki az elmúlt évtizedek során sokezer személynek intézte el utazási ügyeit s állított ki iratokat és oda-vissza jegyeket Magyarországra utazóknak, — 46 év után most maga is ellátogat feléségével az óhazába — HÚSVÉTI TÁRSASUTAZÁST VEZET MAGYARORSZÁGBA Indulás 1960 Április 10-én BÍRÓ BÉLA, a Biró Iroda beltagja vezetésével JULIUS 2-ÁN indul egy másik csoport Budapestre. Repülőjegy ára oda-vissza, személyenként $622.10. •— A csoporttal menni szándékezók jelentkezését mostantól kezdve elfogadja, a szük­séges engedélyeket beszerzi, összes iratokat elintézi Biró Péter és Fiai UTAZÁSI IRODÁJA 98 French Street New Brunswick, N. J. Tel. CH. 7-7993 3-ik oldal color phones offer so many features for modern convenience There's more than meets the eye in today’s beautiful color phones. They come packed with convenient fea­tures: (1) Lightweight receiver—easy to grasp and hold. (2) Transparent lucite dial—with numbers on the out­side for quicker, easier reading. (3) Spiral cord—stays tidy and out of the way. (4) Bell volume control—adjusts­­for as loud or soft a ring as you like. Many optional features are available, too, at small extra cost: (5) Voice volume control—lets you adjust for the degree of loud­ness you want (especially helpful for the hard of hearing). (6) Bell cut-off switch—eliminates ringing on extensions when silence is wanted. (7) Dial night light’—makes for , ease and convenience at night. (8) Exclusion switch— lets you cut off an extension from other phones when privacy is wanted. For more information—or to order— simply call your Telephone Business Office. v NEW JERSEY BELL Az összes bel- és külföldi orrvosságok beszerezhetők KREMPER JÓZSEF — ezelőtt Laird — GYÓGYSZERTÁRÁBAN 1000 So. Clinton Ave. , Előzékeny, pontos ésNgyors kiszolgálás. Méltányos árak. Gyógyszerek Európába való küldését vállaljuk. Magyarul beszélünk. SoEth Clinton és Beatty Street sarok Telefon: 3-4347 | A mi húsáruink a legjobb minőségű f : anyagból készülnek és így csak I : természetes, hogy elsőranguak f X • | ♦ Menjen be egy olyan üzletbe, ahol SEILER féle hús- * % árukat árusítanak és mi garantáljuk, hogy meg lesz ♦ ♦ velük elégedve, mivel SEILER húsárui Ízletesek, $ f frissek és jutányos árúak. t JOS. SEILER & SONS COMPANY 129 Ashmore Ave. Trenton, N. J. VÁSÁROLJON SEILER HÚSÁRUKAT Csatlakozzanak a William Penn Fraternális Egyesület I960 szeptemberében induló társasutazásához az AIR FRANCE légi-óriásain (vagy hajón) — Százakat takarít meg aki velünk jön! WORLD'S MOST PERSONAL JET SERVICE ON THE WORLD’S LARGEST AIRLINE Részletes felvilágosítással készséggel szolgál a William Penn Fraternális Egyesület központi hivatala 436 Fourth Ave. Pittsburgh 19, Pa. Az orvosi tudomány elismeri a méhfullánk mérgének hatását rheumatikus esetekben. A “MUSCULAID” egyedüli olyan bedörzsölő módszer, mely méh­­fullánkmérget tartalmaz. Fájda­lom nélkül enyhitőleg hat. Rheu­ma, Arthritis, Csipő és Derékfájás, Visszértágulás, Görce, Hülés, stb. eseteiben. NE SZENVEDJEN. Ne hagyja el a járt utat a járatlanért! Kérjen Ingyenes bővebb értesítést. Elküldjük a U.S. és Canada terü­letén bárhová. Cim. JOHN TÓTH, 1143 Hillcrest Road, South Bend 17, Indiana.

Next

/
Thumbnails
Contents