Függetlenség, 1960 (47. évfolyam, 1-51. szám)
1960-08-18 / 33. szám
5-oloaI FÜGGETLENSÉG I960, augusztus‘18 FÜGGMENSCG HUNGARIAN NEWS of TRENTON, N. J. — Established in 1913 — Published every Friday Subscription Rate $3.00 per year Megjelenik minden pénteken Előfizetési ára egy évre $3.00 Editor and Publisher LÁSZLÓ I. DIENES, szerkesztő kiadó Postacím: 681 S. Broad St. Trenton 10, N. J. Phone OWen 5-6087 Entered as second-class matter Dec, 11, 1913, at the Post Office of. Trenton N. J., under ths act of March 3, 1879. All checks and Money Orders payable to “Fuggetlenseg” WE ARE GUIDED BY THE PRINCIPLES EXPRESSED IN “THE AMERICAN’S CREED” “1 believe in the United States vf America as a Government of the people, by the people, for the people, whose just powers are derived from the consent of the governed; a democracy in a republic; a sovereign nation of many sovereign states; a perfect union, one and inseparable, established upon the principles of freedom, equality, justice and humanity, for which American patriots sacrificed their lives and fortunes.” “I therefore believe it is my duty to my country to love it, to support its Constitution, to obey its laws, to respect its flag, and to defend it against all enemies” —DECATUR and to defend it against all enemies.” HA... HA... HA... FILOZÓFIA Azt mondja egy ember a báré mellett, beszélgetés közben: — Az emberek felmásznak a fára és leverik onnan a gyümölcsöt, pedig várhatnának addig, amig 'a gyümölcsök maguktól lehullanak . . . Amire megjegyzi a másik: —Az emberek a háborúba mennek s ott megölik ellenségeiket, holott megvárhatnák, amig azok maguktól meghalnak... A diskurzust pedig igy tetőzte be a harmadik atyafi: — Az emberek szaladnak a nők után, holott várhatnának addig, amig a n*ők megöregednek és aztán ők szaladnának a férfiak után... VÉGRENDELKEZÉS A gyáros halálos ágyán fekszik. Odahívta a feleségét. — Alice, — mondja — ha elmegyek tőletek, a házat Irma lányunkra hagyom. —Miért éppen Irmára?— kérdi a feleség. — Tudod jól, hogy Irma vidékre vágyik. — Jól van, de szeretném, ha Béla fiunk venné át a gyár vezetését. — Béla? Tudod jól, hogy a Gyula sokkal jobban ért az üzlethez. — Jól van drágám... De Tamás vegye át az áruház vezetését. — Henriknek sokkal nagyobb szüksége van, elfoglaltságra ... A gyáros egy pillanatra lehunyja a szemét, aztán elhaló hangon kérdi: — Ezekutáin csak azt mondd meg nekem édesem... ki az, aki haldoklik? Te . . . vagy én? fel a levelet, amelyben ez áll: “Egyetlenem! Nem tudtam tovább várni. Férjhezmentem apádhoz. Csókol: Anyád,” HŰTLEN SZERELEM A Németországban állomásozó amerikai katona nagyon régen nem kapott levelet a menyasszonyától. Minden nap várja a postát, de hiába. Végre, hónapok múlva érkezik egy rózsaszínű boríték. Feladó: a menyaszszonya. Remegő kézzel bontja TAKARÉK BETÉTEK HIVATALOS ÓRÁK—Hétfőtől Péntekig naponta reggel 9:30-tól d. u. 5-ig Magyaros vendégszeretettel várja régi és uj vendgeit a CASIMIR’S LODGE * BIG INDIAN, N.Y.-bon A Catskill-hegyek egyik leggyönyörűbb völgyében levő HIRES magyar NYARALÓHELY Töltse nálunk vakációját! Jöjjön hozzánk a földi paradicsomba és élvezze a viruló természet szépségét, vakációja örömeit, csörgedező hegyipatak mentén levő üdülőhelyünk csodás nyugalmát! Bizonyára már ön is tervezi nyári vakációját • • • Töltse itt nálunk azt, családjával, barátaival együtt! Mi mindent elkövetünk, hogy kellemessé tegyük ittlétüket. Intézze el rezerv&cióját minél előbb; Írjon, vagy telefonáljon nekünk: TELEFONSZÁMUNK. PINE HILL 2401 [ SPECIÁLIS HETI és HÉTVÉGI ÁRAK! MINDEN SZOBÁBAN FOLYÓ VIZ.1 ÍZLETES MAGYAR KONYHA! MAGYAROS VENDÉGLÁTÁS! Modern, tágas, kényelmes Social Hall. Zene. Tánc. Szép, nagy úszómedence. Kellemes szórakozás. Előzékeny kiszolgálás I AZ MÁR BAJ Amikor Magyarországon, az egyik nagy uradalomban az első gőzekét, illetve motoros traktort kipróbálták, a jobbmódu környékbeli gazdákat is meghívták a nagy eseményre. A gazdák kíváncsian haladtak a motoros eke nyomában s az első fordulónál a gróf igy szólt az egyik tekintélyes gazdához: — Na, kis Antal uram, hogy tetszik magának ez a motoros eke? — Nagyon jó, kegyelmes uram — felelt Kis Antal. — Csak két nagy hibája van! — Micsoda? — Hát az, hogy: nem csinál trágyát s nem fiadzik! “TARKA” EST Azt kérdi az asszony reggel az urától: — Hol voltál az este, hogy nem jöttél haza vacsorázni sem? — Találkoztam egy barátommal s meghívott a lakásukra vacsorázni és tarka estet rendeztek... — Tarka estet? Hát az meg mi a csuda? — Vacsora közben a barátom összeveszett a feleségével s úgy megverte a felesége, hogy az arca sárga, kék, zöld és lila lett... Hát ezért mondom, hogy tarka estet rendeztek... ÍGÉRET Péterke haza jön az iskolából s apja elé áll: — Apuka, a múltkor megígérted, hogy adsz egy kvódert, ha már nem ülök az utolsó padban... — Igen fiacskám, s amit Ígérek, azt meg is tartom! — Tegnap óta az utolsó előtti padban ülök — mondja Péterke. — Na, akkor itt a kvóder nesze ! Este, .(miután Péterke már régen elköltötte a kvódert) az apja megkérdezte tőle: — Péterke, azt elfelejtetted megmondani nekem, hogy mi történt, hogy .előre ültettek egy paddal? Jobban tanulsz? — Nem, az utolsó padot most festik... NEM VÁRT FORDULAT Egy autó vágtat az egyik forgalmas utcán. Páír száz métert cikk-cakkban halad, aztán felszalad a járdára, felborit egy gyümölcsárust, bódéval együtt, utána szédületes iramban taszít fel 2 másik autót, majd nekirohan egy utcai lámpaoszlopnak és megáll. Az összefutó tömeg legnagyobb meglepetésére, a roncsok közül kimászik egy tépettruhás lány, megigazítja fején a kalapot s elragadtatott arckifejezéssel szól oda a volán mellett kókadozó fiatalembernek: — Ezt nevezem csóknak . . . A háziasszony “titkos fegyvere'' ‘Arcod verejtékével keressed meg a kenyered . . .” s évezredek óta munkával fizet az ember az első bűnért. Ebben a munkában egyaránt vesz részt a férfi és nő. Az asszonyok engedelmessége nem az, aminek állították, — vagyis biológiai adottság, hanem annak a darab kenyérnek az ellenértéke, amelyet a férfi arca verejtékével szerez meg. Ez a magyarázata annak, hogy a férfi, aki házon kívül dolgozik megkívánja, hogy parancsoljon otthonában. A férjek meg vannak győződve arról, hogy csak igy van rendjén, hogy ők, akik dolgoznak, pénzt adnak és rendelkeznek, a nők pedig, akik nem dolgoznak, hallgatnak s engedelmeskednek. De a dolgoknak ilyetén való egyensulyozása nem sok jót ígér és a helyzet állandóan töréssel fenyeget a férjek és feleségek között. Ez az egyensúly még hamarább felborul akkor, hogyha az asszony nem látja el tökéletesen házi feladatait, ha az ebéd nem jól sikerült, por van a bútorokon, vagy pedig a gyerekek rossz osztályzatot hoznak haza. Ilyenkor a férjek nagy általánosságban frontálisan támadnak és a feleségek védekeznek. Ha nem megy másképp, akkor azzal, hogy ők nem bírják tovább ezt | a szörnyű helyzetet s ők is emberek és nekik is joguk van “az élethez.” Igazuk van azoknak az asszonyoknak, akik dolgoznak, mert azok nincsenek kitéve minduntalan férjük inzultásainak. Végeredményben az sem csekélység, ha valakinek gyermekeit kell gondoznia, főznie kell s olyan munkát kell végezni, amiket épen nem lehet a legkellemesebbeknek mondani. A vita vége természetesen mindig az, hogy a férjek dühös hallgatásba burkolóznak és az asszonyok sírni kezdenek. De amikor* arról van szó, hogy az asszonyok ott akarják hagyni a háztartási munkát és ők is éppen úgy, mint férjeik, házon kívül dolgozzanak, ők is keressenek, a férjek azok, akik mindig ellenszegülnek. Papirt, ceruzát vesznek elő és kiszámolják, ha egy idegen személyt alkalmaznak ezekre a munkákra, sokkal többe kerül, mintha ezt az aszszony végzi el. És nem mindig van biztosítva, hogy az étel tökéletes, a szekrény tetején nincs por és a gyerekek is jó osztályzatot hoznak haza az iskolából. A családi vitákat nem kell azonban túl komolyan venni, mert a kisebb összekoccantá sokat kimagyarázkodások követik, és ahol helye van a kimagyarázko-Bálint József: “A LÁRMAFÁK NÉPE” földről és a székelyekről $2^.00 Gyönyörű leirá# a székely-MAGYAR HÍRNÖK KÖNYVESBOLTJA (Foreign Book Shop) 216 Somerset Street New Brunswick, N. J. UAMRAEMTITQ gyapjufonál, cipő, építőanyag, VMIYllfiE.ll 1 Eld KÁVÉ, KAKAÓ, TEA, SZÖVET, VÁSZON, KERÉKPÁR, RÁDIÓ, HÁZTARTÁSI ÉS IPARCIKKEK MEGRENDELHETŐK MAGYARORSZÁG és CSEHSZLOVÁKIA területén élő címzettek részére. A csehszlovákiai TUZEX csomagok teljesen külömböznek a magyar IKKA csomagoktól. a MINDENFÉLE GYÓGYSZEREK , IS RENDELHETŐK Árjegyzéket kivánatra küldünk. U.S. RELIEF PARCEL SERVICE, m BRACK MIKLÓS igazgató BEJÁRAT A 2nd AVE.-ről Phone: LEHIGH 5-3535 245 East 80th St. NEW YORK 21, N. Y. dásnak, ott már megvan a béke is. Előfordul, hogy ezekből a “helyi összecsapásokból” a nők kerülnek ki győztesen. A férjek ilyenkor békülni igyekeznek feleségükkel—és ez pénzbe kerül. Népszerű a “patkós baromfi” HA BÁRKINEK olyan kelleiűetlen sebei vannak, melyek a testén elterjednek, például: folyók, genynyes, ótvaros kelések, égés és viszketegség és másfajta sebek, vegye igénybe a hasznos, áldásos szert, a: “MRAV BALSAM SALVE”-t, mely csodálatos módon gyógyit.— Ilyen esetekben aki személyesen felkeres, teljesen ingyen eszközlöm az első bekötést. — 1936-óta van használatban az államilag engedélyezett “MRAV BALSAM SALVE” (Trade Mark Reg.) mely eddig is nagyon sokakon segített, használati utasítása nagyon egyszerű, beszerzési ára pedig nagyon jutányos. MRÁV VENDEL 143 Tremont St. Trenton, N.J. (FEC) Egy magyar származásu francia újságíró a tavasszal Budapesten járt és ismerősei 1 felhívták a figyelmét a lóhusért 1 sorban állókra. Erről az élményről többek között ezeket mondotta : “A lóhust és a lóhusból készült felvágottakat egyre nagyobb mértékben fogyasztják Budapesten. Ennek első oka az, hogy áruk lényegesen alacsonyabb mint a többi húsé, másrészt pedig a minőségük egyre javul. Különösen a lókolbász népszerű, aminek kilója 36 forint. A gyulai kolbászhoz hasonló recepttel készül és gyártásához disznózsírt használnak. Lókolbászért általában hosszú sorok állnak, de sokszor nem mindenkinek jut. Április 4-e utáni napokban a francia újságíró, aki különben jól beszél magyarul, tanúja volt amint a lóhusért sorbanállók közül egy asszony hangosan méltatlankodni kezdett mondván : “Bezzeg április 4-e előtt lehetett patkós-baromfit kapni, ezzel akarták kitörölni a szemünket.” Nyugtával dicsérd a ‘napot, Előfizetési nyugtával — a lapot! Uncle Sam űzeti-Akinek Savings Bondja lejárt tiz év elteltével, egy ujját se mozgassa. Hozzá se nyúljon azokhoz a bondokhcz. Egyszerűen hagyja azokat a szekrényben vagy a bank safe-ben. És azok maguktól kamatoznak tovább, újabb tiz évig. Egészen automa■Jkusan meghosszabbodik az életük újabb 10 évvel. És jobban kamatoznak, mint a régi Savings Bondok. Az évi kamat 3 százalék, de többre megy, mert csapják a tőkéhez. így egy Savings Bond idővel 80 százalékkal félévenként a kamatokat hozzátöbbet érhet, mint amennyibe került. Perszé, aki most vesz Savings Bondot, az is az uj, magasabb kamatokat kapja. A hazát szolgálja és egyben önmagának is a Igej óbb szolgálatot teszi, aki megtakaritott pénzének egy részét Savings Bondokba fekteti. Ha pedig váratlanul készpénzre van szükség, a bondok nyomban beválthatók, feltéve, hogy két hónapon át voltak a tulajdonos birtokában. “PAULA NÉNI” szakácskönyve és álmoskönyve kapható lapunk könyvosztályán, 216 Somerset St., New Brunswick, N. J., vászonkötésben $3.75. HUNGÁRIA ALBUM 32-oIdaIas magyar kotta-album 37 MAGYAR NÓTA KOTTÁJA, SZÖVEGE ÉS ANGOL SZÖVEGE A Csap utcán . . . Kék nefelejts . • . De szeretnék . • • Sárga kukoricaszál . . . Fekete szem éjszakája . . . Kitették a • . . Ezt a kerek erdőt . . . Nagy a feje . . , Egy ablaknál ... Ég a kunyhó . . . Ha bemegyek . . . Dombon van a . . . Piros, piros, . . . Végig mentem . . . Fehér selyem . . . Cserebogár . . . Kutya, kutya . . . Minek a szőke . • . Csárdás kis kalapot . - . Valamit súgok . . . Juhász legény . . . Hullámzó Balaton . . . Repülj fecském . . . Ott fogsz majd sírni . . . Ritka búza . . . Van neki ... A csizmámon . . . Mariskám . . . Tiz pár csókot . . . Az alföldön halászlegény . . . Szomorufüz hervadt lombja . . . Fürdik a holdvilág . . . Temetőben láttalak meg . . . Maros vize . . . Csak egy kislány . . . Csicsónének . . . Hél csillagból . . . Legújabb kiadású Ara ^ (Postán küldve $1.10) MAGYAR HÍRNÖK KÖNYVESBOLTJA (Foreign Book Shop) 240 Somerset Street New Brunswick. N. J. A mi húsáruink a legjobb minőségű anyagból készülnek és igy csak természetes, hogy elsőranguak • Menjen be egy olyan üzletbe, ahol SEILER féle húsárukat árusítanak és mi garantáljuk, hogy meg lesz velük elégedve, mivel SEILER húsárui Ízletesek, frissek és jutányos árúak. JOS. SEILER & SONS COMPANY 129 Ashmore Ave. Trenton, N. J. VÁSÁROLJON SEILER HÚSÁRUKAT Szükségé lesz neki... FORRALT VÍZRE . M^OjMTNÜlSAII GÁZZAL Catdmógos üsgjlásBggaaé I Vegyen egy Gáz Vizmelegitőt a Szaküzletben vagy Vízvezeték Szerelőtől PVBLICgpSEKVICE A-232-ÓO CHARTERED 1844 "V r THE Jrenton ; Saving Fund 123-125 EAST SUTÉ mÖT Sotißty . ,, ♦ .. J.' , ., !