Függetlenség, 1959 (46. évfolyam, 1-53. szám)
1959-10-22 / 43. szám
In Its 46th Year of Publication, This Weekly Is the Oldest Hungarian Newspaper Edited and Published in Trenton, N.J, VOL. 46. ÉVFOLYAM NO. 43. SZÁM «ggi**20 Ten Cents per Copy—$3.00 per Year _______________________TRENTON, N. J.. 1959. OKTÓBER 22 Nyugati figyelő... írja: RÉTHY LAJOS Magyár Október... Október a magyar emlékek hónapja ... Ilyenkor gondolataink visszaszállnak azokhoz, akik a magyar szabadság-eszmék hősei voltak s kegyelettel tisztelgünk azoknak az emléke lőtt, akik a legtöbbet: az életüket adták a Hazáért. 110 évvel ezelőtt, 18,49 október 6-án Budapesten, Haynau osztrák tábornok, a “bresciai hóhér” utasítása szerint kivégezték, agyonlőtték gróf Batthyány Lajos magyar miniszterelnököt, Aradon pedig felakasztották, illetve golyó által kivégezték a magyar szabadságharc 13 hős tábornokát: Aulich Lajost, Damjanich Jánost, Knezicn Károlyt, Lahner Györgyöt, gróf Leiningen Károlyt, Nagy-Sándor Józsefet, Pöltenberg Ernőt, Török Ignácot, Vécsey Károlyt, valamint Kiss Ernőt, Schweidel Józsefet, Dessewffy Arisztidet és Lázár Vilmost. És hosszú még azoknak a névsora, akiket az osztrák bosszú az elbukott magyar szabadságharc után •halállal sújtott csak azért, mert jó magyarok, igaz hazafiak voltak. Az ő életük és vérük; az előttük és utánuk a hazáért meghaltak élete és vére tette szentté a magyar Haza földjét, amelyben örök álmukat alusszák ... 110 év távolából talán Damjanich János tábornoknak a siralomházban irt utolsó imádsága szól legékesebben amellett, hogy az október 6-án hazájukért meghalt hőseink valóban nagyjaink voltak. “Mindenségnek Ura, Hozzád bocsátom esdeklésemet! A nőmtől elválás rettentő órájában Te erősítettél engemet,; adj erőt továbbra is, óh Atyám, hogy a kemény próbát, a becstelen gyalázatos halált, mint férfiú, erőtelten állhassam ki. • Hallgasd meg, óh Fő Jóság, forró kérésemet! A viadalokban és csatákban Te vezéreltél, óh jó Atyám; Te engedted azokat kiáltani s mentő karod némely kétes kardokban sértetlenül véde meg. Legyen neved örökkön örökké áldott! Oltalmazd, Mindenható, az én különben is szerencsétlen hazámat a további vésztől, lágyítsd szivét az uralkodónak a hátramaradt társak iránti kegyességre s vezéreld annak akaratát bölcsességeddel a népek javára! • •••• •••• Áldd meg Aradot, — áldd meg a veszedelembe sodort szegény magyar hazát! Te ismered, óh Uram, az én szivemet s lépteimnek mindegyike tudva van Nálad. Azok szerint ítélj meg kegyelmesen s engedj a túlvilágban kegyes elfogadást talánom. Amen!” Hruscsov jó színész— ez az egyik megállapítás, amit az első számú szovjet emberről ismételten ir az amerikai sajtó. De sehogysem tudják megállapítani, hogy a vörös diktátor mikor játszik és mikor nem? Vörös Kínában tett legutóbbi látogatása alkalmával volt ugyan néhány elismerő szava az Egyesült Államokról, de vájjon a szivéből beszélt-e? (Ha egyáltalán van szive!) Könnyen lehetséges — morfondírozik az amerikai sajtó — hogy Hruscsov és Mao megosztotta a szerepet. Mao valahogy igy beszélt: “Rendben van, Nikita, belátom, hogy a mostani körülmények között okosabb, ha kissé szőrmentén kezeled a világ-kommunizmus ügyét s igy mostantól kezdve én leszek a hajthatatlan. Te csak beszélj megbékülésről és más eféléről, én pedig torkomszakadtából ordítok, piszkolom, mint eddig Amerikát és fenyegetek, akit csak lehet! Ha téged kérdeznek, csak kenj rám mindent. Mindent!” Ez a kétszínű játék különben is tökéletesen beleillik a leninista taktikába. De Amerikába^ kevesen hisznek a megosztott szerepben. Az amerikai lapok szerkesztői szeretnék hinni, hogy Hruscsov és Mao közt szakadás van. Nem nagy, de mégis van s ez egyre szélesedik. Szerintünk mindez vágyálom. Vágyálmokat kergetni pedig manapság roppant ^veszélyes dolog. Nem is lehet vitás: megosztott szerepről van szó. Nasszer szerint is elkeseredett küzdelem van Moszkva és Peking közt. Bizonyos értesülések mellett ezt onnan veszi az arab vezér, hogy őt szeretik Moszkvában, Pekingben pedig gyűlölik, mint a halálos ellenséget szokás. Nasszer megállapítása nem valami meggyőzően hangzik. Kairó különben sem a tárgyilagos Ítéletek fellegvára. Nasz-Hatalmas érdeklődés előzi meg a forradalmi szervezetek, egyházak és egyesületek október 23-iki ünnepélyét New Yorkban. Mint már jelentettük, ez évben is méltó formában kívánja New York s környéke magyarsága megünnepelni a magyar szabadságharc é v f o rdulóját. Az előkészitő bizottság most végzi a,z utolsó simításokat az ünnepély műsorának előkészítésén. A himnusz hangjai után angolnyelvü üdvözlőbeszéd következik, majd az ez alkalomra írott “Emlékezés” hangzik el. A műsor első részét Szörényi Éva művésznő szavalata zárja le, hogy ezzel helyet adjon a Philharmonia Hungarica nagyszerű zenekarának, amely Rozsnyai Zoltán kartiagy vezetésével ünnepi hangversenyt ad. A hangverseny műsora: Ludwig V. Beethoven: Égni on d nyitány. Liszt Ferenc: Es-dur zongoraverseny (Sándor György szer mindenesetre kellően kiábrándult már a kommunizmus' moszkvai és pekingi válfajából egyaránt. Elfogadja ugyan a moszkvai segítséget, de a szovjet egyetemeken tanuló arab diákokat visszarendelte és nyugati iskolákba küldte. Az ok: túlsók kommunista tananyaggal tömték őket, egyebet nem sokat tanultak. A Középkelet egyébként hemzseg a vörös ügynököktől. Külön ügynököket tart ott Moszkva is, Peking is. Az iráki kommunistákat, például, pekingi ügynökök irányítják, Yemenben kínaiak és oroszok vannak vegyesen. Úgy látszik, mintha a sziriai és lebanoni vörösek is inkább Pekingre hallgatnának. A látszat azt mutatja, hogy ellentét van Moszkva s Peking között. S a szabad világban sokan szeretnék ezt elhinni. Éppen erre is megy a játék. A világ óriási színpadán két elsőrangú színész megtesz mindent, hogy a nagy hazugságot elhitesse. Idáig jól megy minden. A darab meséje elég együgyü: Egyszer volt, hol nem volt, volt egy rengeteg erdőben két veszett farkas. Az egyiknek egyszer amerikai “hotdog”-ot adtak s ettől olyan lett, mint a kezes bárány . . . A keletnémet vörösek nyilván nem Pekingből, hanem Moszkvából kapják a parancsot. Noshát ezek a Hruscsov nevíi kezes bárány szavára nem csendesednek le, hanem egyre szemtelenebbek, az ideg- és hidegháborút tovább akarják folytatni, mégpedig fokozottabb erővel. Hruscsovnak egy szavába kerülne ezek lecsendesitése. De ez az egy szó nem hangzik el Moszkvából. Bizony, mi egy szót sem hiszünk az amerikai “hotdog” csodatevő erejében. közreműködésével). Bartók Béla: Tánc-szvit. Kodály Zoltán: Galántai táncok. Liszt z o n g oraversenyének szólistája az amerikai rádiók műsorából és hanglemezekről jól ismert Sándor György lesz, akinek most a magyar közönség előtti fellépését szeretettel és nagy érdeklődéssel várjuk. Az ünnepély iránt egyre nagyobb érdeklődés nyilvánul meg nemcsak magyar, de amerikai részről is. Eddig a jegyeknek mintegy egyharmadát igényelték a különböző szervezetek. Az ünnepélyen való részvétel ingyenes, azonban a belépés csak jeggyel törtkénhetik. Jegyek igényelhetők a rendező bizottság címén: 211 East 37th St., New York, N. Y. (Tel. OXford 7-7772.) Az ünnepély helye a Hunter College díszterme (Park Ave. és 69th St.), ideje októbzer 23, este 8 órakor. Feltétlenül pontos megjelenést kérnek! RÖVID MUSZKA MEMÓRIA Amerika egyik leghíresebb lelkészét megkérdezték, hogy mi a titka rövid, tömör és nevelő prédikációinak? — Egy kis parasztfiu, — válaszolt a nagynevű prédikátor. — Amikor a teológiáról kikerültem, mint megannyi más ifjú lelkész, én is azt hittem, hogy minél bővebb lére eresztem a mondanivalómat, annál jobban szolgálom az Urat. A türelmes falusi nép órákhosszat elhallgatta a prédikációt. Az egyik vasárnap reggel még alig két órája beszéltem, amikor az első sorban ülő kis parasztfiu odasugta az édesanyjának: “Idesanyám, nincs ennél rövidebb ut a mennyországba ? ” Két eshetőség van: Ez az anekdota vagy nem lett muszkára lefordítva, vagy pedig Nikita nem olvassa a képes kalendáriumot. Mert hogy egyre hosszabb lére ereszti minden oroszok és egyebek cárja, az nem lehet vitás. És a hosszú beszédek legnagyobb veszélye a rögtönzésben rejlik. Cár Nikita esetében azonban a rögtönzés történelem hamisítássá fajult. — “Sztálin csak azért kötött paktumot Hitlerrel, hogy időt nyerjen,” — mondotta Kruscsev a lengyel népnek. (Eme becstelen lépést igyekszik elfelejteni a rövid muszka memória.) A VILÁG EMLÉKSZIK “Egyetlen villámgyors csapással a németek nyugatról, a vörös hadsereg pedig keletről megsemmisítette a Versailles-i béke korcsszülöttét: Lengyelországot,” — mondotta Molotov, a Szovjet külügyminisztere 1939 okt. 31-én. Még azt a fáradságot sem vette magának, hogy kommunista frazeológiába burkolja az ocsmány bejelentést. Egyszerűen Hitler kedvenc mondatait fordította oroszra. Az öntelt muszka diktátor meglehetősen ellovagolta magát. A világ irattárában ugyanis ott vannak azok a nyilatkozatok is, amelyek a Hitler- Sztalin nászút idején hangzottak el muszka részről. Ha az időnyeréshez az is szükséges volt, hogy 1941 áprilisában semlegességi szerződést kössenek a japáni imperialistákkal, akkor igazán lebecsülik a világ intelligenciáját. Azt ugyanis mindenki tudja, hogy a japán imperialisták egy ilyen szerződés nélkül nem merték volna ugyanaz év december 7-én bombázni Pearl Harbort. Ha a világ annyira gyatra lenne is, hogy mindezt a perfidiát elfelejtse, Varsó bajosan felejt. A muszka rádió volt az, amely felhívta a lengyel népet, hogy keljen fel a németek ellen, mert közeledik a vörös hadsereg. A felkelt lengyel nép lemészárlását a Visztula folyó keleti partjáról szemlélte a muszka csapdavető. Egy ujját sem mozdította annak a népnek a támogatására, amely még ekkor sem tudta, hogy vörös muszka kutyából még akkor sem lehet szalonna, mikor ágyasa, Hitler cserbenhagyta. Az önteltség netovábbja kell ahhoz, hogy egy amugyis ellapult beszéd kitoldására a lengyel történelem meghamisítását éppen ama szerencsétlen országban lehessen megkísérelni. Gomulka csókkal búcsúzott a hazatén'í Kruscsevtől. Ez a judáscsík porrá zúzott egy utolsó illúziót. Azt ugyanis, hogy az úgynevezett “független” kommunista taktika visszavezethet a demokrácia útjára. Csak teljes szakítás a dogmával. Fegyver a fegyver ellen: lehet a tisztulás útja. Még akkor is, ha bitó az ára. Nagy Imre módjára. FÉNY ÉS ÁRNY Mikor 36 évvel ezelőtt a felhőkarcolók városába hozott bennünket a tengerentúli hajó, belefájdult a nyakunk a mereszetgetésbe. A gomolygó őszi ködben a felhőkarcolók tetejét kereste szemünk. De a könyörtelen taxi-soffőr oly gyorsan száguldott velünk, hogy alig vettük észre, amint egy más világba értünk. Megállva a Második Avenuen, készségesen rugdosta félre a rothadt banánhéjat, amit az utcai árusok a • járdára szórtak. Egyetlen ablakunk a keskeny, bűzös udvarra nézett. A gázlámpára való harisnyát tiz centért kellett venni a boltban. Hasongó szivvel gondoltunk vissza a villanyvilágitásos lakásra Pesten. Ott a newyorki magyar gettóban még a sokat átkozott ferencvárosi bérkaszárnyák is tündérpalotáknak tűntek. A fény és árny városa volt New York az 1923-as évben. Mi, kicsiszolódott hunkiek, dégók és egyebek, szerte szóródhattunk ebben a mérhetetlen országban, de a gettó ott-A Mutual Fund-ok a takarékos közönség szolgálatában A Mutual Fundok az utóbbi évtizedek folyamán rendkívül gyors fejlődést értek el. Népszerűségük a takarékos, gondos és elővigyázatos közönség körében nagy mértékben emelkedett. Legutóbbi jelentések szerint eddig is 4,000,000 részvényes 15 BILLIÓ dollárt helyezett el Fundokban, s köztük éppen úgy voltak kis üzletemberek, akalmazottak, mint sok millió dollárral rendelzeő intézmények, ipar vállalatok, nyugdj alapok, egyetemek, jótékonysági alapok, stb. Általában véve a Fund olyan egyesülés, amely lehtővé teszi, hogy bárki, kis vagy nagy vagyonnal rendelkező egyén befektetett vagyonát szakemberek állandó felügyelete alá helyezze. Egy nagyobb számú egyéhből álló csoportnak igy meg van a lehetősége, hogy ily szakemberek költségeit viselje, azáltal hogy ezek a költségek a nagyszámú részvényesek között megoszlanak. A szakemberekből álló vezetőség a befizetett tőkét számos, gyakran több száz vállalatba fekteti be. A kockázatnak ilyen széleskörű megosztása lehetővé teszi, hogy kis tőkével rendelkező egyének is megkapják azokat az előnyöket, melyeket azelőtt csak nagyon gazdag emberek érhettek el. Röviden összefoglalva a Fundoknak három célja van: 1) A befektetésre használt értékek gondos kiválasztása; 2) A kockázat megosztása; 3) Az üzletvitel állandó felügyelete szakemberek által. A Mutual Fundok az Egyesült Államokban az 1940-es évi Investment Company Act és az egyes államok törvényei szerint működnek. Természetes, hogy az állami felügyelet nem terjed ki az egyes Fundok üzletvezetésére, üzleti politikájára, az osztalék fizetésekre. A Fundok eredményes működést mutathatnak fel az infláció elleni küzdelem terén is. A befektetett tőke vásárló erejének megőrzése továbbra is egyik legjelentősebb célja marad a Mutual Fundok működésének. Jövő számunkban további érdekes ismertetést fogunk közölni a Mutual Fundokról. A Magyar Demokrata Kör táncmulatsága A trentoni Magyar Demokrata Kör 1959 október 31-én este 8 órai kezdettel rendezi szokásos évi nagy táncmulatságát. Mint minden évben, úgy most is a lelkes és agilis rendező bizottság mindent úgy készített elő, hogy a táncmulatságon résztvevő kedves vendégek egy igazán hangulatos és kellemes éjszakán át élvezhessék a kitűnő zenét, táncot. Az elsőrangú hűsítő italokat és a jó barátok társaságát. Zenét a hires Kósa-Németh zenekar szolgáltatja, a Szent István Egyházközség nagy báltermében, Genesee és Hudson St. Cor. alatt lév épületében. Trenton és környékének magyarságát és a magyarság barátait szeretettel hívja és várja a RENDEZŐSÉG. h/x AZT AKARJA, hogy vállalkozása kikerüljön, hirdessen a mi lapunkban! Évi bazárját tartja a Reí. Egyház okt. 31-én, szombaton Álarcos bál. Kitűnő zene, ellátás várja a közönséget A Református Egyház szokásos évi nagy bazárját szombathoz egy hétre, október 31-én tai'tja az iskola dísztermében a Beatty és Grand utcák sarkán. A reformátusok bazárja minden évbep szenzációsan szkott sikerülni. Nemcsak a trentoni, ha-Magyar házaspár halálos autóbalesete Megrendítő halálos kimenetelű autószerencsétlenség áldozata lett egy perth amboyi közismert magyar házaspár, Dudich József és felesége, akiknek éveken át a Smith St.en volt fűszer és husáru üzletük (amit utóbb fiuk vezet). Dudichék tojást és zöldségfélét mentek hozni az üzlet részére az egyik farmról s haza-A MAGYAR FORRADALOM harmadik évfordulójának megünneplését a Philharmonia Hungarica emlékhangverseny keretében 1959. október 23-án, pénteken este 8 órakor a Hunter College dísztermében, Park Avenue és 69-ik utca, New York, N.Y. rendezi meg az amerikai magyarság. Belépőjegy nincs. Jegyek igényelhetők, Trenton JU 7-2464. ÖZV. BAKSÁNY Györgyné 1004 Chestnut Ave. leányát nem a környékbeli magyarság is nagy számmal jelenik meg, ad találkozót egymásnak és tölt el egy felejthetetlen és hasznos estét együtt. Ebben az évben is kitűnőnek ígérkezik a bazár. A rendezőség megtett minden intézkedést és előkészületet, hogy a bazáron valóban mindenki jól érezze magát és kellemesen és hasznosan szórakozzon. A zenét Didrencz Gusztáv zenekara fogja szolgáltatni. Hüsitőrről, harapni valókról gondoskodás történt. Lesz kolbász, sonka, virsli és sok minden más. Rengeteg aprólék félét, libát, kacsát, csirkét fognak jutányosán a közönség rendelkezésére bocsájtani. Sütemények, tortafélék szintén bőven lesznek. A BAZÁR ÁLARCOS BÁLLAL LESZ EGYBEKÖTVE. Aki csak teheti öltözzön álarcba és úgy jelenjék meg a bazáron. Az álarcosok között értékes jutalom tárgyakat adnak ki. A belépő jegyekkel szintén ingyen értékes prizokat adnak ki. Ha egy kellemes és hasznos estét akar tölteni barátaival, feltétlen jelenjen meg a reformátusok nagy bazárján okt. 31-én szombaton este. Trenton és környékbeli magyarságát ezúton is szeretettel hívja meg , Irénkét eljegeyzte Michael Mosiarelli, 522 Schiller Ave. LÉNÁRT Sándorné, 447 Genesee St., egyik legrégibb kedves előfizetőnk fia Sándor, házasságot kötött Ford Estók Annával. Gratiilálunk és sok, sok boldogságot kívánunk. CSÁNYI Ferenc autószerencsétlenség következtében elhunyt. Temetése szerdán d.u. 2 órakor a Magyar Független Református templomban volt megtartva. (Folyt, a 3-ik oldalon) AZ ÉN HITVALLÁSOM Az az étel, mii másokkal megosztok, Lesz az étel, ami táplál engem. Az az erő, mit másokra költők el, Lesz az erő, mi megmarad nekem. A szabadság, mit másokért küzdők ki, Tesz engemet örökre szabaddá. A fájdalom, mit másokban enyhítek, Veszi majd el az én fájdalmamat. Az a teher, mit másokért hordozok, Tünteti el az én nagy terhemet. Az a jóság, mit másokban meglátok, Lesz nékem a legnagyobb javamra. A szeretet, amit másokért érezek, Visszatér, hogy édesítse életem. És az ösvény, min másokkal haladok, Lesz az az ut, win Isten jön velem. (Angolból) Grace Hill Freeman A magyar szabadságharc október 23-iki emlékünnepélye New Yorkban (Folyt, a 3-ik oldalon) A RENDEZŐSÉG MI ÚJSÁG TRENTONBAN? American in Spirit — Hungarian in Language Hungarian NeWS Amerikai szellemű magyar újság