Függetlenség, 1958 (45. évfolyam, 1-52. szám)

1958-06-05 / 23. szám

FÜGGETLENSÉG 1958i. junius 5 3 = Daloljunk... Őszi szellő kergeti a levelet . . . Őszi szelő kergeti a levelet, Nem leszek én soha boldog teveled . . . Mint a szellő azzal a kis levéllel, Úgy játszol te az én szegény szivemmel . Ne hidd azért, hogy el tudlak feledni, Hogy kívüled mást is tudnék szeretni, Olyan igaz hozzád való ezerelmem, Lehetetlen kvüled mást szeretnem , . . És ha éltem századokra terjedne, Úgyis tiéd lenne minden szerelme, Mivel pádig síron túl is van élet, Ott sem tudnék mást szeretni, csak téged --------o-------­Lakodalom van a mi utcánkban . . Lakodalom van a mi utcánkba’ Idehallik a muzsika, lárma. Hivatalos vagyok oda én is, (de) Nem mennék, ha szászor üzennék is! Egész falu, egész utca táncol, Csak egyediül az én szivem gyászol, Ha az a lány koporsóban volna, Szegény szivem jobban nem gyászolna . . Vége van már a lakodalomnak Nagy bánata van a menyasszonynak, Forgatja a karikagyűrűjét, Sajnálja a régi szeretőjét . . . Holdvilágos, csillagos az éjszaka . . Holdvilágos, csillagos az éjszaka, Tárva nyitva az én babám ablaka, Az ablakból feltekintek az égre, Onnan meg a kedves rózsám szemébe . . Holdvirágos, csillagos az éjszaka, Látlak-e még, kedves rózsám, valaha? De minek is gondolok én tereád, Szegény vagyok, nem illek én tehozzád Haldoklik a hajnal-csillag az égen, Nemsokára lekisérem, úgy érzem . . . Az a csillag az én rózsám példázza, Sirni tudnék, ha felnézek reája . . . VÁGJA KI! — GYŰJTSE ÖSSZE! Az Egyesült Nemzetek szervezete ezzel is foglalkozik A FÁKLYA MÓRICZ ZSIGMOND REGÉNYE Szent István R. K. Hitközség hírei Közli: Father Kist A. GtnI« plébános SZENTMISÉK: VASÁRNAP: reggel 7, 8:30, 9:30 és 10:30 órakor. ÜNNEPNAP: 6, 7, 8 és 9 órakor. HÉTKÖZNAP: 6:30 és 8 óra­kor. _ 1 GYÓNTATÁSOK: Szombaton: délután 4-től 6-ig, este 7-től 8:30-ig. Hétköznap: reggel a 8 órai Bzent mise előtt. Első péntek és ünnep előtt: este 7-től 8-ig. SZENT ÓRA: Súlyos betegek gyóntatása bármely időben. Minden pénteken este 7:30- kor. Angol és magyar. KERESZTELÉSEK:: Vasárnap a 10:30-as szent mise után. Keresztelések . előre bejelen­­tendők. Keresztszülő csak rendes jó katholikus felnőtt lehet. ESKÜVÖK: Tiltott idők és vasárnapok ki­vételével bármely napon. Vegyes házasságok csak a plé­bánián köthetők. Esküvő bejelentendő 4 héttel az esküvő előtt. Jegyesi oktatás kötelező. OKTATÁS Public school! gyermekek val­lás- és erkölcsi oktatása minden hétfőn d. u. 3 órakor a public elemi iskolások; minden pénte­ken d. u. 3 órakor a high schoolo­­sok részére. Az oktatások okt. 1- től május 31-ig vannak. GYŰLÉSEK: Rózsafüzér Társulat Titok­váltása : a hónap 1-ső vasárnap­ján. P. T. A. — Anyák Tanító E- gyesülete: a hónap 1-ső keddjén. Womens Club a hónap 2-ik keddjén. Hung. Cath. Club. a hónap 1- ső szerdáján. Idb. Mária Kongregáció a hó­nap 3-ik keddjén. (Ének próba minden kedden este.) Szent Név Társulat a hónap 2- ik vasárnapján. Boy Scout minden szerdán este. NOVELTY PARTY: Minden vasárnap este 8:30- kor az iskola alsó termében. FELHÍVÁS OLVASÓINKHOZ! Kérjük úgy régi, mint uj elő­fizetőinket, hogy címváltozás esetében, különösen ha pénzt küldenek, mindig írják meg a régi címet is. Ezzel könyvelé­sünket megkönnyítik és meg­gyorsítják. Wass Albert: “ELVÉSZ A NYOM” $200 MAGYAR HÍRNÖK KÖNYVESBOLTJA (Foreign Book Shop) 240 Somerset Street New Brunswick, N. J. Kérje részletes árjegyzékünket! William Penn Fraternális Egyesület (Volt Verhovay és Rákóczi) TRENTONI OSZTÁLYA Minden az Egyesülettel kapcso­latos ügyben: születés, haláleset, betegség, havdidijak fizetése, vagy bármilyen biztosítási .kötvénnyel kapcsolatos információért RÉ­VÉSZ LAJOS kerület szervezőhöz kell fordulni. Máyer János és helybeli szer­vezőhöz. Cime: 538 Genesee St. Tel. Export 3-8107. A trentoni Kerületi Iroda cime: 1112 South Broad Street, Tren­ton 10, N.J. Irodai órák: szerdán és csütörtökön délelőtt 9-től 12-ig, kedden és pénteken délután 5-től este 8 óráig. Révész Lajos telefon­száma: EXport 4-4323. Tagtársi tisztelettel A VEZETŐSÉG A Trentoni Függ. Ref. Egyház hírei Közli: BÉKY ZOLTÁN püspök Magyar nyelvű istentisztelet d. e. 9:30-kor. Vasárnapi iskola d. e. 10- kor. Angolnyelvü istentisztelet d. e. 11-kor. Gyülekezetünk tagjainak a megjelenését kérjük. EGYHÁZUNK évi kirándu­lását junius 15-én, vasárnaphoz egy hétre fogjuk megtartani a Voslers Groyeban, ugyanazon a helyen, ahol minden évben szoktuk tartaná A kirándulás­ra az előkészületeket a presbi­térium megtette. Gondoskod­tunk zenéről, melyet Didrencz Gusztáv zenekara fog szolgál­tatni. Ellátásról, lacipecsenyé­­ről, szendvicsekről, hűsítőkről szintén gondoskodás történt. Gyülekezetünk tagjait kérjük, jelenjenek meg kivétel nélkül ezen az egyetlen évi kirándu­lásunkon. A kirándulás meg­rendezése nagy kiadást jelent s csak úgy tudunk eredményt felmutatni, ha kivétel nélkül ott leszünk. Gyülekezetünk minden egyes tagját hívjuk és várjuk. A VoslerV Grove, ahol a pikniket tartjuk az Olden és a Cedar Lane között van. Ha a Libertyn megyünk az Oldenig, ott jobbra fordulunk s az 01- denen csaknem a Cedar Lanig egy blockkal a Cedar Lane előtt balra a jelző tábla mu­tatni fogja a piknikhelyet. R. Szűcs János testvérünket részesítette a lelkész Úrvacso­rában, aki súlyos betegen fek­szik Woodland streeti ottho­nában. Soltész Károly test­vérünk a gyógyulás utján van. Beteg testvéreink felgyógyulá­sához Isten segedelmét kérjük. Kegyeletes imádságban em­lékeztünk meg a múlt vasár­nap néhai Kish Sándorné és Zs. Szűcs János elhunyt testvé­reinkről. Legyen emlékük ál­dott. Keresztelés: A mült vasár­nap angol istentisztelet kere­tében kereszteltetek meg Ed­ward R. Archer és Elizabeth A. Dzsiesiuta szülők kislánya; Jane Elizabeth nevekre. Ke­resztszülők lettek Dzsiesiuta Károly és Francis Sütő. Az új­szülöttre és a boldog szülőkre Isten gazdag áldását kérjük. Virágokkal ékesitétték templomunkat a múlt vasárnap Katócs Lászlóné és Estwan An­­talné. EGYHÁZUNK EBBEN AZ ÉVBEN EGY KIRÁNDULÁST TART, JUNIUS 15-én a Wos­­ler’s Gorve-ban, ahol minden év­ben szoktuk tartani. A helyet csak pár héttel ezelőtt kaptuk meg. Sokan panaszkodtak, hogy nem tartunk pikniket. Úgy, hogy mindent elkövettünk, hogy he­lyet és zenét biztosítsunk. Ab­ban a reményben, hogy gyüle­kezetünk tagjai ezt a napot fél­re teszik, nem mennek máshová, hanem együtt töltik velünk meg­kezdtük a készülődést a piknik­re. A részletes beosztásokat a jövő heti presbiteri gyűlésen fogjuk elintézni. Gyülekezetünk tagjainak a figyelmét előre is felhívjuk erre a napra. Az egy­ház vezetősége ellátásról, zené­ről és kellemes szórakozásról gondoskodik. “JÉZUS az én kívánságom és reménységem” Imádságot ég énekeskönyv katolikus hívek számára Szerkesztették: Flock Jákó és Hermán József esztergom-főegyházmegyei plébánosok. Az Esztergom fő­egyházmegyei hatóság jóvá­hagyásával. ARANYSZEGÉLYÜ, kemény fe­kete bőrhuzat fedéllel. NAGYBETŰS, 448 oldalas, zseb­­be, kézitáskába könnyen elférő szép imakönyv. ARA $3.25 MAGYAR HÍRNÖK KÖNYVESBOLTJA Foreign Book Shop 216 Somerset Street New Brunswick, N. J. Vigyük magunkkal az autót külföldre! Könnyebb és kellemesebb Eu­rópában kocsival közlekedni. A husvétot követő enyhébb időben élvezet lesz egyik európai fővá­rosból a másikba a saját kocsin­kon eljutni. Az Egyesült Nem­zetek egy bizottsága azzal fog­lalkozik, hogy a forgalmi jelzé­seket a külömböző -országokban egy nevezőre hozza és az autó­vezetőknek más uton-módon is a kezére járjon. Az utak nagyobb biztonsága a főcél. A határátlé­péseknél eltörlik a felesleges formaságokat. Szorosabb és ba­rátságosabb viszony fog a szom­szédok közt kafejlődni és a köl­csönös látogatások megsokszo­rozódnak. Az emberiség fele írástudatlan Mai időkben, amikor tudo­mányos felkészültségnek, oly nagy lett a tekintélye és tudás­unk fejlődésének határai egyre kitolódnak, lesújtóan hat a UN­ESCO [United Nations Educa­tional and Cultural Organiza­tion] jelentése, mely szerint a világ felnőttéinek fele sem Írni, sem olvasni nem tud. Ez a hiva­tal a kötelező elemi oktatás ki­­terjesztésén fáradozik az egész világ területén. Afrikában, a Közép-Keleten és Ázsia egyes részein a felnőttek 100-80%-a Írástudatlan. A faanyag elpazarlása Szakértők becslése szerint, a kitermelt vagy elpusztított fa­anyagoknak csak 20%-a kerül a fogyasztóhoz. Az U.N. kereté­ben működő Food and Agricul­tural Organization [FOA] az erdőktüzek veszélyeinek csök­kentése érdekében folytat le tan­folyamokat, , amelyeken 18 or­szág erdészei vesznek részt. De az F A O vegyészeti osztálya más módon is igyekszik a fa­anyag elpazarlásának gátat vet­ni. A fakitermilésnél és feldol­gozásnál előállott hulladékokból, vegyi utón, kitűnő építőanya­got állítottak elő. Ilyen, mester­séges fából készült házakat sok országba exportáltak már. Töb­bek közt Burmába is, az ottani lakáshiány lényeges enyhítésé­re. Common Council VEGYE HASZNÁT első oldalon alul közöljük eze­­apróhirdetési rovatunknak. (Az két) — Ha valamit el akar ad­ni, vagy venni akar, vagy bér­beadni valója, vagy bármilyen más hirdetnivalója van, hirdes­se lapunkban. Egyeszerü, pár­­szavas apróhirdetés egyszeri közlésének ára $1.50, kétszer közölve $2.50, többször, $1.00 esetenként. (Mind a négy la­punkban az egységár $4.00, kétszer $7.00, többször $3.50 e­­setenként.) VÁSÁROLJON azokban az üzletekben, amelyek la­punkban hirdetnek. Ez ön­magának. hirdetőinknek és nekünk is ionunkra lesz! És hogy is van ez: egyik em­ber, a papi generációk gyerme­ke áldozata valamely öröklött tehetetlenségnek s igy a falujá­nak, anélkül, hogy hasznára tud­na lenni akár magának, akár másnak. A másik, a keményöklü iparos fiú proconsula a falunak s vasmarokkal szed össze magá­nak, amit csak lehet ... de hát ez pap-é? . . . Ah, nincs már kedve játszani sem, örülni sem: legjobb volna meghalni . . . Eltűnni, elmúlni, megszűnni. Ha most elmúlik: mi marad utána. Némi adósság: be nem vágott ígéretek. A lány bejött, különös him­báló lusta járásával keresztül ment a szobán az ablakig, aztán az ajtóig, ment, hogy kimegy, előtte elhaladva, egészen ipar­­szerű szerelmesitő pillantást ve­tett oda s ő hirtelen újra föllob­bant: még ezt a kéjt . . . aztán meghalni ... A lány kinyitotta az ajtót, kint sötét volt s erős szél csapot be az udvari ajtón át . . . — Kérem! — kiáltott rá Mik­lós. Ez visszanézett. Intet neki: jöjjön közelebb. A lány betette az ajtót s visszalé­pett. — Hova megy, — mondta Miklós rekedten. — Megnézni a csillagokat, — mondta a lány aljas mosollyal. — Megyek aludni . . . Mutas­sa meg a szobámat ... — s pa­­rancsolóan nézett rá. Amint felállott, a vendéglős a sarkoban, mint egy nagy ne­héz pók, megmozdult. — Maga hová megy? — ri­­vallt a lányra, oly durván s re­kedt hangon, hogy Miklós láng­vörös lett. A lány engedelmesen kushadt meg s visszamaradt. De ő ha már elindult, képtelen volt meg­­állani, kiment. Minden idege remegett, min­den izma vibrált, egészen meg volt semmisülve lelepleztében s kétségbe volt esve. Ah meg van fogva, a rengeteg pók öblös vas­tag markában érezte magát, megfult az izzadt tenyér vasszo­­ritásában. Mit akar ez a gaz­ember vele? . . . Micsoda gyalázat ez! Kom­promittálni akarja őt! a papot? . . . Holnap papi gyűlés, bizo­nyára tőben is vannak itt kolle­gák . . . Mit akar vele ez a zsidó. Csúnya és vad szél volt, az é­­gen fellegek száguldoztak a csil­lagok alatt. Egy lompos, félhülye fiú jött ki ugyanazon az ajtón, a táskáját és a kabátját hozta. Szó nélkül vitte a hármasba. Mereven, értelmetlenül bámult soká. A csontjáig keresztül fá­zott, csak akkor téri magához. Most hirtelen erőt érzett magá­ban, szembeszállani: nem, azt nem, hogy most már mindenki packázzon vele . . . Ezt a gazt meg kell fojtani: ennek ki kell tekerni a nyakát . . . Fújt és tüzelt s az agyára vérhullámok tolognak.i Előbb úgy gondolta, hogy el­­büvik, elmegy, lefegszik, látta hova ment a hülye, ott a szobá­ja, jobbra hátul a földszinten. Most fellobbant a dühe s szembe kellett nézni a kutyával: nem, most nem pap, nem az istenek s a szakadatlan türelmes lemon­dásnak szolgája, nem fog többet ember a hátán taposni ! elég volt . . . Álljon szembe, akinek dolga van vele . . . mit akar ez a bitang . . , Már azt hiszi meg­fogott egy papot s azt most megnyuzhatja? Nem ! Annyira nem vak az ember, annyira nem ur rajta az éjszakai hzenvedély: hogy a nappalait mind eladja érte ... És látatlanban nem írunk alá több kötelezvényt . . . Jól van : akarsz valamit? . . . Ki vele : alku . . . Áh, ez a hógora Bergernek ... ez most valami bosszú elmulasztott ter­minusért : a múlt hétre Ígérte a száz korona letörlesztését : de hisz irt neki halasztásért . . . Igaz, a levele úgy volt írva, hogy válasz nem kellett rá, apodiktice kijelentette, hogy most nem fi­zet, hiszen ő állapitota meg ezt a terminust is s felelet nem is jött rá ... Ki tudja mi mindent beszéltek öhhze már ezek, kis­város, pletyka : hm, hát már ott tartunk, hogy a városi szidok megítélték az embert, hogy ez egy eladósodott lump fráter, akivel szemben minden szabad? . . . (Folytatjuk) A TRENTONIELSŐ SZŰZ MÁRIA MAGYAR RÓMAI ÉS GÖRÖG KATOLIKUS EGYLET Gyűléseit tartja minden hónap 3-ik vasárnapján délután 2 órai kezdettel ä Szent István iskola alsó termében. Tagokat felvesznek 16-tól 45 éves korig. Havidij 35 cent. Az Egylet heti $5.00 betegsegélyt fizet tagjainak, halálesetkor pedig $300.00 összeget a hytramaradottaknak. Elnök: Tóth Istvánná (225 Gene­see St. Trenton. Tel. EXport 6-0232); alelnök: Horkai Gyuláné; pénztár­nok: Novekmetz Jánosné; titkár: Jó­nás Józsefné (151 Barnt Ave. Tren­ton, Tel. OWen 5-0490); pénztári el­lenőrök: Csetneki Jánosné és Preg Györgyné; beteglátogató: Kovács Józsefné. Minden az egyletet érintő ügyben a titkárhoz kell fordulni, úgyszintén betegséget és halálesetet is őnála le­het jelenteni, naponta- este 5-7 óra között, vagy pedig szombaton a nap bármely szakában. Cime: Jónás Jó­zsefné, 151 Barnt Ave. Trenton, N.J. Tel. OWen 5-0490. About Advertising One word won’t tell you very much, You’ve got to keep on talking; One step won’t take you very far, You got to keep on walking; One inch won’t make you very tall, You’ve got to keep on growing; And just one ad won’t do it all— You’ve got to keep ‘em going! Nyugtával dicsérd a napot, Előf izetési nyugtával — a lapot! HUNGÁRIA ALBUM 32-oIdalas magyar kotta-album 37 MAGYAR NÓTA KOTTÁJA, SZÖVEGE ÉS ANGOL SZÖVEGE A Csap utcán . . . Kék nefelejts . . . De szeretnék . . . Sárga kukorica­szál . . . Fekete szem éjszakája . . . Kitették a . . . Ezt a kerek erdőt . . . Nagy a feje . . . Egy ablaknál . . . Ég a kunyhó . . . Ha bemegyek . . . Dombon van a . . . Piros, piros, . . . Végig men­tem . . . Fehér selyem . . . Cserebogár . . . Kutya, kutya . . . Minek a szőke . . . Csárdás kis kalapot . . . Valamit súgok . . . Juhász le­gény . . . Hullámzó Balaton . . . Repülj fecském . . . Ott fogsz majd sirni . . . Ritka búza . . . Van neki ... A csizmámon ... Mariskám . . . Tíz pár csókot . . . Az alföldön halászlegény ... Szomorufüz hervadt lombja . . . Fürdik a holdvilág . . . Temetőben láttalak meg . .. Maros vize . . Csak egy kislány . . . Csicsónének . . . Hét csillagból . . . Legújabb kiadású A Alcl (Postán küldve $1.10) MAGYAR HÍRNÖK KÖNYVESBOLTJA (Foreign Book Shop) 240 Somerset Street New Brunswick, N. J. FELHÍVÁS OLVASÓINKHOZ! A Függetlenségnek jelenleg nincsen “kollektora,” elő­fizetés-beszedője s ezért arra kérjük olvasóinkat, hogy az esedékes előfizetési dijakat vagy küldjék be postán, egy egy­szerű levélbe téve a pénzt, vagy pedig CSÜTÖRTÖKI NA­PON hozzák be a nyomdába (681 So. Broad Street, Trenton, N.J. — Tel. OWen 5-6087). Lapunk szerkesztője és tulajdo­nosa, Diénes László minden csütörtökön reggel 9-től délután 4-ig itt van a nyom d ában és akár előfizetés-rende­zés dolgában, akár hir, vagy hirdetés közlés kérdésében, vagy bármilyen ügyben olvasóinknak személyesen áll rendelkezé­sére. Közérdekű magyar kérdésekben, nem-haszonra terve­zett, vagy jótékonycélu magyar megmozdulások tárgyában minden külön díjazás nélkül készséggel állunk lapunkkal az itteni magyarság szolgálatában, szívesen Írunk cikkeket, csak tessék azt a szerkesztővel előzetesen megbeszélni. Lapunk az elmúlt közel tiz év óta minden csütörtökön délután postára van adva; olyan pontosan jelenik meg, hogy a postán szinte percnyi pontossággal tudják már, mikor hozzuk a lapkötege­­ket. Ennek a pontosságnak tudható be az, hogy lapunkat az itteni magyarság egyre szélesebb körökben olvassa, járatja, mint olyant, amely tartalmával is és alacsony előfizetési di­jával ma már szinte páratlan értékű magyar lap Ameriká­ban. Nem a magunk véleményét, hanem a nagyközönségét Írjuk ide, hogy: “ilyen lapot olvasni, ilyen lapban hirdetni, ilyen lapba cikket elhelyeztetni igazán érdemes!” Még egyszer hangsúlyozzuk tehát: szerkesztőnk minden CSÜTÖRTÖKÖN személyesen áll rendelkezésére olvasóink­nak a nyomdában, a So. Broad St. 681 szám alatt. AZ AMERIKA MAGYAR REFORMÁTUS EGYESÜLET Mint Testvérsegitő Intézmény, eddig KÉT MILLIÓ DOLLÁR KÖL­CSÖNT ADOTT Egyházainak segítésére. MAGYAR REFORMÁTUS TEMPLOMOK ÉPÍTÉSÉRE. — Mint Társadalom Biztosité Intézmény, nem­csak a LEGJOBB élet, baleset, kórházi és betegsegély BIZTOSÍTÁSOKAT NYÚJTJA 0-tól 55 éves korig, hanem BETHLEN OTTHONÁBAN gondos­kodik tagsága árváiról és elesett öregeiről. A LEGJOBB ÉS LEGJUTÁNYOSABB BIZTOSÍTÁSI FORMÁK, E MELLETT KERESZTYÉNI ÉS IGAZ MA­GYAR TESTVÉRI SEGÍTÉSÜNK IRÁNT ÉRDEKLŐ­DŐK, FORDULJANAK BIZALOMMAL New Jersey államban működő, alábbi munkatársainkhoz: ALEXANDER CSIK District Manager 93 Louis Street, NEW BRUNSWICK, N. J. Albert St. Miklossy, Section Manager 23 Evergreen Ave., Fords, N. J. Phone: Hlllcrest 2-7384 Field Supervisor: PAUL ST. MIKLOSSY 0-95 — 34th St. Fairlawn, N. J. Phone: SWarthmore 6-2256 For Home Office Information — Write to: The Hungarian Reformed Federation of America “Kossuth House” 1801 “P” St. N. W. Washington 6, D. C. CSIK SÁNDOR Kerületi szervező Phone: CHarter 9-6228

Next

/
Thumbnails
Contents