Függetlenség, 1958 (45. évfolyam, 1-52. szám)
1958-05-29 / 22. szám
In Its 45th Year of Publication, This Weekly Is the Oldest Hungarian Newspaper Edited and Published in Trenton, N. J. Hungarian News Amerikai szellemű magyar újság Ten Cents per Copy—32.00 per Year TRENTON, N. J., 1958. MÁJUS 29 A francia drámát ARANYLAKODALMAS HÁZASPÁR ID. TÓTH ANDRÁS és neje, 525 DeKIyn Ave. Trenton-i honfitársaink vasárnap, május 18-án ünnepelték házasságuk aranyjubileumát. Délelőtt szentmisét hallgattak a Szt. István r. k. templomban, ahol 50 évvel ezelőtt néhai Ft. Radóczy Károly plébános eskette össze őket. Most Főt. Kish A. Gyula végezte a jubileumi misét s felolvasta a pápai áldást, ami a Vatikánból érkezett számukra. Az egyház termében szép aranylakodalom várta őket. A tüntetők eltűntek, a polio megmaradt... MEMORIAL DAY - HŐSÖK NAPJA figyeli az egész világ s ahogy a napok múlnak, a párizsi színpad uj fejleményekkel, mondhatnék színekkel és jelenetekkel szolgál. A nyugati világ önmagát sajnálja, ha a francia zűrzavarról érkeznek a hírek. A vasfüggöny mögött, természetesen, ujjongnak és az Atlanti Szövetség bomlását jósolják. Egyik félnek sincs igaza, — ez a szerény véleményünk. A nyugati világnak előbb-utóbb ki kell metszenie önmagából azt, amit ma még francia nagyhatalomnak neveznek. Fájdalmas operáció. De utána a beteg—ha a nyugati világot annak lehet nevezni—jobban lesz. Az amerikai kormány, úgy látszik, már el is szánta magát erre a lépésre. Az Atlanti Szövetség főhadiszállását elköltöztetik Párizs környékéről s francia területről általában minden, a nyugati védelem szempontjából fontos dolgot odébb visznek. Elevenek és holtak felett a francia kormány mondta az ítéletet, az első világháború után. Ez az ítélkezés, nekünk, magyaroknak Trianont jelentette. Ezeken a hasábokon máskor is elmondtuk már, hogy a Clemenceau nevű trancsirozó mészárost nem tudjuk megbocsátani Franciaországnak. Nemcsak Clemenceau volt a bűnös, sokan mások is. Két vezéreszméjük volt. Az egyik a bosszú maradéktalan érvényesítése. A másik: a cinkosok és csatlósok kielégítése. Ennek a másodiknak volt Magyarország az áldozata. Senki sem tagadja a francia kultúra magasrendűségét. A gall szellem valóban valahol fent trónol, a magasságban. Erről roszszat nem szólunk, mert semmi köze a Clemenceaukhoz. De állapítsuk meg azt is: nacionalistább, elfogultabb népet a franciáknál aligha lehet találni a földkerekségen. Franciaországban az idegen mindig üldözött vad volt, hacsak nem járkált tömött pénztárcával. Ugyanez a szüklátókörüség jellemzi a francia politikát Algériában. Az angolok megértették, hogy a gyarmatok kora lejárt. A franciák ezt nem értik meg. Nem csodálkozunk, hogy már Washingtonban unják a különféle formában jelentkező francia zűrzavart és valamit tenni akarnak, még pedig radikálisan. Minél előbb teszik, annál jobb lesz. S talán józanitó hatással lesz a gloire népére. A magyarországi terror fokozódik, még pedig ‘minden ellenkező híresztelés dacára.’ Az ellenkező híresztelés a budapesti kormánytól jön. Hivatalosan nem egyszer kijelentették már, hogy az 1956-os magyar forradalom (hivatalosan ‘ellenforradalom’) felett napirendre térnek. Ezzel szemben a helyzet más. A napokban egyszerre négy embert végeztek ki s legalább tíznek osztottak ki életfogytiglani börtönbüntetést. Ez egy napnak a ‘termése.’ Ha ez nem terror, hát mi egyébnek lehet nevezni? A régi ‘csengőfrász’ újra a pestiek idegeit tépdesi. Ha megszólal a lakás csengője, ma éppen úgy rémületet kelt, mint hajdanán, Rákosi ‘pajtás’ idejében. Egy emberre elég, ha ráfogják, hogy ‘ellenforradalmá,’ — bizonyítékra nincs szükség. Internálják. Menekült statisztika Hivatalos , osztrák kimutatás szerint 18,250 magyar menekült él Ausztriában. Ezek közül 7,600 táborokban tartózkodik, a többi különféle segélyszervezetek gondozzák, vagy a maga emberségéből él. Ennél érdekesebb az a hivatalos osztrák kimutatás, hogy 1,200 Ausztriába szakadt magyar gyerek közül 1160 visszakért Magyarországra, szüleihez. Csak 40 ilyen, hozzátartozó nélküli magyar gyermek él még Ausztriában. A hivatalos osztrák kimutatás legérdekesebb része azonban (Folyt, a 4-ik oldalon.) Ellenzik a (elvonulásokat New York legelőkelőbb utcáján, a Fifth Ave.-n szokták tartani a különböző disz-felvonulásokat, tüntető meneteket, stb. A Fifth Avenue kereskedői most tiltakozó jegyzéket nyújtottak be a város vezetőségéhez s kérték a 'tüntetések, illetve felvonulások egyszer s mindenkorra való betiltását, mert — mondják a kereskedők — rontja az üzletüket ez a sokféle, sokszor ismétlődő felvonulás. A hatalmas,tömeg a felvonulást nézi' és nem vásárol az üzletekben, aki pedig vásárolni akar, nem tud odajutni az üzlethez, amelyikbe éppen igyekszik. Nagyon valószínű, hogy New York város vezetősége helyet fog adni a kérelemnek s betiltja a felvonulásokat a Fifth Ave.-n, legalább is annak a 60-ik utcán alól eső részén, ahol a hires nagy üzletek vannak. William Penn napok Philadelphiában A William Penn’ Fraternális Egylet május 31-én és junius 1-én, szombaton ’és vasárnap tartja XV országos kugliversenyét és az ezzel kapcsolatos ünnepségeket P h i 1 a delphiában. A győzelmi vacsora és táncmulatság, amelyre meghívnak mindenkit, szombaton, május 31-én este lesz a Sheraton Hotel gyönyörű báltermében. A rendezőség kitűnő esti műsorról is gondoskodott ez alkalomra. Minden magyart szeretettel hívnak és várnak. A Szűz Mária Egylet hirei Betegeink e héten: Juhász Györgyné a St. Francis kórházban, Szabó Istvánná, ifj. Varga Istvánná, Mrs.« P. Ogliarulo, Burkert Antalné otthonukban »várják felgyógyulásukat, Tóth Istvánná,, elnök Jónás József né, titkár Ki adna otthont két magyar gyereknek? Az 1956 októberi magyar szabadságharc százezreknek az életét, sorsát változtatta meg. A világ minden táján vannak menekültjei az orosz gazságnak; a levert, elvesztett szent magyar szabadságharcnak. De szivünket leginkább s legelsősorban a világgá szaladni kényszerült magyar gyermekek sorsa, problémája ragadja meg. Sok-sok ezerre megy ezeknek a száma; magyar gyermekek, sokszor szülők nélkül, idegenben, elhagyatva, reményvesztetten néznek a jövendőbe . . . abba a magyar jövendőbe, amelynek részben ők a letéteményesei. Nevet nem Írunk ide, de van New Brunswickon két magyar fiúcska, olyan 14-15 évesek,, akiknek édesanyjuk már nem él, édesapjuk odahaza maradt — ck a november 4-én szülőhazánkra zudult orosz hordák elől indultak el ketten a nagyvilágba. S mire idősebb bátyjuk utánuk ment Bécsbe, ők már itt voltak Amerikában. Most itt vannak New Jerseyben, New Brunswickon, de nem a testvérbátyjukkal (aki nehezen dolgozik egy gyárban s nem volna képes róluk gondoskodni), hanem egy családnál, ahol eltartásukért a hozzájárulást már hónapok óta a közadakozásból gyűjtött segélypénzből kapja tartójuk. Lehet, hogy ez a körülmény “kellemetlen” a fiuk szállásadójának, lehet, hogy más — a valóság az, hogy a két fiú az iskolaév befejeztekor uj otthont keres. Ki adna otthont két magyar fiúnak, két anyátlan magyar gyermeknek, akikért valahol messze, mérföldek ezreire innen egy édesapa aggódik. Egy édesapa, egy magyar, aki 1956 novemberében is a Szózat szavaira* hallgatott: “A nagyvilágon ekivül pincsen számodra hely ...” és otthon maradt. Lapjaink sokezer olvasója között egészen biztosan van(Folyt, a 4-ik oldalon) A polgármesteri hivatal előtt az anyák hosszú sora hangosan tüntetett egy amerikai nagyvárosban. Sokan gyermek kocsit toltak maguk előtt, vagy csecsemőt tartottak karjukon. Az anyák fel voltak háborodva, mert tudták, hogy gyermekeik veszélyben vannak. Egyes piketelők plakátokat hordoztak:. “Polió Oltást Követelünk!” — “Védelmet Követelünk a Polió Veszedelmétől” ! Más plakátokon súlyos vádakkal illették a város vezetőit, mert nem gondoskodtak elegendő oltószerről. Az anyák kétségbeesve követelték az oltószert. Két év előtt történt mindez, abban az időben, mikor a Salkféle oltószerből még csak kis mennyiségeket készíthettek és a forgalombahozatal elsőbbségek szerint volt szabályozva. A közönség elég edetlenkedett, mert az előző nyárról még mindenkinek emlékezetében volt a polió szörnyű veszedelme. Az emberek azonban hamar felejtenek. Elfelejtették a pánikot, amely egész községeken úrrá lett, ahol a nyári járvány kitört. Elfelejtették a túlzsúfolt kórtermeket, az elnéptelenedett utcákat, a bezárt iskolákat és a kiürült játszótereket. Elfelejtették, hogy a polió nyomát elpusztult életek, megbénult emberi testek, nyomorba döntött családok jelzik. Elfelejtették, hogy azokra nézve, akik még nem kaptak oltást, a polió ma is épen olyan vesze-Május 30-án egy napra megáll az amerikai gazdasági élet futószalagja és az életért, a megélhetésért küzdők gondolata, szívből fakadó megemlékezése azok emléke felé fordul, akik a munkapadokat otthagyva, a haza hivó szavára, fegyverrel cserélték fel a kalapácsot, vagy a tollat és életüket áldozták a nemzetért, testvéreikért. Washingtonban, az Arlington temetőben, az Ismeretlen Kato-Az év első kirándulását a Református Egyház fogja tartani junius 15-én a Wosler’s Groveban a Liberty és Cedar Lane utcák között. A Református Egyház kirándulása minden évben esemény számba szokott menni. Itt szoktak egymásnak találkozót adni nemcsak a trentoni, hanem a környékbeli városok magyarsága. Ez egyház vezetősége minden . . . Kérdéseket feltenni nagyon könnyű, de annál nehezebb a válaszokat megadni. Különösképen akkor, ha olyan dologról van szó, ami igen sokakat érint. Taglalva a mai kor nehéz helyzetét és annak ifjúsági problémáit, könnyű szerrel rájöhetünk a következő nagy probléma delmes, mint két évvel ezelőtt volt. Ma már nem kell piketelni, polió oltást követelve. Mindenki azonnal olcsón hozzájuthat. Minden férfi és nő védje meg nemcsak gyermekeit, hanem saját magát is, mielőtt még a polió lesújtana rá. Az amerikai orvosok valamennyien elismerik a Salk oltások szükségességét. Mégis sokmillió ember nem olttatta be magát, holott csak egész kis erőfeszítésébe kerülne. na sírja két újabb ismeretlen katona tetemét fogadja be az idén, hősök napján: az egyik a 2-ik világháborúba másik pedig a koreai háború amerikai hősi halottja. A felírás felettük is ez marad: “Itt nyugszik egy amerikai katona, kinek kilétét csak a jó Isten tudja.” A nemzet kegyeletei adózik e napon azok emlékének, akik életüket áldozták a haza szent oltárán . . . előkészületet meg tesz, hogy ez a kirándulás valóban jól sikerüljön. A zenét Didrencz Gusztáv hires zenekara fogja szolgáltatni. Lesz Laci pecsenye, töltött káposzta, virsli, ice cream és hűsítők. Trfenton és környéke magyarságát ez alkolmmal is meghívja a RENDEZŐSÉG. fejtegetésének fontosságára. Ez a család. Sajnos, kevés ember mondhatja azt, hogy mentes a kor zsarnokságától. Mindenki többé-kevésbbé érezheti azt, hogy a legtöbbször nem azt teszi, amit szeretne — még akkor is, ha azt jobbnak és helyesebbnek találja, mint mást — mert van valami nagy kényszer a háta megett. Tény az, hogy a házasság összekötő kapcsolatai az idők folyamán nagyon meglazultak. A mai élet “közüzemesitése” a családi szellem sorvadását hozza magával ; a család létfenntartási funkciója napról-napra jobban összezsugorodik. Ma az élet a csa ládot nem a legörvendetesebb dolgok közé tereli, hanem — majdnem, hogy azt kell mondani — a legnehezebb és legfájdalmasabb tények közé szorítja. Az apa munkanélkülisége és melléje a dolgozó anya életproblémái, bizony igen kemény feladatok elé állítják a ma családját! Az a “motorizált,” kemény és lélektelen munkatempó szinte alapjaiban ingatja meg a házasság éltető erejét és annak örömeit. Nem .lehet természetes élet az, ahol az apa folytan fáradt, az édesanya sápadt és kedvtelen, gyermekeik nem érzik jól magukat otthon és az élet zajos utcái több örömet nyújtanak nekik, mint egy jó könyv, vagy a szülők szeretete. A nagy ifjúsági krízis szükségképen ennek a fejleménye, ennek a szüleménye. A család a társadalom magva és mint ilyen, a gyökere is, mely nélkül nem mehet és fejlődhet az élet! A lélektelen élet csak lélektelen életet teremthet. És ha a csa(Folyt. a 4-ik oldalon.) VOLT EGY JÉZUS Irta: ADY ENDRE Szent elgondolás: volt egy Jézus Ki Krisztus volt és lehetett És szerette az emberéket. ő mondta: fegyvert a fegyverrel Győzni s legyőzni nem szabad; Jézus volt, Krisztus: légigazabb. Az emberek úgy elrosszultak (Hiszen nem voltak soha jók) í Most Krisztus-hitünket csúfolok. Pedig ma is élhet. Föltámadt, Ki Krisztus és nagyon nagy ur, De él másképen és igazul. Járj köztünk, drága Istenember, Tavasz van, nőnek a gazok S kevesek az igaz igazok. Úgy látlak, ahogy kigondoltak: Egy kicsit véres a szived De én-szivem egészen a tied! Azonnal olttassuk be magunkat, amig nem késő! Hungarian Hours — RÁDIÓ Magyar órák MINDEN VASÁRNAP D. U. 1 ÓRÁTÓL 2-IG A TRENTONI WTNJ ÁLLOMÁSON, (130G Ke.) Kovács Csaba, igazgató Phone EXport 6-0159, 200 Genesee St. Trenton, N. J. Junius 15-én tartja a Függ. Ref. Egyház évi nagy kirándulását a Wosler’s Grove-ban. Kitűnő zene és ellátás 1 American in Spirit — Hungarian in Language ■«‘Hí*20 Gondolkozz. . .