Függetlenség, 1958 (45. évfolyam, 1-52. szám)

1958-04-17 / 16. szám

1958. április 17 FÜG GETLENSÉG 3 Russel H. Williams a Public Service uj alelnöke A Public Service Electric and Gas Company igazgatósága március 18-i ülésén Russel H. Williamst választotta meg a saj­tóügyi ügyosztály uj alelnöké­­vé. Mr. Williams ebben a kapa­citásában Robert A. Zacharyt követi, aki április 13-án az ügy­osztálynál viselt több mint 28 évi működése után nyugalomba vonul. Mr. Williams 1942 óta mint ügyvezető asszisztens működött ezen az osztályon. Karrierjét a Public Servicénél 1922-ben kezdte meg és először a vállalat jogügyi osztályán végzett külön­böző titkári funkciókat. Majd Edmund W. Wakeleencic, a Pub­lic Service néhai elnökének lett másodtitkára. Mr. Williams é­­lénk tevékenységet fejt ki külön­böző közszolgáltatási vállalati ügyekben valamint a társadalmi és egyleti életben is. Elnöke volt a New Jersey Elks Association­­nek és mestere a B.P.O.E. west orangei 1590 számú páholyá­nak. Az Essex Fells Country Club bizalmi választmányának és a newarki Downtown Club­nak vezetőségi tagja. West Orangeon, a 20 Glen Road alatt lakik. Mr. Zachary 1930-ban lépett a Public Service szolgálatába, mint a newarki központi ügyve­zető asszisztense. 1939 óta alel­nöke a sajtóügyi ügyosztálynak és ebben a minőségben a publi­city és hirdetési osztálynak is a főnöke volt. Mr. Zachery 1888- ban született Washington D.C.­­ben, ahonnan szüleivel négy éves korában Alexandria, Va.-ba költöztek. 1904-ben Washington­ban mint kifutófiu kezdte pá­lyafutását a Brooklyn Daily Eagle ottani irodájában. Nem­sokára a Brooklyn Daily Eagle Washington segédtudósitója lett és 17 éven át volt ennek a lap nak a szolgálatában. 1917-től 1921-ig az Eaglenél viselt állása mellett a Newark News-t is tu­dósította Washingtonból. 1921 októberében New Jersey néhai U.S. szenátorának Walter E. Edgenek lett a titkára. Ő volt a szenátor 1924-i ujraválasztási kampányának a vezetője. Jelen­leg igazgatósági elnöke a Na­tional Association of Electric Company-nak és az évek folya­mán több országos közszolgálta­tási egyesületnél mint az Edison Electric Institution-nál és az American Gas Association-nál viselt vezető tisztségeket. South Orangeban lakik a 460 Harding Drive-on. VÁSÁROLJON azokban az üzletekben, amelyek la­punkban hirdetnek. Ez ön­magának. hirdetőinknek és nekünk is javunkra lesz! Mindenféle TETŐFEDÉST javítást, elvizesedett pincék szi­getelését, valamint épület bádogos­munkákat, épületek külső festését garantáltan vállaljuk. SZÉNÁSY és TÓTH óhazai mesteremberek Tel. Kilmer 5-3720 (Reg. 6—fél 8, d.u. 4-8 között telefonáljanak) “JÉZUS az én kívánságom és reménységem” Imádságos és énekeskönyv katolikus hivek számára Szerkesztették: Flock Jákó és Hermán József esztergom-f ©egyházmegyéi plébánosok. Az Esztergom fö­­egyházmegyei hatóság jóvá­hagyásával. ARANYSZEGÉLYŰ, kemény fe­kete bőrhuzat fedéllel. NAGYBETŰS, 448 oldalas, zseb­be, kézitáskába könnyen elférő szép imakönyv. ÁRA $3.25 MAGYAR HÍRNÖK KÖNYVESBOLTJA Foreign Book Shop 216 Somerset Street New Brunswick, N. J. Százakra menő hivő sereg vett részt az első magyar húsvéti napfelkelti Istentiszteleten Felső kép: Nt. Dr. Bodó János ünnepi prédikációt mond. Háttérben az énekkárok tagjainak egy ré­sze. — Alsó kép: á szabadtéri, napfelkeleti Istentiszteleten résztvevő hivek seregének egy. része. Dacára a hűvös, esős időnek, íusvét reggelén már 6 órakor gyülekezni kezdtek a hivek az ígyházi Temetőkertben, a Tranklin Memorial Parkban. Négy autóbusz és magánautók sokasága vitte a híveket a hus­­vét-vasárnapi napfelkelti Isten­­iszteletre s amikor reggel 7 órakor Rev. Leslie Carey, a manvillei Református Egyház lelkésze megnyitotta az Isten­tiszteletet, többszáz főnyi hivő­sereg magasztos éneke szállt az ég felé. Nt. Dr. Kosa András, a so­­merset-utcai Magyar Reformá­tus Egyház lelkipásztora gyö­nyörű húsvéti imádságban kö­szönte meg az Egek Urának a feltámadás örömét és Ígéretét. Nt. Rásky József és Nt. Bell La­jos a Szentirásból olvasták fel a Húsvéti Történetet magyar és angol nyelven. Nt. Dr. Bodó János, a princetoni Első Prezs­­bitériánus Egyház lelkipászto­ra gondolatokban mélyen szántó angolnyelvü prédikációt mondott ‘Tamás, a kételkedő” címmel. Nt. Varga Emil, a South River-i Magyar Refor­mátus Egyház lelkésze mondot­ta a magyarnyelvű prédikáci­ót.Miss Jean Marcik szóló-ének száma mindenkit csodálatba ejtett szépségével. Somerset utcai református egyház és a Bayard St.-i prezsbiteriánus egyház énekkara Kormány András vezetésével két szép énekszámot adott elő, amelyek nagymértékben emelték a Nap­felkelti Istentisztelet áhítatát. Az Istentisztelet után a hi­vek seregének alkalma volt megtekinteni azt a hatalnjas, egy darabból faragott, öt tonna súlyú márvány bibliát, ami a múlt héten érkezett meg Olasz­országból s amelyet a közeljö­vőben fognak az Egyházi Te­metőkertben felállítani a köz­reműködő négy egyház lelki­pásztorai által végzendő szép Istentisztelet keretében. A reggeli áhitat végeztével a Bayard St. Prezsbiteriánus Egyház termeiben közös reg­geli volt. Gratulálunk Nt. Leslie Ca­­rey-nek, aki elindította az Egy­házi Temetőkert tervét és az egyházak lelkipásztorainak és előrelátó prezsbitereinek, akik népünk érdekében és egyhá­zaik erősítésére bölcsen megte­remtették ezt az egyházi teme­tőkertet, ahol az első húsvéti napfelkelti istentisztelet ilyen sikeresen, szépen folyt le hus­­vét reggelén. Daloljunk. . . Az én ajkamról már . . . Az én ajkamról már ellopták a nótát, Mikor imádkoztam, azt is kigunyolták . . . Én az életemnek könnyes vándorutját oly egyedül járom . . . Itthagytak az álmok virágokba borult tavasz-épszakákon . . . Nyílhat ezer virág egyse kell már nékem, Várhat ezer csók és nem érdekel mégsem . . . Csak az az egy hűtlen, akit úgy titokban most is visszavárok . . . Aki miatt engem tavasz-éjszakákon itthagytak az álmok . . . Azt mondják, a boldogságnak . . . Azt mondják a boldogságnak szenvedés a bére, Minden édes boldog percért, könnycsepp jár cserébe . . . Talán hogyha nem igy volna, : nem vágynánk utána . . . Azért ritka a boldogság, mert könnycsepp az ára . . . Még a legszebb rózsafa is lehullik a földre, > Minden álmát harmatcseppel sírja rá a rögre . . . Mért múlik el minden álom, mért jön ősz a nyárra? . Mért van, hogy a boldogságnak szenvedés az ára? . . . Sápadt, könnyes arcát... Sápadt, könnyes arcát ne mutassa nékem, Ka az utcán meglát, kerüljön el szépen . . . Ami volt is egyszer, az már csak egy réges-régen tovaröpült álom . . . Mégis fáj, ha halvány arcát könnyel teli látom . . . Ne nézzen utánam, akármerre mentem, Én a múltat egyszer mélyen eltemettem . . . Régi büszkeséget suttogják az ősi, sárga vadgesztenye lombok . . . Ne sírjon, szép márványasszony, legyen nagyon boldog . . . FEHÉR SZARVAS — a Sziklás Hegyek Varázslója MAGYAR IFJÚBÓL INDIÁNFŐNÖK . . . Érdekes kalandos történet. - — 246 oldal. Fűzve.............................. .Oö (Magyar írás kiadás, Buenos Aires) Am Foreign Book Shop (Magyar Hírnök Könyvesboltja) 216 Somerset Street New Brunswick, N. J. Telefon: CHarter 9-3791 (Postai rendelésnél külön néhány cent postaköltség) HUNGÁRIA FÉNYKÉP-ALBUM Gyönyörű Budapest-i és Magyarország-i fényképfelvételek reprodukciói. — 77 kép, angol és magyar szöveggel. Szép magyar ajándék bárkinek ÁRA $3.00 MAGYAR HERALD’S Foreign Book Shop 216 Somerset St. New Brunswick Kérje magyar könyv- és hanglemez árjegyzékeinket! Hirek Rabmagyar­országból (Folyt, az 1-ső oldalról) zettetni. Már most megkezdő­dött az “agitáció,” hogy min­denki adjon a “nemes” célra. A gyárak, üzemek, hivatalok pártbizalmijai Írják össze az adakozók neveit és adomá­nyaik összegét. Mint agitációs jelszót közölték, hogy a “párt iránti hűség és a hazaszeretet kifejezője lesz az, hogy milyen nagy összeget adnak egyesek.” lelt s nem volt szerencsés vele. HÁTRALÉKOS “előfizetőinket” szeretette! kérjük, szíveskedjenek tarto­zásaikat kiegyenlíteni, hogy lapunk zavartalan megjelené­se ezzel is biztosítva legyen! 100 MAGYAR NÓTA KOTTÁJA és magyar, angol és német szövege (Rózsavölgyi és Társa, Budapest, 1935) Demény Dezső gyűjteménye — 104 oldal A KOTTAFÜZET TARTALMA: A Csap-utcán végig ... A csizmámon ... A faluban nincs több kis­lány ... A gőzösnek patog a kereke ... A madárka a párjával . . . A rátóti legények . . . Ablakomba bárom bokor . . . Amikor még legény voltam . . . Apró szeme van a . . . Árok is' van . . . Az alföldön halász legény . . . Az egri ménes . . . Azért csillag . . . Babot vettem . . . Beszegödtem Tarnócára . . . Csárdás kis kalapot . . . Cserebogár . . . Csicsónének bárom lánya . . . De szeretnék . . . Debrecenbe kéne menni . . . Deres a fu . . . Dombon van a házam . . . Édes-kedves fele­ségem ... Ég a kunyhó . . . Eger város . , . Egyet-kettöt füttyentett . . . Én vagyok az . . . Erdei, erdő de magas vagy . . . Eresz alatt fész­kel . . . Ereszkedik le p felhő . . . Esztendőben egyszer esik...........Ez a kislány msSy' * • ^zert a legényért . . . Ezt a kerek erdőt . . . Faggyú­­gyertyát . . . p. \u végén egy kis ház . . Falu végén van egy ház . . . Fecském, fec ^em- . . . Feketeszem éjszakája . . . Feketeszáru cseresz­nye . . - Fürdik a holdvilág . . . Gazduram . . . Gém daru . . . Ha be­megyek a templomba . . . Hármat rikkantott már . . . Hármat tojott a fürjecske . . . Harmatos a kukorica . . . Házunk előtt mennek el a . . . Hét csillagból áll a Göncöl . . . Hullámzó Balaton tetején . . . Húzzad csak . . . Jaj, de busán harangoznak . . . Jól van dolga . . . Jön a ró­zsám . . . Juhász legény . . . Káka tövén . . . Kék nefelejts . . . Kék virág, ibolya . . . Kertek alatt faragnak az ácsok . . . Kétszer nyílik az akácfa ... Ki volt itt . . . Kiesett a szivar . . . Kis kertembe, seje­­huja-haj . . . Kis szekeres, nagy szekeres . . . Kitették a holttestet . . . Körül csillagos az ég . . . Kutya, kutya tarka . . . Látod rózsám . . . Lekaszálták már a rétet . . . Mariskám . . . Maros vize folyik . . . Meg ne mondja . . . Megyen már a hajnalcsillag . . . Mondják meg annak a . . . Nagy a feje . . . Ne menj rózsám a tarlóra . . . Pénteken este . . . Piros alma . . . Piros kukorica . . . Piros, piros, piros . . . Recsegős a csizmám . . . Repülj fecském . . . Részeg vagyok . . . Ritka búza . . . Sárga kukoricaszár . . . Sej-baj- édesanyám . . . Szalmaszál a vízbe . . . Szarka csörög * . . Szerelmes *a nap a holdba . . . Szeretnék szántani . . . Szomorufüz hervadt lombja . . . Te vagy a legény . . . Temetőben láttalak meg . . . Tiz pár csókot . . . Valamit susog . . . Van neki . v . Végig mentem az ormódi . . . Virágének a XIV. századból . . . Zavaros a Bodrog . . . Zsindelyezik a kaszárnya . . . Ára: $3.00 FOREIGN BOOK SHOP 216 Somerset St. New Brunswick, N. J. Nyugati figyelő írja: RETHY LAJOS Két délszláv partizán Az egyiket Bora Kacsarevics­­nek hivják. Most érkezett Los Angelesbe, ahol Merril Walker rendőrőrmester vendége. 1944 nyarán kapta a los-angelesi meg­hívást egy esürü szerbiai erdő közepén, ahol szerény partizán vacsoráját osztotta meg Wal­­kerrel. Merril a romániai olaj­­kutakat bombázta, mint az ame­rikai légierő pilótája. Vissza­tértében a németek lelőtték és Bora maroknyi partizán cso­portja mentette ki az üldöző né­metek kezéből. Az amerikai légierő súlyos veszteségeket szenvedett a ro­­mániuai bombázás során. Ka­­csarevits és 45 partizánja 269 amerikai repülőt mentett meg a bombázás után. Amikor a né­met vonalon — hol harccal, hol furfanggal — végül keresztül vezette a megmentetteket, rá­diózott az amerikai légierőnek, hogy küldjenek elégendő gépet a megmentettek elszállítására. Az amerikai generális nem hitte el a fantasztikusnak látszó üzene­tet és csak egy kis gépet küldött a dolog kivizsgálására. Ma, a volt partizán amerikai polgár és Detroitban dolgozott, mint vasmunkás. Amig volt munkája és mit ennie, nem ju­tott eszébe az amerikai pilóta meghívása. Tizenhárom év után most kapta meg az Ígért vacso­rát. De inkább munkát szeretne kapni... A másik partizán Szintén vasmunkás és Broz Józsefnek hivják. És ha eláru­lom, hogy álneve Marshall Tito, akor az olvasó mindjárt ráesz­mél, hogy neki jobban kifizető­dött a partizán mesterség. Ő egy cseppet sem szerénykedett. Sőt! Aprópénzre váltotta min­den valódi és kitalált partizán bravúrját. Róla is hallottunk az elmúlt héten. Ez esetben a Ca­dillac kocsik tulajdonosaival gyűlt meg a baja. Nem tudva azt, hogy a használt úri jármü­veket szegény ember is hajthat­ja, ha megvan a rávaló lefizeté­se. A Cadillac osztály zsákmá­nyolja ki a világot, mondotta Tito marshall. Szomszédom, a­­ki egyébként teherkocsit hajt egész nap, biztosan nagyon szé­­^gyenli magát. És el fogja adni a szuette, vén Cadillacot, nehogy Tito marshallt még jobban ma­gára haragítsa. A rosszmájú délszláv disszi­­densek szerint Titónak “csak” Rolls Royce kocsijai vannak és Brioni szigeti paradicsomán kí­vül még hat másik nyaralója és kastélya van. Szóval partizánja válogatja. Az egyiknek le kel­lett csusznip, hogy a másik fel­csúszhasson. Valameddig . . . Mert ettől jut eszembe egy kis história, amit nemréiben hal­lottam. A kommunista miniszter fe­lesége álmatlanságban szenve­dett. A legkisebb neszre mind­járt felébredt. Mióta pedig a magyar grófok forradalma óta egész éjjel búgnak a muszka re­pülőgépek Budapest felett, azóta meg igazán nincs nyugta. Azt mondja a férjének: “The Jóska, nincs annyi- be­folyásod a pártban, hogy rá­vedd a muszkákat, hogy leg­alább éjszaka maradjanak csendben?” “Minél jobban vénülsz, annál rövidebb az eszed” — mordul rá a befolyásos bolsi miniszter, — “annyit már megtanulhattál volna, hogy ha a muszkák nem repülnek, akkor mi fogunk re­pülni !” ANGOL-MAGYAR, MAGYAR-ANGOL SZÓTÁR New Yorkban adták ki. Szép piros kemény vászon kötésben. 674 oldal. Amerikai mértékegységeket, stb. magyarázó résszel Ára: *5’00 .50 GREEN’S Angol-Magyar, Magyar-Angol ZSEBSZÓTÁR (336 oldal) n BERNOLAK angol-magyar, magyar-angol ZSEBSZÓTÁR, legújabb kiadás $5.00 “English Through Pictures” — Angol tanulás képek utján. Kb. 500 szó használatát mutatja be, f. 298 oldal .................................35 “Paprikás” magyar-angol zsebszótár, f. 162 oldal......................... 1.50 “Paprikás” magyar-angol gyors tanitómester, f. 160 oldal ......... 1.30 Basic Angol-Magyar, Magyar-Angol zsebszótár, 4000 szóval..............75 Green’s Amerikai Nyelvmester. Magántanulásra alkalmas angol nyelvtan, tolmács, szótár és hasznos tudnivalókkal ellátva. Kötve, 288 oldal ............................................................................ 2.75 “MEDICAL DICTIONARY” — Angol-Magyar, Magyar-Angol orvosi szótár (Lee-Delisle) — 208 oldal, kötve ........................................................$4.00 ANGOL-MAGYAR MŰSZAKI SZÓTÁR “Technical Dictionary” — 976 oldal, kötve .............................$12.50 ANGOL NYELV-KÖNYV, Dr. Laczkó, kemény kötésben $2.50 Magyar-angol beszélgetések (kiejtés megjelölésével) füzet ............95c Schenk: Angol Nyelvtan, magántanulásra. Irta: Dr. Germánus Gyula, kisalaku zsebkönyv ...............................................................75c Dr. Szenczy Miklós: Tanuljunk könnyen, gyorsan angolul Az angol nyelv alapos elsajáitásának, könnyű és gyors módszere mindenki számára. Legújabb kiadás. Kötve ..................................................................................................$3.00 üFüzve .................................... 2.50 FOREIGN BOOK SHOP Magyar Hírnök Könyvesboltja 216 SOMERSET ST. NEW BRUNSWICK, N. J.

Next

/
Thumbnails
Contents